На основании договора: %d0%bd%d0%b0%20%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b8%20%d0%b4%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b0 – перевод с русского на английский

Содержание

Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

В соответствии с частью 1 статьи 10 Федерального закона №176-ФЗ от 29 июня 2015 года «О внесении изменений в Жилищный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации» с 1 августа 2015 года управляющие организации, осуществляющие деятельность по управлению многоквартирными домами на основании договора управления, должны размещать в ГИС ЖКХ сведения о многоквартирных домах, предусмотренные статьей 198 Жилищного кодекса Российской Федерации, а именно сведения о договоре управления многоквартирным домом и адрес многоквартирного дома.

Кроме того, по истечении четырех месяцев после дня вступления в силу соглашения об опытной эксплуатации ГИС ЖКХ на территории субъекта Российской Федерации, но не позднее 1 июля 2016 года, у управляющих организаций возникает обязанность по размещению информации в полном объеме в ГИС ЖКХ, предусмотренной частью 10.1 статьи 161 Жилищного кодекса Российской Федерации и статьей 6 Федерального закона №209-ФЗ «О государственной информационной системе жилищно-коммунального хозяйства» от 21 июля 2014 года.

Другие вопросы по теме
  • Что делать, если отсутствует адрес организации или объекта жилищного фонда в ГИС ЖКХ?
  • Как зарегистрироваться в государственной информационной системе жилищно-коммунального хозяйства?
  • Когда у организации, осуществляющей поставку ресурсов, необходимых для предоставления коммунальных услуг, в многоквартирные дома, жилые дома, возникает обязанность по размещению информации в ГИС ЖКХ?
  • Как получить квалифицированную электронную подпись организациям, осуществляющими деятельность по управлению многоквартирными домами (управляющие компании, ТСЖ, ЖСК, ЖК — поставщики информации) при регистрации в ГИС ЖКХ на добровольной основе.
  • Как зарегистрироваться в ГИС ЖКХ организациям?
  • Как зарегистрироваться в ГИС ЖКХ гражданину?
  • Где можно ознакомиться с форматами интеграционного взаимодействия с ГИС ЖКХ? Что нужно сделать для подключения информационной системы к ГИС ЖКХ для дальнейшего размещения информации путем интеграции?
  • Предоставляется ли возможность размещения сведений в ГИС ЖКХ через шаблоны?
  • Каков регламент работы службы технической поддержки?
  • Какие возможности предоставляет ГИС ЖКХ гражданам?
  • Где найти информацию о доме в ГИС ЖКХ?
  • Что делать, если отсутствует адрес организации или объекта жилищного фонда в ГИС ЖКХ?
  • Как сменить тип дома в ГИС ЖКХ (многоквартирный/жилой/жилой блокированной застройки)?
  • Где можно ознакомиться с информацией о проведении обучающих семинаров по ГИС ЖКХ?

Можно ли на основании договора аренды оформить постоянную прописку для арендатора?

Если заключить договор аренды квартиры, платить с него налог 13%, прописать в нем четкий срок, можно ли на его основании оформить постоянную прописку для арендатора? Или прописать в договоре условия выписки из нее?

Отвечает ведущий юрисконсульт юридической службы ИНКОМ-Недвижимость Кирилл Кокорин:

В первую очередь, обращаем внимание на то, что договор найма/аренды (независимо от уплаты налога) и регистрация по месту жительства — два независимых друг от друга юридических действия. Договор найма/аренды не может являться основанием для регистрации по месту жительства, а любые условия в договоре найма/аренды, связанные с регистрацией и снятием с регистрации по месту жительства, не будут иметь юридической силы.

Зарегистрировать гражданина по месту жительства в собственной квартире можно по заявлению собственника, с письменного согласия всех собственников. При этом законодательством РФ не предусмотрена регистрация по месту жительства на какой-то определенный срок.

Регистрация по месту жительства носит бессрочный характер и может быть прекращена только в следующих случаях:

  • смерти зарегистрированного лица;
  • регистрации по новому месту жительства;
  • по решению суда.

Существует еще один вид регистрации — регистрация по месту пребывания. Такая регистрация возможна по заявлению собственника на определенный срок, и по его окончании она автоматически прекращается. Для этого нет необходимости предоставлять договор найма/аренды, достаточно только заявления собственника.

Отвечает руководитель департамента городской недвижимости «НДВ-Супермаркет Недвижимости» Елена Мищенко:

Оформить постоянную прописку для человека можно, но выписать его без его согласия уже не получится. Придется обращаться в суд.

Лучше оформлять временную регистрацию на срок до 5 лет. Для иностранного гражданина срок зависит от того, гражданином какой страны он является — кому-то наша ОУФМС разрешает месяц регистрации, кому-то — три.

Отвечает заместитель руководителя департамента продаж АО «Российский аукционный дом» Николай Яблоков:

«Прописки» нет с 1993 года; есть регистрация — постоянная и временная. Здесь речь идет о постоянной регистрации. Теоретически можно зарегистрировать проживающего по договору аренды, но я бы не советовал.

В случае недобросовестности со стороны арендатора прекратить регистрацию можно только на основании решения суда.

Отвечает управляющий партнер АСБ «Иутин, Белоусова и Партнеры» Иван Иутин:

Если все-таки наймодатель решил предоставить нанимателю право постоянного проживания, рекомендуем в договоре найма предусмотреть штрафные санкции за нарушение снятия с регистрационного учета. Однако данные положения также не являются гарантией.

Особенно сложным будет вопрос, если у нанимателя появятся дети, которых он сможет зарегистрировать без согласия собственника по месту своего жительства. Их снятие с регистрационного учета на основании судебного решения может занять длительное время.

Отвечает директор офиса продаж вторичной недвижимости Est-a-Tet Юлия Дымова:

Отвечая на ваш второй вопрос — нет, данный момент не будет являться основанием для снятия с регистрационного учета. Уплата налогов и официальное заключение договора аренды — ваша ответственность перед государством, а вопрос «прописки/выписки» решается федеральным законодательством.

Условия, при которых человека можно снять с регистрационного учета, следующие: личное заявление, свидетельство о смерти или решение суда.

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Другие результаты
Вместе с правительством Либерии мы создали трудовой договор, заплатили ей и дали возможность иметь настоящую работу. With the Liberian government, we created a contract, paid her and gave her the chance to have a real job.
Дизайн теста был основан на изотипах Отто Нейрата, созданных в 1920–30-х годах. So for the design of the quiz, I was inspired by the isotypes of Otto Neurath from the 1920s and ’30s.
Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет. Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it’s based on was already a few years old.
Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат. But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world’s nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.
Наш недавний прогресс — договор в Париже и другие соглашения в области климата, которые были ратифицированы многими странами по всему миру. Our most recent move is the Paris treaty, and the resulting climate agreements that are being ratified by nations around the world.
Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников This film is based on information from eyewitnesses and participants
Центральное Командование никогда не стало бы нарушать договор с Федерацией. Central Command would never violate our treaty with the Federation.
Но этот договор не означал конца экспериментов с погодой. That treaty did not signify the end of weather experimentation.
И он подписал договор, по которому обещал меня Варлоу. And he signed the pact that promised me to Warlow.
Мы подписали договор аренды на квартиру в Плэтт-Сити. We signed the lease on the condo in platte city.
Он уже старый, потому что он был основан в 11 веке. It is old because it was founded in the 11th century.
Напомню вам, что между нами был заключен договор. Let me remind you that we had a deal
Договор был про пистолет, а не про пули. Deal was for the gun, not the bullets.
Не забывай, на чьё имя подписан договор об аренде. Don’t forget whose name is on the lease.
В том же году был основан Олимпийский комитет. The same year the International Olympic Committee was set up.
Объясните, что нам необходимо сохранить мирный договор с кардассианцами. That we must preserve the treaty with the Cardassians.
Успех этой миссии основан на эффекте внезапности и скорости. The success of this mission rests upon surprise and speed.
Он был основан около 350 лет назад. It was founded about 350 years ago.
Лос-Анджелес официально был основан губернатором Фелиппе Неве 4 сентября 1781 года. Los Angeles was officially established by Governor Felipe de Neve on September 4,1781.
Нью-Йорк был основан голландцами. New York was founded by the Dutch.
Он был основан более чем две тысячи лет назад. It was founded more than two thousand years ago.
Самый старый — Питерхаус, который был основан в 1284 году. The oldest one is Peterhouse, which was founded in 1284.
Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет тому назад. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago.
Согласно этому город был основан в 11-ом столетии. According to this the city was founded in the 11th century.
Ты же знаешь, что Ривердейл был основан вокруг завода по производству кленового сиропа. You do know that Riverdale was founded on the maple syrup industry.
Сюжет фильма основан на одном из самых известных дел об исчезновении в истории Нью-Йорка. The film was inspired by one of the most notorious missing persons cases in New York City history.
Очевидно, что ей нужен мирный договор, но никаких специальных условий она не выдвигает. Obviously, she wants a peace treaty, but she didn’t list any specific set of terms.
Мы установили, что установка была построена частной компанией, которая заключила договор с местными властями. We’ve determined the installation was built by a private company that made arrangements with the locals.
Правительственная хунта подписала с Его Британским Величеством договор о вечном союзе и дружбе. The Junta of Government has signed a treaty of perpetual alliance and friendship with His Majesty of England.
Обычно договор не требуется, поскольку в большинстве случаев у второй стороны практически нет выбора. Typically such commitments are superfluous, as in most cases the party has very little choice in the matter.
Таким образом, она согласилась, что ею овладевал дьявол, но она отказалась подписать с ним договор. Thus, she admitted that she was possessed by the devil, but denied signing a pact with him.
Я не могу заключить договор об издании следующего романа. I can’t get a publishing deal for my next novel.
Свергнутый король Испании Фердинанд подпишет договор, который прекратит войну между Францией и Испанией. The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain.
Давай заключим договор на доставку раз в две недели. Let’s set up a shipment for every two weeks.
Тогда это казалось разумным шагом, но смерть не совсем аннулирует договор. Which seemed smart at the time, but it turns out death doesn’t actually nullify a contract.
клянешься ли ты поддерживать договор с беспощадной справедливостью силы? Do you pledge to uphold the twin pillars of the Foundation Treaty, peace through force, and justice without mercy?
Замысел основан на том, что легче сорвать и переработать цветы, чем собрать и преобразовать мусор. The idea was that it’d be easier to harvest and process the flowers than pick up and process the trash.
Этот договор дает им право прекратить сотрудничество в случае вашего отказа пройти тест на полиграфе. And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph.
Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников. You need a signed rental agreement in your name or written confirmation that you’re staying with a family member.
Мы заключили устный договор на опеку в течение двух недель. We had a verbal contract I would have custody for two weeks.
Когда мы скрепили договор рукопожатием, Тьма и Свет встретились между наших ладоней. We sealed the agreement with a handshake, the Darkness and the Light coming together.
Они через посредников посылают в джунгли лесорубов и охотников нарушать договор с Нашим Народом. They’ve been sending the woodcutters and hunters, managed through intermediaries, into the woods to stir up The People.
Ее брак с Родриком представлял собой союзный договор и скреплял объединение двух королевств. Her marriage to Roderick was a treaty and a merger between two kingdoms.
Не стоит разбрасываться их правом заключать коллективный договор как фишками в покере. You don’t toss around their right to collective bargaining like a poker chip.
Обмен заложниками скрепит договор, и обе стороны сговорятся действовать вместе против Железного Трона… An exchange of hostages will seal the pact, and each side will agree to make common cause with the other should the Iron Throne-
Он был очень рад, что не скрепил договор с Ябу тоже. He was very glad that he did not also have to seal the bargain with Yabu.
Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку. Now I’ve got to visit the elf hospital look over a treaty with Greenland and make the gravy.
Договор, который определяет границы территории вдоль реки Спотсвуд ссылается на эту карту. The treaty which established this reservation defines the easternmost border as the Spotswood River and cites this very map as its source.
Мы с королевой подпишем договор, который узаконит нашу оккупацию. The queen and I will sign a treaty that will legitimize our occupation here.
Договор предусматривал лишь разграничение сфер влияния и согласие сохранять мир. The agreement veered only spheres of influence and an agreement to enforce peace in the underworld.
Сестры Эрминия и Джулия тащились сзади, пока Никки шла мимо действа лагеря. Sisters Armina and Julia both trailed behind as Nicci marched through all the activity of the camp.
Я заключаю с ними арендный договор на это место. I’m dickering with them for a new lease on this place.
Я даже не хочу тебе говорить самый длинный арендный договор,который я когда-либо подписывал… I don’t even want to tell you the longest lease I ever signed…
Приют был основан в память о евреях, арестованных немцами и депортированных во время войны. It was a memorial to Venetian Jews arrested by the Germans and deported during the war.
И как мы представим предложение правлению, прежде чем они ратифицируют договор? So how do we get an offer to the board before they vote to ratify the deal tomorrow?
Я подозреваю, что ваш регрессивный анализ также основан на чужих исследованиях. I suspect your logistic regression analysis is also based on someone else’s research.
А миссис Флоррик не смущало, что договор имеет принудительный характер? I see. And did Mrs. Florrick ever raise any concerns that the surrogacy contract was coercive in any way?
Этот фильм основан на реальных событиях, произошедших в декабре 1915 года на острове Хоккайдо. This film is based on an actual incident which took place in Hokkaido, December 1915.
Договор о беглых рабах делал усыновление Артура Стюарта незаконным. The Fugitive Slave Treaty made her adoption of Arthur Stuart plain illegal.
Любой здравомыслящий человек скажет, что Договор о беглых рабах несет не столько мир, сколько пораженчество. Indeed, one could say that the Fugitive Slave Treaty is not so much a treaty of peace as it is an article of surrender.

на основании договора о передачи ребенка на воспитание в семью образуется… Вставьте

Как правильно измерить длину автобуса для повышения зарплаты

Правомерны ли действия администратора салона? Посоветуйте, какие действия следует предпринять Степану Иванову.

Вступает в законную силу немедленно решение суда о… взыскании убытков восстановлении на работе незаконно уволенного работника возврате имущества из … чужого незаконного владения расторжении договора аренды

Несовершеннолетнему Л. администрация предоставила отпуск с 7 июня. Укажите дату, когда его отпуск закончится. ​

16-летний учащийся экологического колледжа Лавренко уговорил 14- летнего школьника Манина совершить кражу. Он пообещал, что краденые деньги они поделя … т пополам и этой суммы хватит для покупки компьютера, о котором так давно мечтал Манин. Однако по не зависящим от Лавренко и Манина обстоятельствам совершить преступление им не удалось. Изучите ст. 150 УК РФ. Подлежит ли Лавренко уголовной ответственности за вовлечение несовершеннолетнего в совершение преступления?

Светский/Советский в чем разница?

як працівники поліції забов’язані ставитись до правопорушників у разі неправомірної поведінки з їх боку ?​

Как можно назвать первые семь статей конституции РФ?

1. Формы и способы защиты имущественных и неимущественных прав физических и юридических лиц. 2. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерац … ии»: цель и задачи, структура и содержание

Даю 30 баловКрижулина проживала в коммунальной квартире, где у лее сложились конфликтные отношения с соседями. Однажды вечером к ней в комнату вошел с … осед Сафронов, находившийся в состоянии алкогольного опьянения. Он вел себя агрессивно, подошел к Крижулилой, держа кухонный нож на уровне ее груди. Крижулина, восприняв подобные действия как реальную угрозу для ее жизни, вырвала нож и нанесла ему со значительной силой удар ножом в грудь, от которого он скончался на месте. 1. Являются ли правомерными действия Крижулиной? 2. Какие обстоятельства учитываются при установлении правомерности необходимой обороны?

Государственная регистрация перехода права на основании договора дарения, заключенного между супругами – Администрация Кривошеинского сельского поселения

Имущественные отношения супругов регулируются  законодательством: нормами Семейного кодекса РФ (далее – СК РФ) и Гражданского кодекса РФ (далее – ГК РФ). Супруги, по семейному законодательству, приравнены к близким между собой родственникам. Однако, такая близость обусловлена юридическим фактом – наличием брака, после прекращения которого родство теряется.

Действующим законодательством предусмотрена возможность заключения сделок с недвижимым имуществом между супругами. При этом такие сделки зависят напрямую от установленного режима собственности на их имущество,

Для супругов, в отношении их имущества, действующим законодательством предусмотрено два правовых режима – законный и договорный. Законным режимом имущества супругов является режим их совместной собственности (пункт 1 статьи 33 СК РФ). Договорный режим имущества супругов регулируется главой 8 СК РФ.

Кроме того, СК РФ предусматривает и раздельное имущество супругов (статья 36), когда у каждого из супругов может быть свое личное имущество в индивидуальной собственности.

Таким образом, супруги вправе строить свои имущественные взаимоотношения, исходя из своих интересов, при этом закон предоставляет им возможность самим выбрать режим правового регулирования владения, пользования и распоряжения собственностью.

Остановимся подробнее на сделках, которые могут совершать между собой супруги в рамках указанных режимов собственности.

Так, многие считают, что если недвижимость оформлена на одного из супругов (мужа или жену), то есть он указан как титульный собственник, то, следовательно, это имущество будет принадлежать именно ему или ей. А значит, можно распоряжаться имуществом по своему усмотрению. Однако, это заблуждение. Все имущество, нажитое супругами во время брака (в том числе и недвижимое имущество), является их общей совместной собственностью независимо от того, на чье имя оформлено это имущество (статья 34 СК РФ).

Не соответствует закону продажа одним из супругов другому недвижимости, зарегистрированной на имя одного из супругов, но находящейся в их совместной собственности.

Действующее законодательство не устанавливает прямого ограничения на заключение договора дарения, к примеру, квартиры между супругами. В силу характера совместной собственности на имущество нескольких лиц, в том числе и супругов, дарственная попросту теряет смысл, так как даже после дарения супруг остаётся равноправным собственником того же самого имущества наряду с одаряемым супругом.

В соответствии со статьей 153 ГК РФ сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленных на установление, изменение и прекращение гражданских прав и обязанностей. В данном случае не происходит ни изменения, ни прекращения, ни установления права собственности.

Также, никаких правовых последствий не происходит  и при отчуждении имущества и переход права собственности к другому супругу на основании договора купли-продажи.

Другое дело, когда доля в праве на квартиру, каждого из супруга определена отдельно. Так, семейным законодательством допускается, чтобы супруги в любой момент могли урегулировать свои имущественные отношения, в том числе определить и свои доли путём составления брачного договора, который подлежит нотариальному удостоверению или обратившись в суд, если имеются непреодолимые разногласия.

После этого каждая определённая соглашением или судом доля в праве будет личной собственностью каждого супруга. Следует помнить, что в режиме общей долевой собственности супруги могут заключать между собой только безвозмездные сделки.

Обращаем внимание, что законодательством Российской Федерации обязательная нотариальная форма предусмотрена в отношении сделок по отчуждению долей в праве общей собственности на недвижимое имущество.

Дарственная является видом сделки, согласно которой производится отчуждение собственности из владения одного лица и передача во владение другого лица. Единственной особенностью такой сделки является абсолютная безвозмездность. Дарственная на квартиру между супругами с условием не признаётся дарением как таковым и может быть оспорена в суде.

Таким образом, супруг(а) может подарить другому супругу(е) только свою долю в праве на общее имущество или заключить брачный договор, которым определить принадлежность общего имущество на период брака или после его прекращения.

Право собственности на недвижимость возникает после внесения соответствующих сведений в Единый государственный реестр недвижимости. После заключения договора сторонам необходимо оформить переход прав на объект к новому собственнику, предоставив в Росреестр заявление, квитанцию об оплате госпошлины, а также документы по сделке.

 

 

 

Начальник Парабельского

межмуниципального отдела

Управления Росреестра по Томской области                                М.И.  Новиков

Организационные работы, привлекаемые застройщиком или заказчиком на основании договора с юридическим лицом

Я б в нефтяники пошел!

Пройди тест, узнай свою будущую профессию и как её получить.

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

120 лет опыта подготовки

Международный колледж искусств и коммуникаций

МКИК — современный колледж

Английский язык

Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

15 правил безопасного поведения в интернете

Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

Олимпиады для школьников

Перечень, календарь, уровни, льготы.

Первый экономический

Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

Билет в Голландию

Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

Цифровые герои

Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

Работа будущего

Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

Профессии мечты

Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

Экономическое образование

О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

Гуманитарная сфера

Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

Молодые инженеры

Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

Табель о рангах

Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

Карьера в нефтехимии

Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

Статья 34 ЖК РФ. Пользование жилым помещением на основании договора пожизненного содержания с иждивением

Гражданин, проживающий в жилом помещении на основании договора пожизненного содержания с иждивением, пользуется жилым помещением на условиях, которые предусмотрены статьей 33 настоящего Кодекса, если иное не установлено договором пожизненного содержания с иждивением.

См. все связанные документы >>>

Одной из разновидностей пожизненной ренты является пожизненное содержание с иждивением. По существу, это единственный вид договора ренты, который находит широкое применение на практике. В отличие от других видов ренты пожизненное содержание имеет своим предметом только недвижимое имущество (жилой дом, квартиру, земельный участок и т.д.). Недвижимость передается в собственность плательщика ренты, который обязуется взамен осуществлять пожизненное содержание с иждивением гражданина и (или) указанного им третьего лица (лиц) (п. 1 ст. 601 ГК РФ).

В комментируемой статье законодательно закреплено в качестве вещного такое право, как право пользования жилым помещением на основании договора пожизненного содержания с иждивением.

Вопрос о том, что право пожизненного проживания в жилом помещении по договору пожизненного проживания с иждивением следует отнести к вещным правам, ставился и раньше. Так, высказывалось мнение, что в тех случаях, когда гражданину — получателю ренты в соответствии с условиями договора предоставляется право на проживание в определенном жилом помещении, оно обладает вещно-правовым характером и сохраняется при отчуждении жилой недвижимости в собственность третьего лица.

О вещном характере права пользования жилым помещением получателем ренты свидетельствует и то обстоятельство, что получатель ренты, передавший в обеспечение обязательства плательщика ренты жилое помещение, приобретает право залога на это имущество. Кроме того, указанному праву присущ принцип следования, поскольку в случае отчуждения имущества, переданного под выплату ренты, обязательства по договору ренты переходят на приобретателя имущества (п. 1 ст. 586 ГК). Следует также учитывать то обстоятельство, что права получателя ренты как титульного владельца могут быть защищены при помощи вещно-правовых исков.

Однако только в Жилищном кодексе РФ этот вопрос был решен окончательно. Согласно комментируемой статье граждане, проживающие в жилых помещениях на основании договора пожизненного содержания с иждивением, пользуются жилыми помещениями на условиях, которые предусмотрены ст. 33 ЖК, если иное не установлено договором пожизненного содержания с иждивением. Это значит, что получатель ренты имеет право пользования жилым помещением наравне с собственником данного жилого помещения. По истечении срока пользования жилым помещением, установленного договором пожизненного содержания с иждивением (обычно такое право предоставляется пожизненно), право пользования жилым помещением соответствующего гражданина прекращается, за исключением случаев, когда право пользования таким помещением у указанного гражданина возникло на ином законном основании.

Кроме того, это право было помещено в раздел II ЖК, озаглавленный «Право собственности и другие вещные права на жилые помещения». Поскольку в данном случае речь не идет о праве собственности, то очевидно, что указанное право можно отнести к другим вещным правам.

О том, что законодатель рассматривает право пользования жилым помещением на основании договора пожизненного содержания с иждивением как вещное, свидетельствует и то обстоятельство, что согласно ч. 3 ст. 33 ЖК РФ (см. комментарий к ней) гражданин, проживающий в жилом помещении, предоставленном по завещательному отказу, вправе потребовать государственной регистрации права на жилое помещение, возникающего из завещательного отказа. Соответственно, аналогичное право есть и у гражданина, проживающего в жилом помещении на основании права, вытекающего из договора пожизненного содержания с иждивением, поскольку в комментируемой статье сказано, что гражданин, проживающий в жилом помещении на основании договора пожизненного содержания с иждивением, пользуется жилым помещением на условиях, которые предусмотрены ст. 33 ЖК РФ. При этом комментируемая статья содержит отсылку на правила, предусмотренные ст. 33 ЖК РФ.

Как следует из комментируемой статьи, получатель ренты имеет право пользования жилым помещением, переданным по договору ренты, наравне с собственником данного жилого помещения. По истечении срока пользования жилым помещением, установленным договором пожизненного содержания с иждивением (обычно такое право предоставляется пожизненно), право пользования жилым помещением соответствующего гражданина прекращается, за исключением случаев, когда право пользования таким помещением у указанного гражданина возникло на ином законном основании.

Как следует из комментируемой статьи, получатель ренты имеет право пользования жилым помещением, переданным по договору ренты, наравне с собственником данного жилого помещения. По истечении срока пользования жилым помещением, установленным договором пожизненного содержания с иждивением (обычно такое право предоставляется пожизненно), право пользования жилым помещением соответствующего гражданина прекращается, за исключением случаев, когда право пользования таким помещением у указанного гражданина возникло на ином законном основании.

Все, что вам нужно знать

Существует множество типов договоров, из которых предприятия могут выбирать при заключении соглашения с другим субъектом о воздержании от каких-либо действий стороны. 4 мин. Чтения

1. Характер и договорное обязательство
2. Виды договоров
3. Основания для заключения договоров
4. Характер вознаграждения Виды договоров
5. Основы исполнения Виды договоров

Существует множество типов контрактов, из которых юридические и физические лица могут выбирать, заключая соглашение с другим юридическим лицом, чтобы либо создать обязательства, либо воздержать сторону от каких-либо действий.Вы можете использовать контракт практически для любого типа транзакции.

У вас могут быть контракты, основанные на нескольких вещах, например:

  • Выполнение указанной услуги
  • Продажа
  • Передача права собственности на имущество

Контракты может заключать практически любое лицо. Чаще всего контракты заключают:

  • Физические лица
  • Партнерские отношения
  • Корпорации
  • Правительства

Хотя есть некоторые исключения, обычно только стороны, заключившие договор, могут пользоваться правами, изложенными в договоре.Когда права и обязанности переходят к третьей стороне, возможность передавать права этой стороне часто является правом, указанным в контракте. Также существует возможность заключить договор в пользу третьей стороны, например, в случае полиса страхования жизни.

Характер и договорные обязательства

Основная цель контракта — заключить соглашение и установить обязательства обеих сторон в соответствии с законом. Когда две стороны заключают действующий договор, суды обязаны обеспечить его исполнение, если нет конкретных оснований для предотвращения принудительного исполнения.

Существуют законодательные акты, которые могут ограничивать контракт или его условия, если контракт затрагивает широкую публику. Например, договоры страхования, которые защищают общего перевозчика, будут контролироваться и регулироваться гарантиями, чтобы гарантировать наличие финансовых ресурсов в случае аварии.

Суды уполномочены только обеспечивать исполнение контрактов, но не создавать их. Для заключения контракта стороны должны иметь явное или подразумеваемое согласие. Закон действительно поощряет стороны заключать контракты для законных целей, если они:

  • Заключено уполномоченными лицами
  • Сделано на справедливой основе
  • Действует
  • Подлежит исполнению

Даже если контракт считается невыгодной сделкой, стороны, заключающие контракт, связаны условиями, если не будет доказано, что контракт явился результатом:

  • Мошенничество
  • Принуждение
  • Чрезмерное влияние

Виды договоров

Контракты имеют четыре классификации.Эти типы контрактов:

  • По формации
  • По характеру рассмотрения
  • На основании исполнения
  • На основании срока действия

Основания для заключения договоров

При обсуждении договоров на основе формирования вы можете разбить типы договоров на три категории.

  • Экспресс — эти контракты определяются выражением и разговором, например, когда покупатель предлагает купить дом, а продавец принимает это предложение.
  • Подразумеваемый — подразумеваемый договор — это договор, в котором не было никакого выражения, но подразумевается договор, например, выбор сидеть рядом друг с другом в автобусе.
  • Квази — Эти контракты не включают ни оферты, ни акцепта. Это означает, что между сторонами нет никаких договорных отношений, и контакт устанавливается в силу закона. Квазиконтракт может быть заключен при поставке предметов первой необходимости, когда расходы одного человека оплачиваются другим, когда одна сторона извлекла выгоду из действий другой, когда обнаружены потерянные инструменты или когда оплата или доставка произведены по ошибке.

Характер вознаграждения Виды договоров

Контракты по характеру рассмотрения могут быть как двусторонними, так и односторонними.

  • Двусторонний — двусторонний договор — это договор, в котором соображения в обоих направлениях переходят после заключения договора. Примером двустороннего договора является покупка товара. Одна сторона доставит товар к определенной дате, а другая сторона отправит платеж к указанной дате.
  • Односторонний контракт — В одностороннем контракте только одна сторона будет двигаться в направлении после заключения контракта.Примером может быть потерянная собака, найденная и возвращенная владельцу. Затем владелец выплачивает вознаграждение за найденную собаку. Если человек соглашается, то заключается односторонний договор.

Основы исполнения договоров

Контракты, которые создаются на основе исполнения, часто включают «Исполнение» и «Исполнение».

  • Выполнено — Выполненный контракт относится к контракту, по которому выполнение было завершено, и не осталось ничего, что нужно было бы завершить ни одной из сторон.Примером может быть покупатель, который платит продавцу за мебель стоимостью 500 долларов, которую он затем забирает домой.
  • Исполнитель — в этом типе контракта есть обязательства, которые будут выполнены в будущем. Например, когда недвижимость приобретается, договор дает покупателю время, чтобы получить средства для покупки недвижимости в ближайшее время.

Если вам нужна помощь с типами контрактов, вы можете опубликовать свои юридические потребности на торговой площадке UpCounsel. UpCounsel принимает на свой сайт только 5% лучших юристов.Юристы UpCounsel являются выпускниками юридических школ, таких как Harvard Law и Yale Law, и имеют в среднем 14 лет юридического опыта, включая работу с такими компаниями, как Google, Menlo Ventures и Airbnb, или от их имени.

на основании договора

Заявитель далее утверждает, что

[…] решение о заключении договора t h e договор w a s принято Narvik Municipal Cou NC i l на основе i n co правильный и / или неполный […]

информация.

eur-lex.europa.eu

Заявитель далее утверждает, что решение

[…] ввести r в договор был принять te d от Narvik Municipal Coun ci l на на основе i 19 nco t an d / or i ncom plet e информация.

eur-lex.europa.eu

Во-вторых, параметр te r s на основе w h ic h компенсация […] Расчет

должен быть установлен заранее в цели

[…]

и прозрачным образом, чтобы избежать получения экономической выгоды, которая может дать преимущество предприятию-получателю по сравнению с конкурирующими предприятиями.

eur-lex.europa.eu

Второй,

[…] параметры o n th e base o f wh ic h компенсация […] Расчет

должен быть установлен заранее в цели

[…]

и прозрачным образом, чтобы избежать получения экономической выгоды, которая может дать преимущество предприятию-получателю по сравнению с конкурирующими предприятиями.

eur-lex.europa.eu

В преамбуле heet het:

[…] ‘professionalis m i s основа m e di cine s 901 -е общество ».

ceg.nl

В преамбуле говорится, что:

[…] «Профессионализм это основа m ed ic в e’s договор с so ciety».

ceg.nl

Несмотря на это, по его второй оценке, начальник отдела снабжения

[…] продолжение к f oc u s на i m po rt an c e 9011 901 901 901 e ng t h договора .

eur-lex.europa.eu

Несмотря на это, по его второй оценке, начальник отдела снабжения

[…] продолжал акцентировать внимание на важности длины контракта .

eur-lex.europa.eu

Ef fe c t по контракту w h en потребитель использует свое право на отказ, регулируется по-разному для разных t yp e s из c o nt ract в acquis.

eur-lex.europa.eu

Эффект ct на на договор Whe NT he c на sumer exc se s hi2011 ig ht вывода регулируется по-разному для разных типов es of co ntract в acquis.

eur-lex.europa.eu

(2) Wanneer de oorsprongsverklaring een andere verklaring vervangt, vermeldt de daaropvolgende houder van de goederen die een dergelijke verklaring opstelt zijn naam en volledig adres

[…]

gevolgd дверь de vermelding (Engelse

[…] версия) “ac ti n g на основе s t at ement on origin […]

, оформлено [naam en volledig adres

[…]

van de exporteur in het LGO], зарегистрированный под следующим номером [registratienummer van de exporteur in het LGO] ».

eur-lex.europa.eu

(2) Если заявление о происхождении заменяет другое заявление, последующий держатель товаров, составляющий такое заявление, должен указать свое имя

[…]

и полный адрес, за которым следует

[…] упомянуть «актин г на основе s указание происхождения […]

, оформляется [наименование и полный адрес

[…]

экспортера в OCT], зарегистрированного под следующим номером [Номер зарегистрированного экспортера экспортера в OCT] ».

eur-lex.europa.eu

на основе t h re при оценке en t s из t h 9011 вовлеченные риски [ 9011..]

для потерпевшего свидетеля, меры защиты свидетелей должны включать

[…]

предоставление убежища или «безопасного дома», включая семью жертвы, изменение личности с подтверждающими документами, переселение, доступ к финансированию, предоставление консультаций по безопасности и краткое обучение, а также предоставление средств личной безопасности.

eur-lex.europa.eu

O n t на основе th ea t оценок связанных рисков […]

для потерпевшего свидетеля, меры защиты свидетелей должны включать

[…]

предоставление убежища или «безопасного дома», включая семью жертвы, изменение личности с подтверждающими документами, переселение, доступ к финансированию, предоставление консультаций по безопасности и краткое обучение, а также предоставление средств личной безопасности.

eur-lex.europa.eu

Indien wezenlijke productie, wijzi gi n g of c u st omisation van n Software vereist is, kunnen 901 obrengdens9 base v a n d e « contract a c co unting method» vojs…]

contracten.

realdolmen.com

Если значащая

[…] производство, m odifi cat ion or cus tom isati на программного обеспечения требуется, выручка может быть признана только в соответствии wi th e 901 контракт a ccoun ti ng Метод, используемый для «Фиксированный pr ледовых контрактов» .

realdolmen.com

De omzet uit onderzoekscontracten wordt erkend over de

[…] duur van h e t контракт op base v a n de vordering […

in de werkzaamheden en volgens de contractuele bepalingen.

ablynx.com

Оборот от грн за контрактов за за за […]

срок действия договора в соответствии с ходом выполнения работ и условиями договора.

ablynx.com

В качестве этой части компенсации

[…] похоже, что не было реализовано rs e d на основании положений t h e , предусматривающих помощь, […]

получается, что

[…]

он не может быть покрыт существующей схемой помощи.

eur-lex.europa.eu

Поскольку эта часть компенсации, по всей видимости, не была выплачена на th e основе o f , резервы […]

для

[…]

, похоже, что она не может быть покрыта существующей схемой помощи.

eur-lex.europa.eu

Вступить в диалог по программам

[…]

и инициативы, направленные на развитие

[…] социальное включение si o n на основе t h e принцип […]

недискриминации, в частности

[…]

внимание к интеграции обездоленных, инвалидов, маргинализированных групп и людей с особыми потребностями.

eur-lex.europa.eu

Вступить в диалог по программам

[…]

и инициативы, направленные на развитие

[…] социальная интеграция o n на основе th e принцип […]

недискриминации, с особым вниманием

[…]

на интеграцию обездоленных, инвалидов, маргинализированных групп и людей с особыми потребностями.

eur-lex.europa.eu

Тематические стратегические документы будут включать список из

[…] индикаторы, которые будут al lo w , на основе a v ai lable information, to monitor […]

Глобальная ситуация

[…]

применительно к конкретной теме.

eur-lex.europa.eu

Тематические стратегические документы будут включать

[…]

список индикаторов, которые будут

[…] разрешить, на на основе a доступная информация, чтобы контролировать r g лобальная ситуация […]

применительно к конкретной теме.

eur-lex.europa.eu

3. Обязательства —

[…] внесен в счет un t s на основании t h e юридические обязательства […]

заключен до 31 декабря.

eur-lex.europa.eu

3. Обязательства —

[…] внесены в счета o n основание th e юридические обязательства […]

заключен до 31 декабря.

eur-lex.europa.eu

Оценка

[…] цена и t er m s контракта b e tw een муниципалитет и NEAS должны быть b as e d на t h e информация доступна муниципалитету по телефону ti m e из t h o n договора .

eur-lex.europa.eu

Оценка

[…] price and t er ms of th e contract b etw een t he муниципалитет и NEAS должны основываться на информации, доступной муниципалитету на момент заключения договора lu sion из договор .

eur-lex.europa.eu

Eigenlijk doen we de goede dingen als we op communautair gebied het gebruik van de bestaande regelsharmoniseren in aanvulling op de

[…]

communautaire CMR-документ

[…] (CMR: Конвен ti o n по Контракту f o r Internationale Carr ia g G o od s by Road […]

— Verdrag betreffende

[…]

de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg).

europarl.europa.eu

По сути, w e do righ t вещь, когда мы пытаемся, в общей области, согласовать […]

использование существующих правил в дополнение к общим документам CMR.

europarl.europa.eu

Однако к

[…] ограничить экономическое bu rd e n на p r of essional, termina ti o n 1 1 1 1 w o ul d остается доступным только […]

в случае неисполнения

[…]

и нарушениях, которые являются настолько серьезными, что дают потребителям разумные основания для отказа в правильном исполнении.

eur-lex.europa.eu

Однако

[…] t o ограничить e co номинальная нагрузка o n the p rofessional, te rm inat ion of contract 19 rem в наличии […]

только в случае неисполнения

[…]

и нарушениях, которые являются настолько серьезными, что дают потребителям разумные основания для отказа в правильном исполнении.

eur-lex.europa.eu

We kunnen echter goed leven met de oplossing die we in het Parlement hebben bereikt, waarbij gemeenten en de staat zelf kunnen beslissen of ze specificieke eisen willen stellen aan brandstofgebruik en de uitstoot van

[…]

deeltjes in het

[…] aanbestedingsmateri aa l , of d a t ze een model willen gebruiken primer waarbij de milieueejsigus kojen 9011 alieuejske n2011 en d e базис v a nh e t договор .

europarl.europa.eu

Однако мы счастливы жить с решением, которое мы придумали в этом Доме, в соответствии с которым местные власти и само государство могут выбирать, хотят ли они вводить особые требования в отношении расхода топлива и

[…]

Выбросы твердых частиц

[…] в их тендерном коврике er ial или th er они хотят использовать модель, в которой значение ставится на воздействие транспортного средства на окружающую среду, что, таким образом, становится pa rt из базис т он договор .

europarl.europa.eu

Тем не менее, Управление может нет t , на основании t h e информация предоставлена, сделать вывод, что положения […]

и практикуйте, что

[…]

достаточно точно и подробно описывает, как должны были оплачиваться поставщики регулярных автобусных перевозок в Осло.

eur-lex.europa.eu

Однако , Автор это y не может, на th e на основе o f предоставленная информация, заключают, что t p rovisions […]

и практикуйте, что

[…]

достаточно точно и подробно описывает, как должны были оплачиваться поставщики регулярных автобусных перевозок в Осло.

eur-lex.europa.eu

Ingeval de Bank en de Cliënt het dienaangaande

[…]

niet eens zijn, zal geen

[…] enkele rekening worden geop en d , of z u ll en de rekeningen van de Cliënt en h 19 e contract d a t o p base v a n deze inlichtingen en Documenten […]

is afgesloten respectievelijk

[…]

door elk van beide partijen kunnen worden afgesloten en opgezegd, zonder opzegging, noch kosten of vergoeding, behoudens tegenstrijdige wettelijke bepaling.

keytradebank.com

В случае разногласий между Банком и Клиентом по

[…]

эта тема, №

[…] счет b e ope ned , or w her e app ro priate. Счета клиента должны быть cl os ed an ed an ed an 19 ed an 19 ed договор co ncl uded на на основе th e настоящее […]

Общие положения и условия

[…]

прекращено без предварительного уведомления, расходы или компенсация подлежат выплате любой из сторон, если иное не предусмотрено законом.

keytradebank.com

На основе t h e информация […]

мы получили в отношении CSF, мы готовы начать процесс нормотворчества для

[…]

, подтверждающий статус здоровья животных, установленный Европейской комиссией.

eur-lex.europa.eu

на на основе на на на ritation […]

мы получили в отношении CSF, мы готовы начать процесс нормотворчества для

[…]

, подтверждающий статус здоровья животных, установленный Европейской комиссией.

eur-lex.europa.eu

Deze rechten en verplichtingen worden gewaardeerd tegen

[…] nominale waard e o p base v a n het bedrag dat in h e t контракт w договор o rd t вермелд.

intervest.be

Эти права и обязанности оценены в

[…] по номинальной стоимости o n основание th e сумма состояние d in t он договор .

intervest.be

De voorziening voor de niet-verworven premies wordt pro rata temporis

[…] berekend voor e l k contract op base v a n de

na aftrek van de provisie, en op base

[…]

van de resterende looptijd tot de vervaldag van de volgende premie.

belfius.be

Резерв по неприобретенному

[…]

премий рассчитывается пропорционально

[…] temporis f or eac h contract s epar at ely on t he […]

базис из премия за вычетом любых комиссий и

[…]

— срок, оставшийся до наступления срока уплаты следующей премии.

belfius.be

Следует отметить, что понятие посредника не будет включать торговые платформы для продавцов и потребителей, e . г . на t h e Интернет, где поставщик платформы не участвует в заключении si o n договора .

eur-lex.europa.eu

Следует отметить, что понятие посредника не будет включать торговые платформы для продавцов и потребителей, например в Интернете, где поставщик платформы не участвует в заключении договора.

eur-lex.europa.eu

Особенно, если сфера действия директивы должна была быть расширена до согласованных условий, возникает вопрос о том, должна ли проверка на несправедливость быть

[…]

расширен для оценки всех

[…] основные условия из a договор , i nc luding main subject ma tt e r 19 19 19 19 a n d adeq ua c y of t h e цена.

eur-lex.europa.eu

Особенно, если сфера действия директивы должна была быть расширена до согласованных условий, возникает вопрос о том, должна ли проверка на несправедливость быть

[…]

расширен до

[…] оценить все основные rm s контракт, включая di ng основной предмет контракт и th e адекватность цены.

eur-lex.europa.eu

Отдельные компоненты на уровне

[…] zoals jaarlijks onder ho u d of t r ai ningen worden verantwoord in de periode waarindéze deze diensten 9011 9011 9011 9011 base v a n een lineaire verdeling over de duur van h e t contract .

fugro.com

Отдельные (сервисные) компоненты / результаты, например годовой

[…] maint en ance fee s or t rai ning fe es, учитываются в течение периода, в котором эти услуги были предоставлены клиенту, с использованием стандартной ra ight lin e base o ver the t erm of t he contract .

fugro.com

Во-вторых, параметр te r s на основе w h ic h компенсация […] Расчет

должен быть установлен заранее объективно и прозрачно.

eur-lex.europa.eu

Secon d, pa rameters on the base of w hi ch the […] Расчет компенсации

должен быть установлен заранее объективно и прозрачно.

eur-lex.europa.eu

De CI dient e e n договор m e t de klant te hebbe n base a ar van de afspraken in verband met de uitvoering van de Certificatieactiviteiten ook juridisch afdwingbaar zijn, ook in het geval de CI meerdere vestigingen h ee f t t t e k lant meerdere gecertificeerde locaties heeft die onder hetze lf d e contract v ll 1

ww.sccm.nl

C B должен hav ea контракт wit hi ts cl ie nts o n на основе соглашений о выполнении работ по сертификации также имеют юридическую силу, также в случае, если ОС имеет множитель e offic es или th e cli en t организация имеет несколько сертифицированных участков cove re d s ame договор .

english.sccm.nl

(2) Wanneer het attest van oorsprong een ander attest vervangt, vermeldt de daaropvolgende houder van de goederen die een dergelijk attest opstelt zijn naam en volledige adres gevolgd door de vermelding (Engelse versie en 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 909 9011 9011 909) на основе s t at ement on origin, выданного [naam en volledig adres van de exporteur in het beginstigde land], зарегистрированного под следующим номером [registratienummer van de exporteur in het beginstigde land] ”(Franse versie)„ agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [naam en volledig adres van de exporteur in het beginstigde land], enregistré sous le numero suivant [registratienummer van de exporteur in het beginstigde земля]».

eur-lex.europa.eu

(2) Если заявление о происхождении заменяет другое заявление, следующий держатель товаров, составляющий такое заявление, должен указать свое имя и полный адрес, за которым следует b y the m ention (французская версия) «agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [nom et adresse complete de l’exportateur dans le pays bénéficiaire], enregistré sous le numéro suivant [Numéro d’exportateur enregistré dans le pays bénéficiaire] »(английская версия),« действующий на основе заявления о происхождении, составленного [имя и полный адрес экспортера в стране-получателе], зарегистрированного под следующим номером [Номер зарегистрированного экспортера экспортера в стране-получателе] ».

eur-lex.europa.eu

на основании договора

Chili heeft de multaterale overeenkomst betreffende de liberalisering van het

[…]

internationale luchtvervoer

[…] (Multilat er a l Соглашение о L i be ralisa ti o n n te rnational […]

Воздушный транспорт, МАЛИАТ)

[…]

en een aanvullend protocol ondertekend7. Door de ondertekening van de MALIAT-overeenkomst en het MALIAT-protocol verleent Chili zijn partnerlanden niet alleen onbeperkte verkeersrechten van de derde en vierde vrijheid, maar ook van de vijfde en zevende vrijheid. van de LatijnsAmerikaanse luchtvaartmarkten.

eur-lex.europa.eu

Чили — это

[…] лицо, подписавшее Мульти la teral Соглашение on th e Либерализация международной […]

Воздушный транспорт (MALIAT) и

[…]

— дополнительный протокол.7 В соответствии с протоколами MALIAT и MALIAT Чили предоставляет своим странам-партнерам не только неограниченные права третьей и четвертой свободы движения, но также неограниченные права пятой и седьмой свободы движения.8 — Чили является ключевым двигателем продолжающегося движения. процесс интеграции Латинской Америки

eur-lex.europa.eu

Во-вторых, параметр te r s на основе w h ic h компенсация […] Расчет

должен быть установлен заранее в цели

[…]

и прозрачным образом, чтобы избежать получения экономической выгоды, которая может дать преимущество предприятию-получателю по сравнению с конкурирующими предприятиями.

eur-lex.europa.eu

Второй,

[…] параметры o n th e base o f wh ic h компенсация […] Расчет

должен быть установлен заранее в цели

[…]

и прозрачным образом, чтобы избежать получения экономической выгоды, которая может дать преимущество предприятию-получателю по сравнению с конкурирующими предприятиями.

eur-lex.europa.eu

Во-вторых, параметр te r s на основе w h ic h компенсация […] Расчет

должен быть установлен заранее объективно и прозрачно.

eur-lex.europa.eu

Secon d, the pa rameters on the base of w hi ch the […] Расчет компенсации

должен быть установлен заранее объективно и прозрачно.

eur-lex.europa.eu

В июне 2001 г. hebben de landen van de Noordse en Oostzeeregio (Zweden, Denemarken, Estland, Finland, Duitsland, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen en Rusland) и Overeenkomst

[…]

ondertekend over de uitwisseling van

[…] stralingsmonitoringsgegev en s ( Соглашение о E x chan g e данные мониторинга).

eur-lex.europa.eu

В июне 2001 г. страны региона Северных стран и Балтийского моря (Швеция, Дания, Эстония, Финляндия, Германия,

[…]

Исландия, Латвия, Литва, Норвегия, Польша

[…] и Россия) si gn ed an Agreement on the Excha nge of R adiation […]

Данные мониторинга.

eur-lex.europa.eu

Заявитель далее утверждает, что решение по делу

[…]

Заключение договора принято

[…] Narvik Municipal Cou nc i l на основе i n co правильные и / или неполные […]

информация.

eur-lex.europa.eu

Заявитель далее утверждает, что решение по делу

[…]

заключил договор был принят нарвиком

[…] Муниципальный совет ci l на основе i nco rrec t an d / or i ncom plet 901 информация.

eur-lex.europa.eu

Нет gen er a l соглашение о l e v e l p ys ical деятельность […]

необходимо для предотвращения набора веса, но всего один час на

[…] Вероятно, потребуется

для большинства дней недели.

eur-lex.europa.eu

Существует n o gen era l соглашение o n the le level of p hy sical […]

активность, необходимая для предотвращения увеличения веса, но в общей сложности один час на

[…] Вероятно, потребуется

для большинства дней недели.

eur-lex.europa.eu

Het aanbod is afhankelijk van (i) een beslissing van de raad van bestuur die vaststelt dat de hoeveelheid en de kwaliteit van de ontvangen inschrijvingen toelaten het aanbod af te sluiten in het belang van de Vennootschap, be (ii) […]

een Definitieve overeenkomst tussen de Vennootschap и ведущие менеджеры over de voorwaarden

[…] van de underwri ti n g договор .

tigenix.com

Предложение подлежит (i) выводу совета директоров о том, что количество и качество полученной подписки таковы, что предложение может быть закрыто в интересах

[…]

Компании, и (ii) Компания и ведущие менеджеры достигают окончательного соглашения об условиях

[…] оф е под пис олово г договор .

tigenix.com

Соглашение о w o rk Время в гражданской авиации a n d соглашение w 19 r в железнодорожном секторе указывают, что социальные партнеры проведут оценку io n s t h e реализация […]

таких договоров.

eur-lex.europa.eu

Соглашение о рабочих условиях или в гражданской авиации и d Соглашение об условиях эксплуатации w в железнодорожном секторе указывает на то, что социальные партнеры проведут оценку реализации […]

таких договоров.

eur-lex.europa.eu

(2) Wanneer de oorsprongsverklaring een andere verklaring vervangt, vermeldt de daaropvolgende houder van de goederen die een dergelijke verklaring opstelt zijn naam en volledig adres

[…]

gevolgd дверь de vermelding (Engelse

[…] версия) “ac ti n g на основе s t at ement on origin […]

, оформлено [naam en volledig adres

[…]

van de exporteur in het LGO], зарегистрированный под следующим номером [registratienummer van de exporteur in het LGO] ».

eur-lex.europa.eu

(2) Если заявление о происхождении заменяет другое заявление, последующий держатель товаров, составляющий такое заявление, должен указать свое имя

[…]

и полный адрес, за которым следует

[…] упомянуть «актин г на основе s указание происхождения […]

, оформляется [наименование и полный адрес

[…]

экспортера в OCT], зарегистрированного под следующим номером [Номер зарегистрированного экспортера экспортера в OCT] ».

eur-lex.europa.eu

На основе т ч пере при оценках […]

рисков, связанных с потерпевшим свидетелем, меры защиты свидетелей должны включать

[…]

предоставление убежища или «безопасного дома», включая семью жертвы, изменение личности с подтверждающими документами, переселение, доступ к финансированию, предоставление консультаций по безопасности и краткое обучение, а также предоставление средств личной безопасности.

eur-lex.europa.eu

O n t на основе оценок th ea t […]

рисков, связанных с потерпевшим свидетелем, меры защиты свидетелей должны включать

[…]

предоставление убежища или «безопасного дома», включая семью жертвы, изменение личности с подтверждающими документами, переселение, доступ к финансированию, предоставление консультаций по безопасности и краткое обучение, а также предоставление средств личной безопасности.

eur-lex.europa.eu

Создать и внедрить соответствующую правовую базу, гарантирующую свободу

[…]

выражения и средств массовой информации, в соответствии с европейским

[…] стандарты a n d на основе t h e рекомендации […]

Совета Европы.

eur-lex.europa.eu

Создать и внедрить соответствующую правовую базу, гарантирующую свободу

[…]

выражения и средств массовой информации, в соответствии с европейским

[…] стандарты и o n на основе рекомендаций th e […]

Совета Европы.

eur-lex.europa.eu

OVERWEGENDE dat de overeenkomst inzake het internationaal

[…] […] personenvervoer over de weg в het kader van ongeregelde touringcar- en busdiens te n ( соглашение о i n te rnational rnational Car из P a SS двигается по дороге с помощью случайных автобусов и автобусов) — (ASOR), die op […] […]

26 мая 1982 г. Dublin is ondertekend, geen ruimte biedt voor de toetreding van nieuwe partijen

eur-lex.europa.eu

Подписанное в Дублине 26 мая 1982 г. Соглашение о международных автомобильных перевозках пассажиров с использованием нерегулярных автобусов (ASOR) не предусматривает каких-либо возможностей для присоединения новых Сторон.

eur-lex.europa.eu

В качестве этой части компенсации

[…] похоже, что не было реализовано rs e d на основании положений t h e , предусматривающих помощь, […]

получается, что

[…]

он не может быть покрыт существующей схемой помощи.

eur-lex.europa.eu

Поскольку эта часть компенсации, по всей видимости, не была выплачена на th e на основе f резервы […]

для

[…]

, похоже, что она не может быть покрыта существующей схемой помощи.

eur-lex.europa.eu

(2) Wanneer het attest van oorsprong een ander attest vervangt, vermeldt de daaropvolgende houder van de goederen die een dergelijk attest opstelt zijn naam en volledige adres gevolgd door de vermelding (Engelse versie en 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 9011 909 9011 9011 909) на основе s t at ement on origin, выданного [naam en volledig adres van de exporteur in het beginstigde land], зарегистрированного под следующим номером [registratienummer van de exporteur in het beginstigde land] ”(Franse versie)„ agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [naam en volledig adres van de exporteur in het beginstigde land], enregistré sous le numero suivant [registratienummer van de exporteur in het beginstigde земля]».

eur-lex.europa.eu

(2) Если заявление о происхождении заменяет другое заявление, следующий держатель товаров, составляющий такое заявление, должен указать свое имя и полный адрес, за которым следует b y the m ention (французская версия) «agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [nom et adresse complete de l’exportateur dans le pays bénéficiaire], enregistré sous le numéro suivant [Numéro d’exportateur enregistré dans le pays bénéficiaire] »(английская версия),« действующий на основе заявления о происхождении, составленного [имя и полный адрес экспортера в стране-получателе], зарегистрированного под следующим номером [Номер зарегистрированного экспортера экспортера в стране-получателе] ».

eur-lex.europa.eu

Вступить в диалог по программам

[…]

и инициативы, направленные на развитие

[…] социальное включение si o n на основе t h e принцип […]

недискриминации, в частности

[…]

внимание к интеграции обездоленных, инвалидов, маргинализированных групп и людей с особыми потребностями.

eur-lex.europa.eu

Вступить в диалог по программам

[…]

и инициативы, направленные на развитие

[…] социальная интеграция o n на основе th e принцип […]

недискриминации, с особым вниманием

[…]

на интеграцию обездоленных, инвалидов, маргинализированных групп и людей с особыми потребностями.

eur-lex.europa.eu

Тематические стратегические документы будут включать список из

[…] индикаторы, которые будут al lo w , на основе a v ai lable информация, чтобы контролировать […]

Глобальная ситуация

[…]

применительно к конкретной теме.

eur-lex.europa.eu

Тематические стратегические документы будут включать

[…]

список индикаторов, которые будут

[…] разрешить, на на основе a доступная информация, чтобы контролировать r g лобальная ситуация […]

применительно к конкретной теме.

eur-lex.europa.eu

Om te voorzien in

[…] de behoefte aan jaarlijkse structuurstatistieken over vacatures for het maken van beleid, wordt voorlopig hetgentm en s соглашение или или

eur-lex.europa.eu

Политическая потребность в ежегодной структурной статистике вакансий будет по-прежнему решаться в краткосрочной перспективе на основе джентльменского согласия.

eur-lex.europa.eu

6.1. Door partijen uitgewisselde of verkregen gerubriceerde gegevens zullen worden aangeduid, verwerkt en beschermd in overeenstemming met de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de regering van de Verenigde

[…] […] Staten van Amerika inzake de beveiliging van gerubriceerde gegevens van 30 апреля 2007 г. en met de daaruit voortvloeiende uitvoeringsregeling, de «Механизм безопасности для защиты секретной информации, которой обмениваются между Европейским Союзом и Соединенными Штатами Америки в рамках EU-Verenigde St at e n Соглашение о s e curi t y s информация как 901 de beveiligingsregeling находится в непосредственной близости от Бюро, занимающегося генеральным секретарем ван де Раада, его директором Beveiliging van de Commissie en het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten.

eur-lex.europa.eu

Секретная информация, передаваемая между Сторонами или генерируемая ими, должна быть помечена, обработана и защищена в соответствии с Соглашением между Европейским Союзом и Правительством Соединенных Штатов Америки о безопасности секретной информации от 30 апреля 2007 года и его исполнительным соглашением, Соглашение о безопасности между Управлением безопасности Генерального секретариата Совета ЕС (GSCSO) и Управлением безопасности Европейской комиссии (ECSD) и Государственным департаментом США о защите секретной информации, которой обмениваются ЕС и США.

eur-lex.europa.eu

3. Обязательства —

[…] внесен в счет un t s на основании t h e юридические обязательства […]

заключен до 31 декабря.

eur-lex.europa.eu

3. Обязательства —

[…] внесены в счета o n основание th e юридические обязательства […]

заключен до 31 декабря.

eur-lex.europa.eu

Тем не менее, Управление может нет t , на основании t h e информация предоставлена, сделать вывод, что положения […]

и практикуйте, что

[…]

достаточно точно и подробно описывает, как должны были оплачиваться поставщики регулярных автобусных перевозок в Осло.

eur-lex.europa.eu

Однако , Автор это y не может, на th e основе o f предоставленная информация, заключить, что t p rovisions [… ]

и практикуйте, что

[…]

достаточно точно и подробно описывает, как должны были оплачиваться поставщики регулярных автобусных перевозок в Осло.

eur-lex.europa.eu

Распространение результатов исследований среди всех потенциальных пользователей, развитие «патентной культуры» и создание офисов интеллектуальной собственности в технопарках и университетах, включая поддержку внедрения программы докторского уровня в области права интеллектуальной собственности в рамках wo r k Соглашения о S c т.е. ntific и технологического сотрудничества.

eur-lex.europa.eu

Распространять результаты исследований среди всех потенциальных пользователей, развивать «патентную культуру» и создавать офисы интеллектуальной собственности в технопарках и университетах, включая поддержку внедрения программы докторского уровня в области права интеллектуальной собственности в рамках Соглашения о научно-технической деятельности. Сотрудничество.

eur-lex.europa.eu

Разработка инновационных методов уменьшения количества осадков

[…] проекции для Bel gi u m на базе r e gi onal климат […]

сценариев.

researchportal.be

Developmen t из i инновационные методы уменьшения масштаба прогнозов осадков

[…] для Belg iu m на основе o f reg io nal климат […]

сценариев.

researchportal.be

Как мы определяем идеализм

[…] als: ‘к a c t на основе a n u nshakeable […]

вера в возможность лучшей жизни », дан

[…]

Вейдж Драгер Ван Ен пылкий идеализм и Ван Ен Гроот Оптимизм.

архив.kfda.быть

Если мы определим идеализм

[…] как «актин g на основе на основе u nshakeable убеждения […]

i n the p Возможность лучшей жизни ”, тогда мы были

[…]

носители горячего идеализма и большого оптимизма.

archive.kfda.be

На основе t h e информация […]

мы получили в отношении CSF, мы готовы начать процесс нормотворчества для

[…]

, подтверждающий статус здоровья животных, установленный Европейской комиссией.

eur-lex.europa.eu

на на основе на на на ritation […]

мы получили в отношении CSF, мы готовы начать процесс нормотворчества для

[…]

, подтверждающий статус здоровья животных, установленный Европейской комиссией.

eur-lex.europa.eu

Мы рассматриваем ограничительные меры против экспорта из ЕС

[…]

Жвачные животные и продукты их переработки должны быть непропорциональными

[…] и unjusti fi e d на основе t h e в настоящее время […]

имеющихся научных доказательств.

europarl.europa.eu

Мы рассматриваем ограничительные меры против экспорта из ЕС

[…]

жвачных животных и их продуктов должны быть непропорциональными и

[…] неоправданный на на основании на ur в аренде […]

научных доказательств.

europarl.europa.eu

В преамбуле heet het:

[…] ‘Professionalis m i s основа m e di cine’s contract […]

с обществом ».

ceg.nl

В преамбуле говорится, что:

[…] «Профессионализм это основа m ed icine’s contract […]

с обществом ».

ceg.nl

В 2011 году Наблюдательный совет снова провел обширное правление

[…] оценка re vi e w на основе w r it десять вопросников […]

и интервью.

corpgov.nl

В 2011 году Наблюдательный совет снова провел обширное правление

[…] оценка rev ie w на на основе wr it десять вопросников […]

и интервью.

corpgov.nl

Также может быть установлено, что для ряда мест в салоне самолета cr af t , на основе t h e обнаружены повреждения сидений, что нагрузки в рассматриваемых местах были больше, чем значения, которые должны выдерживать кресла самолета.

onderzoeksraad.nl

Также может быть установлено, для ряда мест в самолете, на основании th e o f повреждений, обнаруженных на сиденьях, что нагрузки в рассматриваемых местах были больше, чем значения, которые должны встретить сиденьями самолета.

onderzoeksraad.nl

Основы деловых договоров и соглашений

Контракты и соглашения важны для ведения бизнеса для компаний любого размера.В предыдущие десятилетия было мало письменных деловых контрактов, и многие деловые и личные сделки заключались путем рукопожатия. Если возникает проблема, обе стороны могут передать дело в суд, и судья будет рассматривать дело, даже если договор не был оформлен в письменной форме.

Хотя устный договор по-прежнему является законным (за исключением особых ситуаций), большинство договоров оформляется в письменной форме. В наши дни контракты становятся все более подробными, и делается все возможное, чтобы прояснить все возможности и возможности.

Обязательные контракты = Действительные контракты

Помимо того, что контракт должен быть ясным и конкретным, он должен соответствовать определенным критериям, чтобы обеспечить его юридическую силу. Договор, имеющий юридическую силу, называется действующим договором. Наличие юридической силы означает, что может быть использовано в суде для обоснования решения по спорному вопросу. Если контракт не содержит определенных существенных компонентов, он не имеет юридической силы.

Большинство контрактов никогда не попадают в зал суда, и они легко могут быть устными, если нет особой причины для заключения контракта в письменной форме.Когда что-то идет не так, письменный договор защищает обе стороны.

Если одна сторона действующего (подлежащего исполнению) контракта считает, что другая сторона нарушила контракт (нарушается юридический термин), пострадавшая сторона может подать иск против стороны, которая, по ее мнению, нарушила контракт.

Судебный процесс или судебное разбирательство определяет, был ли договор нарушен или существуют обстоятельства, исключающие нарушение. Однако суд будет рассматривать спор по контракту только в том случае, если контракт действителен.

Контракты против соглашений

Многие люди используют термины контракт и соглашение как синонимы, но это не одно и то же. Юридический словарь Блэка определяет соглашение как «взаимопонимание между … сторонами об их относительных правах и обязанностях». Он определяет контракт как «соглашение между … сторонами, создающими обязательства, подлежащие исполнению».

Основы деловых договоров

Для того, чтобы контракт был действительным (имеющим исковую силу в суде), необходимо шесть основных элементов.Первые четыре, рассматриваемые здесь вместе, относятся к самому соглашению, а остальные три относятся к сторонам, заключающим договор.

Предложение, принятие, рассмотрение и взаимное согласие

Каждый контракт должен включать конкретное предложение и принятие этого конкретного предложения. Обе стороны должны согласиться на свою свободную волю. Ни одну из сторон нельзя принуждать или заставлять подписывать контракт, и обе стороны должны согласиться на одинаковые условия. В этих трех условиях подразумевается намерение сторон заключить обязательное соглашение.Если одна или обе стороны не настроены серьезно, контракта нет.

Также должно быть соображение, что-то ценное, которым обмениваются стороны. Ценной вещью могут быть деньги или услуги, но обе стороны должны что-то дать. Если кто-то получает что-то даром, это подарок, а не договор, и это не имеет обязательной силы.

Компетенция

Обе стороны должны быть «в здравом уме», чтобы понимать серьезность ситуации и понимать, что требуется.Это определение требует, чтобы ни одна из сторон не была несовершеннолетней, обе должны быть трезвыми (не находиться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения при подписании контракта), и ни одна из сторон не может быть психически неполноценной. Если одна сторона некомпетентна, контракт недействителен, и некомпетентная сторона может отклонить (проигнорировать) контракт.

Юридическая цель

Контракт должен иметь юридическую цель. Это не может быть связано с чем-то незаконным, например, с торговлей наркотиками или проституцией. Помните, что заключение контракта, в котором отсутствуют все эти важные элементы, не является незаконным; это просто означает, что если отсутствует существенное, договор не может быть принудительно исполнен судом.

Когда договор должен быть заключен в письменной форме

Как отмечалось выше, устные контракты могут иметь силу закона, но некоторые типы контрактов должны быть в письменной форме, как того требует Статут о мошенничестве. Вот некоторые распространенные типы контрактов, которые должны быть заключены в письменной форме:

  • Соглашения, которые невозможно исполнить в течение года с даты подписания контракта
  • Договоры купли-продажи товаров на сумму более 5000 долларов США
  • Договоры купли-продажи или передачи земли
  • Обещано с учетом брака (например, брачный договор)

Законы штата регулируют законы о мошенничестве, и в штатах могут быть разные требования к письменным контрактам.Обратитесь к коллегии адвокатов вашего штата за конкретными требованиями.

Может ли контракт быть заключен без всякого смысла?

Фактически вы можете создать контрактную ситуацию, даже не желая этого. В этой ситуации у вас может быть подразумеваемый контракт. Например, предположим, что продавец отправляет товары покупателю, а покупатель принимает их, не заплатив. Затем покупатель использует товары для производства своей продукции и ее продажи. Поставщик может сделать вывод о том, что контракт был создан, даже если не было счета, потому что покупатель использовал товары в своей обычной деятельности.Контракт подразумевается, потому что стороны предполагали, что контракт существует, и если контракт существовал, он был бы несправедливым по отношению к одной из сторон (в данном случае поставщику).

Подразумеваемый контракт может быть передан в суд, но добиться решения труднее, потому что нет ничего в письменной форме.

Получение адвоката для заключения контракта

Вы можете создать свой собственный контракт, но это плохая идея. Коллегия адвокатов Флориды заявляет: «только квалифицированный юрист может посоветовать вам, является ли соглашение обязательным и какие права или обязанности могут иметь место в случае нарушения (кто-то нарушает договор).»

У вас может возникнуть соблазн использовать «бесплатный» шаблон контракта, но это не лучшая идея по нескольким причинам. Одна из серьезных причин не использовать эти шаблоны заключается в том, что они являются общими и могут не подходить для вашей конкретной ситуации. Использование этого шаблона может заблокировать вас в нежелательной ситуации. Заплатите адвокату и сделайте договор правильно.

Основы контрактов — FindLaw

Большинство бизнесменов заключают контракты чаще, чем они могут себе представить.Каждый раз, когда вы или ваша компания соглашаетесь предпринять какие-либо действия или произвести платеж в обмен на что-либо ценное, создается юридический контракт — даже если соглашение не похоже на формальный контракт. Например, большинство счетов-куплей, заказов на покупку, трудовых договоров и других обычных деловых операций являются договорами, имеющими юридическую силу. Ниже приводится обсуждение, которое поможет вам понять основы контрактов.

Что такое контракт?

Контракт — это имеющее юридическую силу соглашение между двумя или более сторонами, которое создает обязательство делать или не делать определенные вещи.Термин «сторона» может означать физическое лицо, компанию или другое юридическое лицо. Независимо от того, кто является сторонами, контракты почти всегда содержат следующие существенные элементы:

  • Стороны, которые компетентны для заключения договора. Например, умственно отсталый человек не мог заключить договор. Несовершеннолетние могут заключать контракты, но в большинстве случаев могут расторгнуть их до достижения совершеннолетия.
  • По взаимному соглашению всех сторон.Другими словами, все стороны сходятся во мнениях по определенному вопросу. Каждая сторона либо обещает совершить действие, которое сторона не обязана выполнять по закону, либо обещает воздержаться от совершения действия, на которое она имеет законное право.

Почему я должен заключать письменный договор?

Некоторые соглашения должны быть заключены в письменной форме. Ситуации, в которых соглашение должно быть заключено в письменной форме, могут отличаться от штата к штату, но обычно включают передачу недвижимости, продажу товаров на сумму более 500 долларов США и контракты, выполнение которых требует более года.

Независимо от того, требуется это или нет, письменное соглашение становится вашим доказательством того, о чем было достигнуто соглашение, и не позволяет кому-либо забыть или изменить историю позже. Написание контракта также заставляет стороны сосредоточиться на существенных моментах и ​​прийти к определенному соглашению.

Могу и должен ли я составлять собственные деловые контракты?

Да, вы можете составлять свои собственные деловые контракты. Если на карту поставлено многое или вопрос сложный, вы можете воспользоваться услугами юриста. Ваши лучшие деньги могут быть потрачены заранее на предотвращение любых потенциальных юридических проблем, вместо того, чтобы бороться с ними в судебном процессе позже.Если сумма, поставленная на карту в вашем деловом контракте, умеренная или условия просты, вы можете использовать юридическую форму, понятную обеим сторонам.

Какие законы регулируют контракты?

Контракты обычно регулируются и приводятся в исполнение законами штата, в котором было заключено соглашение. В зависимости от предмета договора (например, продажа товаров, аренда имущества) договор может регулироваться одним из двух типов государственного права. Большинство контрактов (например, трудовые договоры, договоры аренды, общие деловые соглашения) регулируются общим правом штата — основанным на традициях, но постоянно меняющимся набором законов, который в основном принимается судьями на основании судебных решений на протяжении многих лет.

Однако общее право не контролирует контракты, которые предназначены в основном для продажи товаров. Вместо этого такие контракты регулируются Единым торговым кодексом (UCC), стандартизированным сборником руководящих принципов, регулирующих торговое право. Большинство штатов приняли UCC полностью или частично, сделав положения UCC частью кодифицированных законов штата, касающихся продажи товаров.

Что такое «нарушение контракта»?

В деловом мире могут возникать споры из-за контрактов, и одна сторона (или обе) могут обвинить другую в нарушении своих обязательств по соглашению.С юридической точки зрения невыполнение сторонами сделки по контракту называется «нарушением» контракта. Когда происходит нарушение контракта (или, по крайней мере, когда предполагается нарушение), одна или обе стороны могут пожелать, чтобы контракт был «приведен в исполнение» на его условиях, или могут попытаться возместить любой финансовый ущерб, причиненный предполагаемым нарушением.

Как обеспечивается исполнение контрактов?

Наиболее распространенный метод, используемый для разрешения споров по деловым контрактам и обеспечения исполнения контрактов (если неофициальные методы урегулирования терпят неудачу), — это судебные иски и судебная система.Если сумма спора ниже определенной суммы в долларах (обычно от 3000 до 7500 долларов в зависимости от штата), стороны могут использовать суд «мелких тяжб» для решения вопроса.

Но формальные иски — не единственный вариант. Стороны также могут договориться о том, чтобы посредник рассмотрел спор по контракту. Стороны не связаны решением медиатора, но их можно убедить избежать дорогостоящей судебной битвы, исходя из того, как медиатор вынесет решение. Стороны также могут договориться об обязательном арбитраже спора по контракту, при котором нейтральная сторона выслушивает аргументы обеих сторон и выносит обязательное решение.

Пытаясь обеспечить исполнение контракта, физическое или юридическое лицо всегда должно учитывать влияние любого спора на любые долгосрочные деловые отношения между участвующими сторонами.

Получите юридическую помощь Основные сведения о договорах

Контракты — важная часть ведения бизнеса, поэтому вы должны убедиться, что составляемые вами контракты имеют юридическую силу. Лучший способ сделать это — проконсультироваться с поверенным по контрактам, когда вам нужно составить или заключить контракт для вашего бизнеса.

Узнайте больше на нашей странице юридических ответов о договорном праве.

Независимый подрядчик по сравнению с работой по контракту

Важно понимать, что существует огромная разница между 1099 Независимыми подрядчиками и W-2, работающими на контрактной основе, которых мы часто называем просто подрядчиками. Независимые подрядчики действительно независимы. Никто не платит работодателю долю налогов, таких как социальное обеспечение и медицинское обслуживание. Они не защищены компенсацией работникам или страхованием по безработице.У них нет доступа к планам льгот, спонсируемых работодателем. В двух словах, они похожи на независимый бизнес, предоставляющий услуги другому бизнесу.

Слишком часто работникам навешивают ярлык «Независимый подрядчик», чтобы компания, в которой они работают, могла избежать уплаты налогов и других расходов на оплату труда. Но на самом деле эти работники выполняют ту же работу и, как ожидается, будут придерживаться той же политики, что и штатные сотрудники, работающие полный рабочий день. Очевидно, это стоит правительству огромных налоговых долларов, поэтому они принимают жесткие меры.IRS разработало шестифакторный тест экономических реалий для определения правильной классификации работников, на который вы захотите обратиться всякий раз, когда вы или компания-клиент сомневаетесь в том, должен ли кандидат быть сотрудником W-2 или независимым подрядчиком.

Подрядчики разные. Это сотрудники W-2, работающие на контрактной основе, что означает, что их обычно нанимают для работы над конкретным проектом или на определенное количество времени. Компании-клиенты часто нанимают на контрактной основе, потому что у них есть работа, которую необходимо выполнить, но они не хотят постоянно увеличивать свою численность персонала.

Основное различие между этими работниками и Независимыми подрядчиками заключается в том, что подрядчики на самом деле являются сотрудниками W-2, но они наняты кадровым агентством или поставщиком вспомогательных услуг, таким как FoxHire, а не компанией, для которой они выполняют работу. Работа по контракту дает много преимуществ. Используя подрядчиков в этом смысле, компания-заказчик может избежать многих затрат, административных деталей и проблем, связанных с наймом постоянных сотрудников, не подвергая себя риску ошибочной классификации кого-либо как Независимого подрядчика.

Недавний пост в блоге «Пригоршня талантов» хорошо объясняет разницу между независимыми подрядчиками и теми, кто работает на контрактной основе, используя некоторые недавние примеры найма. Тем не менее, мы не согласны с выводом в сообщении о том, что тенденция, когда компании нанимают подрядчиков, вредна для рабочих. Это может относиться к независимым подрядчикам, поскольку они не получают компенсацию работникам, безработицу, медицинское обслуживание или другие льготы. Но те, кто наняты в качестве подрядчиков W-2, должны пользоваться всеми преимуществами обычного сотрудника, если они наняты авторитетным поставщиком вспомогательных услуг или кадровым агентством.Например, FoxHire платит долю налогов работодателя за всех наших подрядчиков, обеспечивает их защиту с помощью Workers ’Comp и страхования по безработице, а также предлагает полный пакет льгот для контрактных сотрудников, включая медицинское страхование. Кроме того, заключение договоров предлагает подрядчикам большую гибкость, больший баланс между работой и личной жизнью, возможность путешествовать и многое другое. Во многих случаях работники фактически предпочитают работу по контракту, а не работу по прямому найму.

Хорошая новость для ваших клиентов, у которых рабочие могут быть ошибочно классифицированы как Независимые подрядчики, заключается в том, что вы можете помочь им преобразовать этих рабочих в сотрудников W-2, работающих на контрактной основе.Они могут передать фактическую занятость этих сотрудников поставщику решений для поддержки бэк-офиса, например FoxHire, который будет выступать в качестве работодателя W-2, занимаясь расчетом заработной платы, налогами, администрированием льгот и т. Д.

Основная таксономия договоров

Пустота

Не каждое соглашение между двумя людьми является обязательным контрактом. Соглашение, в котором отсутствует один из юридических элементов контракта, считается недействительным контрактом — соглашением, которое никогда не было контрактом.- то есть вовсе не контракт. Соглашение, которое является незаконным, например обещание совершить преступление в обмен на денежную выплату, является недействительным. Ни одна из сторон недействительного «контракта» не может требовать его исполнения.

Аннулируется

Напротив, недействительный контракт Контракт, который может быть аннулирован. может стать невыполнимым для одной стороны, но может быть исполнен другой стороной. Например, несовершеннолетний (в большинстве штатов любой человек младше восемнадцати лет) может «расторгнуть» контракт со взрослым; взрослый не может принудить к исполнению договора в отношении несовершеннолетнего, если несовершеннолетний отказывается выполнять сделку.Но у взрослого нет выбора, если несовершеннолетний желает исполнения контракта. (Контракт может быть аннулирован обеими сторонами, если оба являются несовершеннолетними.)

Обычно стороны оспариваемого контракта имеют право на восстановление их первоначального состояния. Предположим, вы согласны купить машину своего семнадцатилетнего соседа. Он доставит его вам в обмен на ваше согласие заплатить ему на следующей неделе. Он имеет законное право расторгнуть сделку и вернуть автомобиль, и в этом случае вы, конечно, не обязаны ему платить.Если вы уже заплатили ему, он все еще может юридически потребовать возврата к status quo ante (предыдущее положение дел). Вы должны вернуть ему машину; он должен вернуть вам деньги.

Аннулируемый контракт остается действующим до тех пор, пока он не будет аннулирован. Таким образом, договор с несовершеннолетним остается в силе, если несовершеннолетний не решит, что он или она не желает быть связанным им. Когда несовершеннолетний достигает большинства, он или она может «ратифицировать» контракт, то есть согласиться быть связанным им, и в этом случае контракт больше не будет аннулирован и после этого будет полностью обеспечен исковой силой.

Не подлежит исполнению

Не имеющий исковой силы контракт Контракт, по которому у стороны, не нарушившей договор, нет средств правовой защиты от его нарушения. это то, что некоторые нормы права запрещают суду исполнять свои обязанности. Например, Том должен Питу деньги, но Пит слишком долго ждал, чтобы забрать их, и срок давности истек. Контракт на погашение не подлежит исполнению, и Питу не повезло, если Том не даст новое обещание выплатить или фактически выплатит часть долга. (Однако, если Пит держит залог в качестве обеспечения долга, он имеет право сохранить его; не все права аннулируются, потому что договор не имеет юридической силы.) Долг становится не имеющим исковой силы также, когда должник объявляет о банкротстве.

Еще немного о принудительном исполнении. Обещание или то, что кажется обещанием, обычно подлежит исполнению только в том случае, если оно иным образом встроено в элементы, необходимые для того, чтобы это обещание стало контрактом. Этими элементами являются взаимное согласие, реальное согласие, соображение, дееспособность и законность. Однако иногда люди говорят вещи, которые кажутся обещаниями и на которые полагается другой человек. В начале двадцатого века суды начали при некоторых обстоятельствах признавать, что настаивание на существовании традиционных элементов договора для определения возможности исполнения обещания может привести к несправедливости там, где полагались.Таким образом была разработана справедливая доктрина эстоппеля, запрещающего отказывать в обещании, когда на него впоследствии ссылается другой, что стало важным дополнением к договорному праву. Пересмотр (Раздел 90) формулирует это следующим образом: «Обещание, которое должник должен разумно ожидать, чтобы побудить к действию или снисходительности со стороны обещанного лица или третьего лица и которое действительно побуждает к таким действиям или снисходительности, является обязательным, если можно избежать несправедливости. только путем исполнения обещания.Средство правовой защиты, предоставленное в случае нарушения, может быть ограничено по требованию правосудия ».

Быть «лишенным права» означает запретить сейчас отрицать действительность обещания, которое вы дали ранее.

Доктрина имеет интересную предысторию. В 1937 году британская корпорация High Trees House Ltd. арендовала у Central London Properties блок квартир в Лондоне. С приближением Второй мировой войны количество вакансий резко возросло, потому что люди уезжали из города. В 1940 году стороны договорились снизить арендную ставку наполовину, но срок ее действия не был установлен.К середине 1945 года, когда война заканчивалась, все помещения снова были заполнены, и с июня Центральный Лондон подал в суд на полную арендную плату. Английский суд под руководством судьи Альфреда Томпсона Деннинга (1899–1999) без труда установил, что High Trees задолжали полную сумму после того, как была снова достигнута полная занятость, но судья Деннинг продолжил. В стороне (так называемый dicta — заявление «между прочим» — то есть не обязательно как часть решения) он размышлял о том, что произошло бы, если бы в 1945 году Центральный Лондон подал в суд на возвращение полной заполняемости до 1940 г.Технически поправка 1940 года к контракту 1937 года не имела обязательной силы для Центрального Лондона — она ​​не принималась во внимание — и Центральный Лондон мог вернуться назад и потребовать выплаты в полном размере. Но судья Деннинг сказал, что High Trees, безусловно, полагались бы на обещание Центрального Лондона о том, что сниженная арендная плата будет приемлемой, и этого было бы достаточно, чтобы связать его, чтобы предотвратить несовместимость с обещанием. Он писал: «Суды не пошли так далеко, чтобы предъявить иск о возмещении ущерба за нарушение такого обещания, но они отказались позволить стороне, заставляющей его действовать, несовместимо с этим обещанием.”

Тем не менее, с тех пор судов зашли так далеко, что обосновали иски о возмещении убытков по различным неконтрактным обещаниям. Контракт защищает соглашения; простой эстоппель защищает доверие, и это существенная разница. Право договоров продолжает развиваться.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *