Акт приемки передачи: Акт приема-передачи товара. Образец заполнения 2021 года

Содержание

Акт приема-передачи товара. Образец заполнения 2021 года

В большинстве случаев передача товаров сопровождается всего одним документом – товарной накладной, но иногда условия договора между сторонами требуют составления дополнительной бумаги: акта по приему-передаче товара.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк акта приема-передачи товара .docСкачать образец заполнения акта приема-передачи товара .doc

Акт служит удостоверением факта перемещения материальных ценностей, фиксирует их стоимость, а также такие параметры, как качество и количество.

В ситуациях, когда получатель предъявляет к поставщику претензии по объему, составу, или физическому состоянию (брак, дефекты, неисправности и т.п.) товара, данный документ входит в доказательную базу. Очень часто данная бумага является для судьи (в том случае, если разногласия привели к суду) решающим аргументом для принятия соответствующего решения.

Стоит отметить, что отдельные виды продукции передаются только при условии оформления акта по приему-передаче товара (например, высокотехнологичное оборудование, техника и т.д.). Связано это с тем, что при передаче таких товаров проводится их обязательная проверка, осмотр, и т.п. процедуры.

Еще один случай, когда составление акта по приему-передаче товара неминуемо – его отправка на ответственное хранение. Здесь акт создается для того, чтобы зафиксировать внешний вид, состояние, технические характеристики передаваемых материальных ценностей, а также обозначить условия их хранения и назначить сотрудника, ответственного за сохранность.

Правила составления акта по приёму-передаче товаров

Прежде чем переходить к оформлению акта, следует убедиться в том, что представители обеих сторон, участвующих в процессе, уполномочены на его проведение. В данном случае подтверждением могут служить приказы, доверенности или нотариально заверенные поручения, выданные руководством предприятий сотрудникам на совершение таких действий от лица организации.

Данный акт может быть написан в произвольной форме, но при условии соблюдения стандартов делопроизводства по оформлению подобного рода документов.

Он в обязательном порядке должен содержать сведения о сторонах, задействованных в процессе передачи (название и реквизиты компаний, должности и ФИО ответственных лиц), список передаваемых материальных ценностей с указанием количества, ассортимента, стоимости, информацию о наличии повреждений, дефектов, неисправностей, а также претензии, если таковые возникнут.

При необходимости по соглашению сторон в акт можно внести дополнительные данные, такие как условия и сроки оплаты поставки, составление вторичных актов, оформляемых в виде приложений и т.д.

Для составления акта подходит стандартный лист формата А4, оформленный в двух экземплярах (по одному для каждой заинтересованной стороны). Каждая копия в обязательном порядке должна быть удостоверена оригиналами подписей руководителей компаний или уполномоченных на визирование документов лиц.

Акт можно заверить печатями, но не обязательно (начиная с 2016 года, применение печатей и штампов не является требованием закона к юридическим лицам, но в случае возникновения спорных ситуаций, требующих решения в суде, печать лишней не будет).

Инструкция по написанию Акта приема-передачи товара

Заполнение документа условно разделим на три этапа.

Информация о сторонах

В первую часть акта вносится информация о том, к какому именно документу он является приложением (номер приложения, дата, номер договора). Затем вписывается полное наименование предприятия, передающего товар, с указанием должностного лица-представителя (здесь обычно пишется либо Директор, Генеральный директор или иной уполномоченный сотрудник) и документ, на основании которого он работает («Устав», Положение», «Доверенность» и т.д.).

Далее в документ вносятся те же самые сведения о второй стороне приема-передачи товара.

Условия приёма-передачи и список товара

Вторая часть включает в себя основные пункты по передаче товара.

  • Сначала фиксируется сам факт передачи, а также тот документ, на основании которого он состоялся (его наименование, например, «Договор», номер и дата его составления).
  • Затем в акт нужно включить таблицу, в которую вписать подробный перечень передаваемых товаров, с указанием наименования, количества, цены и общей стоимости.
  • Ниже таблицы следует еще раз указать общую стоимость передаваемого товара (цифрами и прописью).
  • Далее необходимо внести пункт о состоянии передаваемой продукции. Если оно в отличном состоянии, то это нужно обязательно отметить, если же в нем имеются какие-то дефекты и неисправности, то это следует также зафиксировать (желательно в отдельном документе).
  • После надо удостоверить то, что принимающая сторона никаких претензий к качеству и количеству передаваемых товаров не имеет.
  • В следующем пункте нужно отметить количество экземпляров акта, а также отметить из равнозначность перед законом.

Подписи сторон

В завершение акт по приёму-передаче товара должен быть заверен подписями руководителей организаций или же уполномоченных лиц. При необходимости документ можно заверить печатями.

После подписания акта ответственность за сохранность товара автоматически перекладывается на принимающую сторону. Все претензии к поставщику могут быть высказаны только в судебном порядке.

Акт приёма передачи оборудования. Образец заполнения 2021 года

Необходимость оформления акта по приему-передаче оборудования возникает тогда, когда производится передача оборудования от одного юридического лица другому: при купле-продаже, вводе его в эксплуатацию, аренде и т.д. Акт является неотъемлемой частью другого основного документа, чаще всего, договора.

Иногда для подтверждения передачи оборудования приглашается третья сторона или какое-либо уполномоченное лицо, чья подпись на документе будет свидетельствовать о передаче оборудования в надлежащем качестве и количестве.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк акта приема-передачи оборудования .docСкачать образец заполнения акта приема-передачи оборудования .doc

Правила составления акта

Организации могут оформлять акт приёма-передачи оборудования в свободной форме или же по специально созданному внутри предприятия шаблону, главное, чтобы он содержал в себе подробные данные о каждой из сторон, которые должны в точности совпадать с теми, что указаны в договоре или контракте. Это необходимо, чтобы не случилось распространенной ситуации, когда из-за одной неправильной буквы (е вместо ё) или ошибки может получиться так, что «заключили договор на передачу с одной фирмой, а приняли у другой».

Данный акт должен включать список оборудования с указанием производителей, марок, серийных номеров, количества и стоимости. Также в нем следует прописать внешний вид, физическое состояние, комплектацию, неисправности (при наличии) и пр., то есть все те параметры, которые были зафиксированы при предварительном осмотре оборудования.

Если уровень оборудования требует присутствия при приеме-передаче узкопрофильного специалиста, то его подпись также должна содержаться в документе и подтверждать качество передаваемой техники.

Перечень оборудования может быть включен в основной документ или же оформлен отдельным приложением к акту. Акт обязательно должен быть заверен руководством предприятий, между которыми состоялся факт передачи.

Оформлять документ можно как на фирменном бланке предприятия, так и на обычном листе А4 формата.

Акт должен быть обязательно составлен в двух экземплярах, а при участии в процедуре передачи третьих лиц количество копий должно быть равнозначным количеству участников процедуры передачи.

Каждый экземпляр нужно заверить оригинальными подписями. К документу при необходимости может быть приложена специальная техническая документация (сведения о ней нужно указать в акте).

Варианты приема-передачи оборудования

В зависимости от сложности передаваемого оборудования, этот процесс может проходить как в простой форме, так и в несколько этапов. Некоторые типы оборудования требуют предварительных испытаний и проверок, каждая из которых должна быть заверена соответствующим актом. Если передаточная документация оформляется должным образом, то она может служить основанием для снятия, либо введения данного оборудования в качестве основных средств организации в ее бухгалтерском учете.

Инструкция по написанию акта приёма-передачи оборудования

  • В первой части документа пишут его название, а также указывается город, в котором он создается и дата: число, месяц (прописью), год.
  • Затем вписывается полное наименование предприятия, передающего оборудование с указанием должностного лица-представителя (здесь обычно пишется либо Директор, либо Генеральный директор) и документ, на основании которого он работает («Устав», Положение», «Доверенность» и т.п.).
  • Далее в документ вносятся те же самые сведения о принимающей стороне.
  • Тело акта приёма-передачи оборудования включает в себя пункты, касающиеся непосредственно того, ради чего он оформляется. Здесь надо зафиксировать факт передачи, а также тот документ, на основании которого он состоялся (его наименование, например, «Договор» и дату составления).
  • Затем нужно включить пункт о состоянии передаваемого оборудования.
  • Если оно в отличном состоянии, то это нужно обязательно отметить, если же в нем имеются какие-то дефекты и неисправности, то это следует также зафиксировать (желательно в отдельном акте, который оформляется как приложение к данному документу).

  • Далее следует удостоверить то, что принимающая сторона никаких претензий к качеству и количеству передаваемого оборудования не имеет.
  • В следующий пункт необходимо включить стоимость оборудования (цифрами и прописью), а также сведения об НДС.
  • Предпоследний пункт должен содержать информацию об ответственности сторон, а в завершение указывается количество экземпляров акта.

Подписи сторон

Акт должен быть заверен подписями представителей организаций или же уполномоченных лиц. Документ можно заверить печатями, но не обязательно (с 2016 года наличие печати у юридических лиц не является требованием со стороны закона, а носит добровольный характер).

Акт приема-передачи инструмента. Бланк и образец 2021 года

Акт приема-передачи подписывают в момент передачи объекта от продавца к покупателю или от арендодателя к арендатору. Этот документ необходим для списания с баланса объекта после его передачи или для постановки на баланс после получения. Разберемся, как правильно составить акт приема-передачи инструмента, какую информацию в нем указывать.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк акта приема-передачи инструмента .docСкачать образец акта приема-передачи инструмента .doc

Функция акта приема-передачи

Акт приема-передачи формируют со следующими целями:

  • фиксация состояния передаваемого инструмента;
  • подтверждение того факта, что покупатель и продавец (арендодатель и арендатор) никаких претензий друг к другу не имеют;
  • подтверждение того, что передача объекта была совершена;
  • акт выступает документом-основанием для произведения соответствующих записей в бухгалтерском балансе организации.

Внимание! Акт и договор должны использоваться и храниться только вместе. По отдельности эти документы не имеют юридической силы. Также все платежные и сопроводительные бумаги к инструменту нужно хранить с договором.

Как составить акт приема-передачи инструмента

Такой документ фирма составляет в свободной форме, потому что в законодательстве не утвержден унифицированный бланк. Как правило, бланки актов приема-передачи уже есть у организации, если подобные сделки она проводила ранее.

Особенности написания текста документа:

  • Нужно использовать официально-деловой стиль изложения информации.
  • Необходимо избегать двусмысленности в тексте, неточностей, разговорных слов и выражений.
  • Можно заполнять бланк от руки или на компьютере. Во втором случае документ распечатывают и расписываются в нем «вживую».

В шапке акта нужно указать такие сведения:

  1. Акт является приложением к договору аренды или купли-продажи инструмента.
  2. Название документа.
  3. Номер документа, место и дату его составления.

Затем в основной части прописывают данные о сторонах-участниках сделки. Если участники — организации, то нужно указать полное наименование; ФИО и должность лица, действующего от имени компании; на основании какого документа действует лицо. Это может быть доверенность, приказ, устав. Если участники — ИП, то нужно написать ФИО, ОГРНИП, паспортные данные, место проживания (регистрации). Также указывают номер и дату составления договора аренды или купли-продажи инструмента.

Далее переходят к основному содержанию акта:

  1. Продавец (или арендодатель) передал покупателю (или арендатору) инструмент по договору аренды или купли-продажи. Также указывают характеристики переданной вещи: наименование, марку, модель, год выпуска, заводские номера, другие характеристики. Если есть какие-либо недостатки, то их нужно описать в акте. Характеристики передаваемого инструмента можно оформить в виде таблицы.
  2. С инструментом покупателю (или арендатору) были переданы все необходимые документы. Нужно указать их номера и даты.
  3. Состояние инструмента исправное, он был проверен в присутствии сторон.
  4. Никаких претензий у сторон друг к другу не имеется.
  5. Все обязательства по договору аренды (или купли-продажи) инструмента исполнены: деньги перечислены, инструмент передан покупателю (арендатору).
  6. Акт составлен в двух (или более) экземплярах.

Передаваемые инструменты нужно внимательно осмотреть, перед тем как подписать документ. Подписанный акт заверять нотариально не требуется.

Внимание! Если при составлении акта были допущены фактические ошибки (неверное указаны даты, номера, модели инструментов), то можно исправить их, воспользовавшись стандартным алгоритмом. Во-первых, нужно аккуратно зачеркнуть неправильные данные. Во-вторых, сверху или рядом написать верный вариант. В-третьих, завизировать исправления пометкой «Исправленному верить», поставить подпись и дату. Об изменениях должны знать обе стороны.

Акт Приемки-Передачи — это… Что такое Акт Приемки-Передачи?

Акт Приемки-Передачи
англ. deed of conveyance

А. Документ, фиксирующий завершение выполнения договора. Подписывается исполнителем и заказчиком и является основанием для оплаты.

Б. Документ, подтверждающий факт приемки или передачи материальных ценностей на хранение или с баланса на баланс.

Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.

  • Акт Приемки В Эксплуатацию Объекта Законченного Строительства
  • Акт Ревизии

Смотреть что такое «Акт Приемки-Передачи» в других словарях:

  • акт приемки-передачи — 1. Документ, составляемый в качестве свидетельства выполнения договора: скрепляется подписями сторон и служит основанием для оплаты товара, услуги. 2. Документ, подтверждающий факт приемки материальных ценностей,… …   Справочник технического переводчика

  • АКТ ПРИЕМКИ-ПЕРЕДАЧИ — 1. документ, составляемый в качестве свидетельства выполнения договора: скрепляется подписями сторон и служит основанием для оплаты товара, услуги: 2. документ, подтверждающий факт приемки материальных ценностей …   Большой бухгалтерский словарь

  • Акт (накладная) приемки-передачи основных средств — (форма № ОС 1): применяется для зачисления в состав основных средств отдельных объектов, поступивших путем: приобретения за плату у других организаций; строительства хозяйственным или подрядным способом; получения от других организаций и лиц в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • акт (накладная) приемки-передачи основных средств — форма № ОС 1 Документ, который применяется для оформления зачисления в состав основных средств (фондов) определенных объектов; для учета ввода их в эксплуатацию, за исключением тех случаев, когда ввод объектов в действие должен в соответствии с… …   Справочник технического переводчика

  • АКТ (НАКЛАДНАЯ) ПРИЕМКИ-ПЕРЕДАЧИ ОСНОВНЫХ СРЕДСТВ — (ф. № ОС 1) документ, который применяется для оформления зачисления в состав основных средств (фондов) определенных объектов; для учета ввода их в эксплуатацию, за исключением тех случаев, когда ввод объектов в действие должен в соответствии с… …   Большой бухгалтерский словарь

  • Акт о приемке оборудования — (форма № ОС 14), АКТ ПРИЕМКИ ПЕРЕДАЧИ ОБОРУДОВАНИЯ В МОНТАЖ (форма № ОС 15), АКТ О ВЫЯВЛЕННЫХ ДЕФЕКТАХ ОБОРУДОВАНИЯ (форма № ОС 16) форма № ОС 14 применяется для оформления поступившего на склад оборудования для установки. Акт составляется в двух …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Акт — документ, составленный организациями (лицами) и подтверждающий события (факты). Источник: МДС 12 37.2007: Рекомендации по ведению документооборота в строительной организации Акт документ, который составляется в результате проверки. В нем… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • акт сдачи-приемки вклада в натуральной форме (ВНФ) — Акт, оформляемый сторонами с целью подтверждения передачи и приема вклада в натуральной форме. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN VIK delivery/acceptance statement An act drawn up by the …   Справочник технического переводчика

  • Акт (документация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Акт. Акт (от лат. actus  действие)  это официальный документ, который констатирует произошедшее действие или факт хозяйственной жизни и подписывается уполномоченными должностными… …   Википедия

  • акт сдачи-приемки работ — сущ. (подписывается обеими сторонами, в котором указывается, что работы выполнены в согласованном объеме и согласованного качества и стороны взаимных претензий не имеют) acceptance certificate certificate of completion (completion certificate)… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Акт приема передачи

Акт приема-передачи товара – это документ, подписываемый сторонами договора, в котором подробно расписывается качество передаваемого товара, подлежащего приему и передаче, и его количество, а также указывается цена этого товара.

Образец такого акта может составить адвокат по гражданским делам, специализирующийся на договорном и предпринимательском праве, потому что только он сможет отразить в нем всю нужную информацию, чтобы этот документ в итоге был действительным и имел законную силу.

Скачать акт приема-передачи.

Бланк акта приема-передачи товара в 2021 году должен иметь следующие реквизиты:

  • название документа,
  • место и дату его составления,
  • данные о сторонах договора (ФИО, паспортные данные, реквизиты ЮЛ, контакты),
  • данные о гражданско-правовом договоре,
  • полное описание качеств товара, который подлежит приемке и передаче (качество, количество и прочее),
  • информацию о дефектах товара,
  • соблюдение договорных сроков,
  • претензии к качеству товара у принимающей стороны,
  • подписи сторон договора или подписи лиц по доверенности и печати ЮЛ, предпринимателей.

Акт приема-передачи составляется как в отношении единичного товара так и в отношении целой группы товаров.

В акте в обязательном порядке должен быть раздел, посвященный претензиям к товару, касающимся его качества и количества. Если эти претензии должным образом отражены в акте приема-передачи, то в дальнейшем сторона, принявшая товар, может потребовать от продавца возмещения причиненного ей материального ущерба.

Помните, что в обычной накладной все эти условия указать невозможно, а акт приема-передачи станет надежным доказательством исполнения условий договора в случае возникновения спора между его сторонами. При этом не забывайте, что этот документ не может быть заменой договора, он лишь является подтверждением его исполнения в части или полностью.

Основные особенности составления акта приема-передачи товара в 2021 году

Этот документ регистрирует, удостоверяет факт приема и передачи товара от одной стороны договора другой стороной, то есть удостоверяет факт исполнения договорных условий.

В налоговом законодательстве России нет указаний об обязательном составлении акта приема-передачи товарных ценностей. Но использование этого документа поможет Вам, например, избежать проблемы при проверке деятельности предпринимательских структур органами контроля и надзора.

Помните, что подписание акта приема-передачи товара означает возникновение или прекращение прав и обязанностей сторон, предусмотренных договором.

Определенной законом формы акта приема-передачи товара нет, поэтому нет и определенного перечня данных, которые нужно обязательно отразить в этом документе. В каждом конкретном случае нужно составить определенный бланк к конкретному договору по конкретному товару.

Помните, если акт приема-передачи подписан не уполномоченными на то лицами, он незаконен. Полномочия могут быть подтверждены приказом руководителя предприятия, доверенностью, в том числе нотариально заверенной.

Бланк акта приема-передачи товара, предлагаемый нами, может стать решающим документом при оформлении реального исполнения договорных отношений. В этом бланке Вы сможете увидеть все реквизиты, которые нужно заполнить в обязательном порядке. Здесь Вы увидите все графы, которые нужно заполнить при возникновении проблем при приеме-передаче товара, в том числе описание дефектов товара.

Наш бланк поможет Вам избежать ошибки при приеме-передаче товара и возможные проблемы, связанные с досудебным и судебным разбирательством по поводу исполнения договорных отношений.

У нас Вы сможете ознакомиться и скачать различные бланки актов приема-передачи товарных ценностей в зависимости от условий конкретных гражданско-правовых договоров.

Не пользуйтесь бланками, которые самодеятельно составлены на предприятиях или случайно скачаны в сети Интернет, потому что такая самодеятельность может дорого обойтись Вам в случае возникновения конфликтов между сторонами договоров. Используйте наши бланки актов приема-передачи товарных ценностей, составленные квалифицированными специалистами в области юриспруденции и экономических отношений.

Образец акта приема-передачи

_____________________________________________
(наименование субъекта
Российской Федерации)

_______________________________________________________________________
(наименование муниципального образования)

 

УЧАСТКОВАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ

ИЗБИРАТЕЛЬНОГО УЧАСТКА №______

 

АКТ

приема-передачи избирательной документации

 

 

Настоящий акт составлен о том, что  _______________________________________

                                                                                (инициалы, фамилия и наименование должности руководителя УИК)

участковой избирательной комиссии избирательного участка № ______ сдал(а) на хранение в ________________________________________________
                                                                              (наименование вышестоящей комиссии)

избирательную документацию по выборам депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации седьмого созыва согласно прилагаемой сводной описи.

 

Приложение:

1.  Сводная опись сдаваемых упакованных документов на ______ листах.

2.  Количество упакованных мест________________ (мешки, коробки).

 

 

                  Сдал:                                                                                Принял:

_____________________                                                           _________________________

     (подпись, дата)                                                                                                        (подпись, дата)

 

 

______________________                                        ___________________________

(инициалы, фамилия руководителя УИК)                                                           (инициалы, фамилия члена ТИК)

 

 

  М.П.                                                                 М.П.

Акт приема-передачи товара: простой образец акта

Материал подготовлен по заказу юридической компании ДоброПраво

Акт приема – передачи товара – это документ, который содержит подробное описание характеристик передаваемого (получаемого) по основному договору товара (например, по договору поставки), включая его общую денежную стоимость, и является подтверждением факта передачи материальных ценностей при совершении определенной сделки. Например, поставки товара, купли-продажи, аренды или дарения.

Акт приема-передачи товара: образец

Скачать простой образец (бланк) акта приема-передачи товара вы можете бесплатно по ссылке.

Зачем нужен акт?

Акт приема – передачи товара представляет собой документ, подтверждающий исполнение ранее заключённого договора и наделенный юридической силой, вместе с основным договором: акт является его важным дополнением, на основании которого осуществляется определенная сделка по товарообороту.

По всем правилам составленный и подписанный акт — это важнейший документ, помогающий избежать конфликтов (связанных с обязательствами по возмещению убытков, необходимостью устранения выявленных недостатков и дефектов товара и проч.), а также справедливо разрешить возникающие споры между контрагентами: продавцом и покупателем, поставщиком и получателем товара и т.д.

Нормы ГК РФ относительно актов приема-передачи

В соответствии со ст. 509 Гражданского кодекса РФ, поставка товара осуществляется одной стороной договора (купли-продажи, поставки и т.д.) — продавцом (поставщиком) путем его передачи (отгрузки) второй стороне договора — покупателю (получателю). Под «передачей», согласно ст. 224 ГК РФ, понимается непосредственное вручение товара приобретателю.

При этом на сегодняшний день, гражданское законодательство не предусматривает никаких обязательных требований касательно формы и содержания подтверждающего факт непосредственного осуществления передачи товара, документа. Не содержит Гражданский кодекс и указаний на необходимость оформления какого то ни было документа — акта или товарной накладной. Единственное, с целью подтверждения факта приемки товара продавец (поставщик) вправе потребовать с покупателя (получателя) расписку (ст. 408 ГК РФ), содержание которой стороны обговаривают самостоятельно.

Тем не менее, несмотря на отсутствие прямых указаний на необходимость составления акта приема – передачи при поставке товара законодательные нормы не содержат, сложившаяся судебная практика рассматривает данный документ в качестве основного доказательства, наряду с товарной накладной. При этом будет или не будет наличие акта приема – передачи признано судом как доказательство надлежащего исполнения продавцом своих обязательств по договору, зависит в каждом конкретном случае от сопутствующих обстоятельств, содержания и правильности оформления документа, взаимоотношений сторон и результатов объективного анализа представленных сторонами доказательств (ст. 71 АПК РФ).

Акт приема-передачи, сопряжен с переходом прав собственности на этот товар. В данном случае условие о переходе права собственности обычно фиксируется в договоре следующим образом: «С момента подписания акта приема — передачи, право собственности на переданный товар в полном объеме переходит к покупателю». Данное положение в договоре не противоречит действующим нормам законодательства, потому как, согласно п. 1 ст. 223 ГК РФ, право собственности на передаваемый товар по договору поставки (купли-продажи) переходит в момент физического перехода товара от продавца покупателю.

Как составить акт при приеме и передаче товара?

Содержание акта индивидуально для каждого из видов договоров. Тем не менее, существуют общие правила составления. Акт составляется в двух равноценных экземплярах для обеих сторон и подлежит подписанию в момент приема-передачи товара указанными в договоре сторонами сделки или уполномоченными лицами. Сделки оптовой торговли сопровождаются составлением как одного акта для всей поставляемой партии, так и для каждого из товаров в отдельности.

В каждом конкретном случае порядок составления акта зависит от пожеланий сторон сделки. Стандартная же форма акта приема – передачи включает следующие данные:

  • место и дату составления;
  • сведения об основном договоре, в рамках реализации которого составляется акт: его наименование, номер и дату составления;
  • реквизиты (для юридических лиц) и личные данные – ФИО, должность, адрес места жительства, контактный номер телефона сторон сделки;
  • подробную характеристику каждой единицы (вида) передаваемого товара: модель, наименование, артикул, количество и стоимость;
  • общую стоимость товара;
  • сведения о соответствии качеству, о наличии или отсутствии брака и дефектов;
  • отметку о наличии или отсутствии претензий касательно сроков передачи товара;
  • подписи и печати сторон.

Если стороны указали в основном договоре уполномоченных лиц, которые имеют право на подписание акта, в него следует включить:

  • данные уполномоченного лица;
  • указание на документы, являющиеся подтверждением полномочий этого лица, которые обязательны к предъявлению при подписании акта приема – передачи товара (например, доверенность на получение товара).

Организации, которые часто сталкиваются с необходимостью составления данных документов, разрабатывают фирменные бланки, согласовывая их содержание с контрагентами. При этом, часто бланки акта предусматривают обязательное указание данных удостоверяющих личность документов сторон сделки.

Важно: тот факт, что в акте приема-передачи фиксируется наличие или отсутствие брака и дефектов принимаемого товара, не означает, что покупатель (получатель), в случае обнаружения товара ненадлежащего качества, после подписания акта, не может потребовать его замены либо возмещения расходов на его ремонт. Скрытые дефекты не «погашаются» подписями в акте, с фразой о том, что товар соответствует качеству.

С целью предотвращения убытков в результате повреждения или утери части товара при его транспортировке (отгрузке), в договор можно включить соответствующий пункт, которым предусматривается возмещение возможных материальных потерь. С обязательным уточнением лица (организации), на которое возлагается обязанность по покрытию убытков. Это может быть как продавец (поставщик), так и компания-перевозчик. Таким образом, в случае обнаружения объективных недостатков товара, покупатель вправе потребовать возврата уплаченных денежных средств либо замены товара на аналогичный, соответствующего качества. При количественной или ассортиментной недостаче товара, получатель имеет право потребовать дополнительной комплектации данной партии товара либо вернуть поставщику товар и потребовать возврата полной суммы денежных средств.

Страница не найдена | Учебная лаборатория USAID

  • ЦИКЛ ПРОГРАММЫ

    Программный цикл

    Программный цикл — это операционная модель USAID для планирования, реализации, оценки и адаптации программ развития в данном регионе или стране. Программный цикл — это то, как политика претворяется в жизнь и как USAID поддерживает страны на пути к самообеспечению.

    СМОТРЕТЬ ОБЗОР>

  • Наборы инструментов
  • Что такое CLA?

    О CLA

    Сотрудничество, обучение и адаптация (CLA) — это структура и набор практик для усиления организационного обучения и условий, которые позволяют ему на протяжении всего программного цикла повышать эффективность нашего развития и поддерживать страны на их пути к самообеспечению.

    СМОТРЕТЬ ОБЗОР>

  • CLA на практике

    CLA на практике

    Учебная лаборатория USAID содержит ряд ресурсов и примеров, демонстрирующих, как CLA используется на практике.

    СМОТРЕТЬ ОБЗОР>

  • Подкасты и видео
  • Блог

Запрошенная страница «/ sites / default / files / resource / files / shell_km_job% 2520handover% 2520checklist.pdf «не найден.

Акт передачи

— это … Что такое акт передачи?

  • передача — UK US / ˈhændəʊvər / US / doʊvɚ / существительное [C или U] УПРАВЛЕНИЕ ► акт передачи ответственности за что-либо другому лицу или период, в течение которого это происходит: »Руководители компании ожидают передачи быть относительно быстрым, с Норрисом…… Финансовые и коммерческие условия

  • передача — н.Акт передачи собственности или полномочий и т. Д. Другому лицу; передача оккупированной территории первоначальным владельцам; передача власти от военных гражданским властям. [WordNet 1.5]… Международный коллаборативный словарь английского языка

  • передача — ► НЕТ в основном Брит. ▪ акт передачи чего-либо… Словарь английских терминов

  • передача — hand | o | ver [ˈhændəuvə US ouvər] n [единственное число] 1.) передача кому-либо другому контроля над местом или бизнесом ▪ Президент останется в должности до официальной передачи полномочий в апреле. передача ▪ Войска ООН будут в стране…… Словарь современного английского языка

  • передача — / hand oh veuhr /, n. акт отказа от собственности, полномочий и т.д .: передача оккупированной территории. Также сдавай. [п. использование v. фразы передать] * * *… Universalium

  • передача — существительное (C) акт возложения ответственности за что-либо на кого-то другого: приняты меры по передаче заключенных.см. также: hand over hand 2… Словарь современного английского языка Longman

  • передача — существительное акт отказа от собственности или власти и т. Д. Передача оккупированной территории • Деривациональные формы: ↑ передать • Гиперонимы: ↑ отказ, ↑ отказ… Полезный английский словарь

  • передача — н. акт передачи чего-либо кому-либо, акт сдачи лица; акт отказа от власти или имущества; (в радиовещании) передача другому лицу контроля над комментарием во время трансляции… Современный английский словарь

  • передача — существительное акт передачи чего-либо… Словарь новых терминов английского языка

  • Закон о местном самоуправлении 1972 года — Infobox Законодательство Великобритании краткое название = Закон о местном самоуправлении 1972 года парламент = Парламент Соединенного Королевства длинное название = Закон, предусматривающий положения, касающиеся местного самоуправления и функций местных органов власти в Англии и Уэльсе; внести поправки…… Википедия

  • Закон о политике США и Гонконга — Закон США о политике в отношении Гонконга или более известный как Закон о политике Гонконга (P.L нет. 102 383м 106 Стат. 1448) — это закон 1992 года, принятый Конгрессом США. Это позволяет Соединенным Штатам и далее рассматривать Гонконг отдельно… Википедия

  • Сдача готовых работ | C-Link

    Сдача готовых работ — неотъемлемая часть любого проекта. Будь то передача по частям; за площадь, за этаж, за блок, за застройку или за передачу в течение всего контракта — это происходит во всем мире каждый день в строительной отрасли.Независимо от размера или характера рассматриваемого проекта, он составляет неотъемлемую часть договорных обязательств для всех участвующих сторон и помогает обеспечить неукоснительное соблюдение проверок качества и списков препятствий. Это может даже способствовать продолжению деловых отношений посредством управления финансами и активами, поскольку многие страховые компании или агенты по рефинансированию потребуют эту информацию для жилищного строительства, гостиничных сетей и т. Д.

    Во многих случаях это может быть больше, чем просто договорное требование, но юридическое требование, которое необходимо будет выполнить, чтобы избежать каких-либо негативных коннотаций для проекта после завершения.Скорее всего, он будет составлять часть структуры гарантии и положения о финансовых обязательствах рассматриваемого контракта — обычно именуемого «Периодом обязательств по дефектам» или «Периодом исправления» — и обычно длится от шести до двенадцати месяцев. В конце проекта клиенту и заинтересованным сторонам необходимо предоставить конкретную документацию и сертификаты от большинства торговых предприятий и субподрядчиков, чтобы проверить не только качество изготовления, но и безопасность конечного пользователя и оборудования. широкая публика.

    Подрядчик или субподрядчик обычно предоставляет эту документацию клиенту или заинтересованному лицу. Однако во многих случаях им необходимо сначала получить это у стороннего органа по аккредитации, такого как NICEIC, FIRAS, OFTEC и т. Д., Это обычно будет включать аудит и инспекцию со стороны утвержденного персонала, представляющего один из этих органов по сертификации или регулирующих органов. .

    Почему субподрядчику официально необходимо сдавать готовые работы?

    Субподрядчик должен официально передать работы по ряду причин, некоторые примеры которых приведены ниже:

    1.Договорные обязательства

    В любом контракте или заказе на выполнение работ, выданном субподрядчику, вероятно, будет пункт, требующий от них предоставления клиенту или заинтересованной стороне конкретной документации или сертификатов на этапе передачи проекта. Он часто выпускается вместе с Итоговым отчетом субподрядчика или с O&M (Руководством по эксплуатации и техническому обслуживанию) для выполненных работ. Однако это не всегда так и может потребоваться раньше. Например, до того, как будет выпущен Окончательный счет, если имеется несколько сделок или один подрядчик отвечает за отдельные этапы работы по одному контракту, он может выпустить O&M для одного элемента, прежде чем они выпустят Окончательный счет для проекта. .Условия и подробности, связанные с этим, будут изложены в контракте, и все стороны должны быть ознакомлены с этой информацией и знать о последствиях, если условия не будут выполнены.

    2. Юридические требования

    Юридически субподрядчики обязаны соблюдать определенные правила и стандарты в области здравоохранения и безопасности (HASAWA — Закон о здоровье и безопасности на работе 1974 г. и т. Д.), Качества изготовления (торговые организации, ISO 9001 и т. Д.) И ввода в эксплуатацию (органы по аккредитации) — до, во время и после монтажных и ремонтных работ.Они действительно различаются в зависимости от отрасли и в целом, и строительная отрасль предъявляет множество различных требований в соответствии с государственными стандартами, которых необходимо придерживаться. Обычно они удовлетворяются сертификатом или декларациями о соответствии и будут проверяться или проверяться таким органом, как Строительный контроль, через утвержденного инспектора или Исполнительного директора по охране труда и технике безопасности.

    3. Часть критериев аккредитации

    Практически в каждой торговой сфере есть специальный орган по аккредитации, который регулирует качество процессов, процедур и производства компаний в этой конкретной области строительства.Эти организации существуют для регулирования работы большого числа фирм и стандартизации уровней соответствия.

    Существуют также всеобъемлющие аккредитации, которые признаются во всей строительной отрасли, и большинство современных подрядчиков работают по крайней мере с некоторыми из них, такими как ConstructionLine, CHAS, SafeContractor и т. Д. Каждая из этих схем имеет определенные критерии для регистрации работы и сдача передаточной документации. Например, они попросят, чтобы все работы были сфотографированы до и после, а записи о здоровье и безопасности велись на месте.Затем в этой документации формулируется часть окончательной передачи клиенту.

    Таким образом, все эти органы требуют, чтобы Субподрядчик или Подрядчик предоставил им настоящий массив информации изначально только для того, чтобы быть признанными и одобренными схемой. Затем подрядчик должен будет обновлять свою информацию на регулярной основе с помощью регулярных аудитов, проводимых инспекторами, утвержденными схемами аккредитации, и это часто будет включать в себя документацию о передаче, которая выдается в конце их проектов, и в некоторых случаях рекомендации от их клиентов. .

    Какие процедуры и документы необходимо доставить при передаче работ?

    Конкретная процедура передачи, имеющая отношение к проекту и конкретным вовлеченным сторонам, должна быть изложена и внедрена до начала работ. Это может быть оформлено в протоколе предстартовой встречи, а затем вставлено в контракт / заказ на выполнение работ, в зависимости от размера предприятия.

    Это должно включать основы, такие как:

    • Возврат любых ключей, брелков, пропусков и разрешений.
    • Издание любых руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию — как бумажных, так и электронных — для того, чтобы группы технического обслуживания объекта имели доступ к критически важной информации для будущего управления недвижимостью и для поддержания целостности выполненных работ, это особенно важно для сделок, требующих ежегодного (или более регулярного) обслуживания, таких как пожарная сигнализация, спринклерные системы, распределительные щиты и т. д.
    • Стратегия отчетности о любых дефектах в течение периода ответственности должна быть согласована и выпущена как часть пакета вместе с соответствующими контактными данными и механизмами доступа, чтобы подрядчик мог провести любые ремонтные работы в отведенные сроки.
    • PMS (система управления проектом) или альтернатива, которая использовалась на протяжении всего проекта, должна быть формализована и выдана клиенту, включая файл по охране здоровья и безопасности, техническое руководство, журналы регистрации, руководство для владельца здания и простой язык для пользователей. Гид.
    • Любая соответствующая сертификация должна быть выдана клиенту, любые документы по вводу в эксплуатацию должны быть включены вместе с любыми техническими деталями или чертежами, инженерными заключениями или решениями / рекомендациями производителя.

    Приведенный выше список не является исчерпывающим, и каждый пункт не является обязательным.

    Разумно помнить, что каждый тип контракта потребует разного уровня детализации, когда дело доходит до документации передачи.

    • Что-то относительно небольшое, например, Заказ на замену 10 шт. Противопожарные двери могут потребовать только реестр активов, в котором подробно описаны работы, завершенные с листами технических данных, фотографиями до и после, размеченным чертежом и сертификатом от BM Trada или FIRAS.
    • В то время как Рамочное соглашение на 5000 No. Противопожарные двери в нескольких округах для жилищной ассоциации могут потребовать все вышеперечисленное, а также полную AIM (модель информации об активах) с подробным описанием всех данных и информации, относящихся к строительству, установке и периоду послепродажного обслуживания, как это предусмотрено в Рамочном соглашении, (предлагается в рамках Soft Landings Framework через 3 года после оккупации).

    Тип контракта и размер / характер проекта могут существенно изменить требования к передаче и объем работ, связанных с доставкой документации по передаче, поэтому очень важно знать требования до того, как приступить к каким-либо работам.

    Есть ли в некоторых сделках передача более критичной, чем в других?

    У некоторых субподрядчиков и подрядчиков будут более строгие процедуры передачи своих работ. Предприятия, в которых задействованы элементы безопасности жизнедеятельности в случае неправильной или некачественной установки, будут иметь ввод в эксплуатацию или сертификацию, которая должна выдаваться после каждой работы в обязательном порядке.

    Повседневный пример этого (от жилого до промышленного уровня) — это для электриков и инженеров газового отопления — когда устанавливается новая система электропроводки или газовый котел, будь то в вашем доме или в недавно построенном аэропорту — это должны иметь те же документы, оформленные в качестве минимального требования (хотя и в другом масштабе), конечному пользователю будут предоставлены документы для ввода в эксплуатацию и испытаний, и это покажет, что работы были правильно установлены, протестированы и что ответственное и квалифицированное лицо выполнил монтаж и испытание / ввод в эксплуатацию указанных работ.Это гарантирует, что гарантии не будут аннулированы и гарантии будут выполнены.

    Это также касается O&M. Некоторые работы необходимо поддерживать определенным образом, чтобы они соответствовали методам или материалам, которые использовались в исходной инсталляции. — Например, в случае противопожарных работ агенту по управлению объектами необходимо будет точно знать, какие продукты использовались и на какие руководства они были установлены, чтобы в случае будущих сделок через эти уплотнения с помощью кабелей или труб во время планового и профилактического обслуживания последующее ремонтные работы могут быть завершены без нарушения целостности начальных работ или гарантий в контракте.

    Некоторые сделки будут иметь относительно менее подробный или надежный портфель передачи. Обычно это будет заключительная отделка или ремонтные работы, которые выполняются в соответствии с определенным набором инструкций от клиента, и стандарты уже действуют.

    В безопасности, зная, что любые будущие работы по техническому обслуживанию или ремонту могут управляться клиентом или его командой по техническому обслуживанию, поскольку у них есть предварительные знания о продукции, субподрядчик может выпустить отчет о выполненных работах, файл ОТ и ТБ и любую дополнительную информацию клиент требует объемного качества установки, такого как записи о проверке качества и наличие / подписи листов.Однако сертификация, ввод в эксплуатацию, технические детали и чертежи вряд ли потребуются.

    Всегда проверяйте, что вы предоставили документацию в соответствии с требованиями вашего контракта, вашей торговой аккредитации и ваших юридических обязательств. В конечном итоге это ответственность Подрядчика или Субподрядчика за достижение требуемых уровней соответствия.

    В чем разница между передачей и практическим завершением?

    Практическое завершение определяется как завершение достаточного количества работ для использования или заселения здания.Это не означает, что все работы фактически закончены и подрядчику не нужно будет возвращаться. Окончательные отчеты могут быть выставлены на стадии практического завершения, но любые незавершенные работы должны быть отмечены и сертифицированы для последующего завершения (снова обратитесь к вашему контракту, поскольку могут быть исключения).

    Передача может происходить на этом этапе, но вы будете передавать завершенные работы, и вы не сможете сертифицировать, вводить в эксплуатацию или передавать ответственность за незавершенные работы.Они будут детализированы как исключения, и требование о выполнении этой работы будет согласовано между подрядчиком и клиентом / заинтересованной стороной.

    Всегда имейте в виду, что не существует абсолютного определения ПК, и это может быть очень сложным законом. Следовательно, на этом этапе обычно выплачивается половина платы за удержание, а оставшаяся сумма удерживается в течение периода ответственности, который следует за ним (двенадцать месяцев), после завершения любых невыполненных работ и удовлетворения периода ответственности — оставшиеся удержанные деньги высвобождаются.

    В отношении администраторов контрактов и юридических лиц это может вызвать серьезные проблемы с точки зрения ответственности и ответственности — с точки зрения подрядчика это немного проще, и условия контракта должны соблюдаться и соблюдаться. Поддержание программы работ и завершение как можно ближе к начальной дате практического / существенного завершения — это самый простой способ избежать путаницы!

    Каковы договорные обязательства по передаче?

    Контрактные обязательства по передаче зависят от торговли и проекта.Есть некоторые базовые элементы, которые являются обычным явлением во всех передачах, и есть нишевые документы, которых должны придерживаться определенные сделки.

    Невозможно предоставить простой контрольный список, и подрядчики должны убедиться, что они знают, что потребуется, до начала работ. Попытка вернуться и записать работы или сдать в эксплуатацию отдельные элементы может быть длительным и ресурсоемким процессом. Всегда стоит сначала выполнить небольшой участок работ, а затем согласовать формат документации по эксплуатации и обслуживанию / передаче с клиентом, прежде чем полностью финансировать проект.

    О Каллуме Брауне

    Каллум — менеджер по контрактам в отрасли пассивной противопожарной защиты, в прошлом он работал инспектором по количеству и менеджером по операциям в области противопожарной защиты, строительства, водоснабжения и отопления.

    Статьи по теме

    Окончательные отчеты Практическое завершение — когда это достигается и как им управлять? Упаковка работ — как лучше всего разделить проект?

    Как обеспечить беспрепятственный переход от застройщика к обществу

    Важнейшей задачей сегодня является передача права от вашего застройщика / застройщика Ассоциации / Обществу жилищного строительства, чтобы гарантировать отсутствие препятствий в будущем.Давайте посмотрим на исчерпывающий контрольный список, который вам нужно охватить в этом процессе.

    Прежде всего следует отметить, что у каждого жилищного общества есть общие зоны, и согласно RERA (Закон о регулировании и развитии недвижимости) застройщик несет ответственность за предоставление жильцам основных услуг по техническому обслуживанию; эти расходы, хотя и вполне осуществимые, оплачиваются жителями.

    Создание ассоциации социального обеспечения жителей:

    Процесс принятия на себя ответственности от застройщика сначала начинается с создания общественной ассоциации социального обеспечения жителей (RWA), только после ее создания застройщик может передать работы по техническому обслуживанию.

    Передача документации:

    После формирования RWA и начала процесса передачи важно, чтобы они потребовали от строителя всю документацию для здания. Это, вероятно, самый важный момент, поскольку после того, как строитель передал передачу обществу, любое будущее соответствие здания будет лежать в сфере ответственности общества. Следовательно, важно обеспечить наличие у них следующих документов:

    • Свидетельство о заселении: Свидетельства о завершении строительства и заселения являются доказательством того, что строительство завершено в соответствии с утвержденным планом и требованиями правительства.Если застройщик не может предоставить вам эти сертификаты, это означает, что либо строительные законы нарушаются, либо отклоняются от первоначальных планов строительства. В любом случае незаконно занимать здание / квартиру, не имеющую свидетельства о заселении

    .

    • Сертификат NOC: Сертификат об отсутствии возражений (NOC) выдается, если нет возражений против условий сертификата. Строитель должен в обязательном порядке предоставить NOC от отделов пожарной безопасности, водоснабжения и загрязнения окружающей среды в RWA (Ассоциация благосостояния жителей)

    .

    Дополнительные документы:

    Запишите нижеуказанные документы, так как они также являются обязательным требованием при передаче —

    • Оригиналы регистрационных документов

    • Проверенные бухгалтерские документы

    • Налоговые документы

    • Реквизиты страхования имущества

    • Передача имущества

    • Передача фонда Корпуса

    • Контракты с поставщиками

    • Утвержденные поэтажные планы

    • Запись о размещении на парковке

    • Допуск на эксплуатацию лифтов

    • Счета-фактуры и гарантии (насосы, генератор, трансформатор, оборудование для бассейнов и спортзалов, лифты и т. Д.)

    • Архитектурные и структурные чертежи (электрическая проводка, водопровод и т. Д.)

    • Документы AMC (лифт, генератор, трансформатор и т. Д.)

    • График технического обслуживания всех активов

    • Штатное расписание

    • Перечень предлагаемых услуг

    • Перечень предлагаемых услуг после передачи

    Помимо сертификатов и документов, давайте посмотрим и на другие области, важные для передачи.

    Выбор подходящей управляющей фирмы:

    Следующим шагом к обеспечению плавного перехода является выбор RWA подходящей фирмы по управлению объектами (FM) для обслуживания здания в будущем.В идеале это должно быть сделано сразу после формирования RWA. Убедитесь, что выбранная FM-компания способна осуществить полный переход от имени RWA.

    Заедание и переход:

    После того, как компания FM была включена в короткий список для обслуживания помещений после передачи, должна быть запланирована комплексная программа перехода. По сути, это означает, что компания FM развернет команду, чтобы выявить все препятствия в здании и выделить все проблемы, которые необходимо решить застройщику, прежде чем они возьмут на себя ответственность, этот процесс также будет гарантировать, что все оборудование, поставленное застройщиком, такое как генераторы , СТП, бассейн, системы пожаротушения и т. Д.находятся в надлежащем рабочем состоянии. Проверка утечки также должна быть важной частью поиска, особенно когда речь идет о ваших кухнях или ванных комнатах. Было бы очень сложно попросить строителя отремонтировать их позже, поэтому о них следует заранее позаботиться. После того, как список всех препятствий или дефектов передан в RWA от компании FM, RWA должно гарантировать, что они заставят строителя устранить все из них в оговоренный период времени.

    Подключение к утилите передачи:

    Строитель несет ответственность за передачу инженерных коммуникаций, таких как подключение электричества и воды, к RWA во время передачи удобств.В случае, если строитель не может этого сделать; ему нужно дать сертификат NOC на то же самое.

    Расходы на техническое обслуживание:

    Обычно размер платы за обслуживание остается нераскрытым во время продажи и раскрывается только во время передачи. Получите всю эту информацию заранее, так как после формирования RWA они могут сформулировать свой собственный набор затрат на техническое обслуживание. Плата за обслуживание имеет решающее значение, поскольку она применима ко всему, что требуется для обслуживания и безопасности общества, например, вестибюлей, лифтов, садов, парковок, централизованных услуг, таких как электричество, кондиционирование воздуха и т. Д.Здесь также стоит отметить, что, когда компания FM принимает на себя управление, в идеале они должны предложить наличие специального бухгалтера для общества. Это поможет в будущем, когда RWA будет отвечать за сбор платы за обслуживание и объяснение этого другим жильцам.

    Удобств:

    Строители перед продажей здания обязуются создать ряд удобств, таких как бассейн, тренажерный зал, клуб и т. Д. Однако всегда есть вероятность, что некоторые из них задерживаются или не соответствуют обещанным стандартам.Убедитесь, что все удобства доступны и соответствуют соглашению, подписанному во время продажи.

    Создание резидента Руководство:

    Это последний шаг к завершению поглощения общества, и в идеале это должно снова быть предложено выбранной компанией FM. Руководство для жильцов — это, по сути, исчерпывающий набор рекомендаций, которым должны следовать все жители дома в будущем. Обычно он создается в течение нескольких месяцев с участием всех жителей.Это в основном включает в себя расходы на техническое обслуживание, процесс платежей, распределение средств, управление клубным домом, время работы внешних поставщиков в случае проведения ремонтных работ, правила парковки и т.д. процессы и системы, которым должны следовать все жители.

    SILA вместе со своими услугами по управлению объектами, внутренним подрядом под ключ и управлением проектами запустила новую вертикальную SILA Engage, которая является одной из компаний по привлечению сотрудников в Мумбаи.

    Передача (имущественное право)

    В юриспруденции передача из вещи понимается как мировая смена собственника путем передачи права собственности от предыдущего к новому собственнику.

    Общие

    Физическая передача — это реальный акт, который дает новому владельцу фактический контроль над вещью и сопровождается желанием передающей стороны передать право собственности и желанием нового владельца установить право собственности. [1] Таким образом, физическая передача не является юридической сделкой, поэтому представительство невозможно и не требуется правоспособность.Это относится как к хендоверу, так и к акцептатору. Таким образом, реальные действия также приводят к правовым последствиям, возникающим в силу закона.

    В юриспруденции передача может происходить в двух формах. С одной стороны, как обязательство соответствующего договорного или реального требования. С другой стороны, как необходимое условие для эффективности определенных приказов.

    Передача как обязанность

    Если кто-то обязан передать что-либо, он обязан немедленно передать его в собственность.Такое обязательство часто вытекает из обязательственно-правового договора. Например, если продавец обязуется в договоре купли-продажи не только передать право собственности на купленный товар покупателю, но и передать его (см. § 433 BGB). Или домовладелец обязуется в договоре аренды передать арендованное имущество арендатору в состоянии, подходящем для использования в соответствии с договором, чтобы он мог использовать это имущество (см. Раздел 535 (1) BGB).

    Однако обязательство по передаче может также возникать в результате реальной претензии.Например, незаконный владелец предмета обязан передать его владельцу (требование о передаче имущества).

    Передача как предпосылка для эффективности определенных диспозиций

    Передача является предпосылкой для действительности ряда диспозиций. Это применяется в связи с принципом гласности, в соответствии с которым правовая ситуация in rem должна быть видна всем в любое время и для внешнего мира, особенно для передачи или упорядочивания прав in rem на движимые объекты (например,г. о передаче права собственности или назначении или передаче залогового права).

    Передача движимого имущества

    Для эффективной передачи права собственности на движимый объект, помимо соглашения между продавцом и покупателем о передаче права собственности, требуется передача объекта, подлежащего передаче (см. § 929) . В качестве акта публичности передача в контексте передачи права собственности требует не только того, чтобы покупателю собственности была предоставлена ​​какая-либо форма собственности, но также и того, чтобы продавец отказался от любой формы собственности.

    Передача права собственности с передачей

    Общим правилом является передача объекта путем предоставления прямого права собственности от предыдущего к новому владельцу (традиционный принцип ; ср. § 929, предложение 1 BGB).

    Передача без передачи

    В порядке исключения передача может быть отменена, если покупатель уже владеет товаром — будь то законным путем или через запрещенные личные полномочия. Это особая форма перевода, так называемая traditio brevi manu (ср.§ 929 предложение 2 BGB).

    Суррогаты передачи

    В исключительных случаях от передачи также можно отказаться, если она заменена одним из предусмотренных законом суррогатов передачи (также называемых заместителями передачи , ). Тогда либо продавец, либо третье лицо должно оставаться прямым владельцем вещи. Суррогат передачи также считается сдачей, если продавец не имеет собственности и дает указание непосредственному владельцу приобрести прямую собственность для покупателя, а непосредственный владелец делает это (так называемые торги).

    Суррогаты передачи — те

    • Соглашение о признании права владения (§ 930), если продавец остается прямым владельцем вещи, а покупатель приобретает косвенное владение или
    • Уступка требования о передаче (статья 931), если третье лицо должно остаться непосредственный владелец и покупатель становятся косвенными собственниками.

    Эти сценарии возникают, в частности, в случае обеспечения ссуды, такого как передача права собственности на автотранспортные средства и передача права собственности на другие объекты в качестве обеспечения.

    Юридические последствия

    Передача вещей обеспечивает необходимую гласность в праве собственности и создает — опровержимое — юридическое свидетельство для третьих лиц о том, что собственник вещи также является ее владельцем (Раздел 1006 (1) BGB). Однако это не применяется, если предмет был украден, утерян или иным образом утерян от предыдущего владельца (раздел 1006 (1), предложение 2 BGB). Есть три исключения из этого, потому что деньги, документы на предъявителя и вещи, приобретенные на публичных аукционах, могут быть добросовестно приобретены в любое время (Раздел 935, параграф 2 BGB).В случае суррогатов передачи этот принцип гласности нарушается, потому что непосредственный владелец не является владельцем товара.

    Передача ценных бумаг

    Передача ценных бумаг играет решающую роль для передачи прав собственности на ценные бумаги. Права по бумагам на предъявителя (чеки на предъявителя, акции на предъявителя, облигации на предъявителя) переходят к покупателю по соглашению и передаче бумаги на предъявителя. В случае документов заказа (чек заказа, переводные векселя, промежуточная квитанция и зарегистрированная акция в качестве «рожденных» документов заказа; (транспортный) страховой полис, погрузочная накладная, складская квитанция (заказ), коммерческое обязательство, коммерческая инструкция и коносамент как «утвержденные» документы приказа), также требуется отметка на бумаге приказа для его юридически действующей передачи.Зарегистрированные документы (сберегательная книжка, страховое свидетельство и ипотека, земельный сбор и аннуитетная выписка) требуют, помимо договора и передачи, переуступку требования, задокументированного в них, потому что «право на бумагу следует закону из бумаги». В случае именных бумаг передача имеет только декларативную силу, фактическая передача прав (учредительное действие) происходит через уступку.

    Передача земли и другой недвижимости

    Даже если в немецком законодательстве не проводится фундаментального юридического различия между недвижимостью и Фарнисом, передача права собственности на собственность или собственность происходит не посредством передачи, а посредством передачи (§ 925 BGB) и запись в земельной книге (§ 873 BGB).Вред Петер Вестерманн, Дитер Эйкманн, Карл-Хайнц Гурски: Sachrecht , 2011, стр. 112.

    (PDF) Улучшение передачи пациентов между командами с использованием модели улучшения бизнеса: цикл PDSA

    ИСТОРИЯ:

    МЕТОД:

    РЕЗУЛЬТАТЫ:

    ВЫВОДЫ:

    Как присоединиться к PubMed Commons

    PubMed Commons

    Br J Hosp Med (Лондон). 2014 Янв; 75 (1): 44-7.

    Улучшение передачи пациентов между командами с использованием модели улучшения бизнеса

    : цикл PDSA.

    Лютер V, Хаммерсли Д., Чекаири А.

    Реферат

    Медицинские приемные отделения постоянно находятся под давлением, чтобы вывести пациентов из отделения

    в отдаленные медицинские палаты и разрешить новые госпитализации. В типичной районной больнице общего профиля

    врачи, работающие в этих медицинских отделениях, сообщили, что в среднем по три пациента каждые

    недель прибыли из медицинского приемного отделения до того, как была получена какая-либо передача, а еще

    два пациента прибыли без какой-либо передачи. вообще.Таким образом, был проведен проект повышения качества

    с использованием модели цикла «Планируй, делай, изучай, действуй» для улучшения решения этой проблемы.

    P — План: в связи с отсутствием рамок для поддержки врачей при переходе на другую работу, была разработана серия стандартных процедур передачи

    . D — Do: процедуры были распространены среди всего персонала

    и поддержаны ключевыми заинтересованными сторонами, включая клинического директора и медсестру медицинского приемного отделения

    .

    S — ИССЛЕДОВАНИЕ: Измерения были повторены через 3 месяца и не показали изменений в первичных конечных точках

    .A — ДЕЙСТВИЕ: Был изменен дизайн круглого листа приемного отделения после приема, в нем был создан флажок

    для врача приемного отделения для документирования того, что передача была произведена. Медперсонал

    Персоналу

    было запрещено выносить пациента из палаты до тех пор, пока это не будет выполнено. Позже этот

    превратился в отдельный лист передачи. Шесть месяцев спустя повторное исследование показало, что каждую неделю приходил только один пациент

    до или без устной передачи.

    Использование инструмента улучшения бизнеса «Планируй, делай, изучай, действуй» помогло улучшить уход за пациентами

    .

    PMID: 24401971 [PubMed — проиндексировано для MEDLINE]

    PubMed Commons

    0 комментариев

    передача — WordReference.com Словарь английского языка


    Полный словарь американского английского языка WordReference Random House © 2021
    hand • o • ver (рука ′vər), США произношение n.
    1. акт отказа от имущества, полномочий и т. Д.: передача оккупированной территории.
    Также, рука -о’вер.
    • существительное, номинальное употребление глагола, словесная фраза передать

    WordReference Словарь американского английского языка для учащихся Random House © 2021
    hand / hænd / USA произношение п. [счетный]
    1. Анатомия, зоология Часть на конце руки человека или других животных, состоящая из запястья, суставов, пальцев и большого пальца.
    2. что-то похожее на стрелку по форме или функции, как указатели на часах: стрелки часов указывали на двенадцать.
    3. человек, выполняющий ручной труд или общие обязанности: работник ранчо.
    4. человек, в отношении способностей, знаний или опыта: опытный специалист по сбору средств.
    5. умение: На картине изображена рука мастера.
    6. должность, особенно один из контроля, используемый для торга, переговоров и т. д.: необходим для усиления нашей позиции в переговорах.
    7. средства; Агентство
      : [единственное число] Смерть произошла от его руки.
    8. помощь;
      help: [единственное число] Помогите мне с этой лестницей.
    9. Стиль письма
    10. ;
      почерк: струящаяся рука.
    11. ряд или взрыв аплодисментов в адрес исполнителя: [единственное число] Давайте протянем певцу большую руку.
    12. обещание или клятва брака: Он просил ее руки в браке.
    13. Вес и меры: единица измерения, равная 4 дюймам (10.2 сантиметра).
    14. Игры
      • игральные карты, которые раздавались каждому игроку за один раз.
      • один раунд карточной игры: еще несколько раздач, и тогда мы остановимся.

    v.
    1. доставлять или передавать рукой или как будто рукой;
      предложение: [~ + объект + объекту +] Я передал записку послу. [~ + Объект + объект] Она передала мне записку.
    2. , чтобы предоставить: [~ + объект + объект] предоставил нам прекрасную возможность.
    3. передать :
      • доставить;
        произносится: [~ + вниз + объект] Судья вынес решение. [~ + Объект + вниз] Он вынес его.
      • передать;
        проходят по очереди: [~ + вниз + объект] Она хотела передать традиции своей церкви своим внукам. [~ + Объект + вниз] Она передала их своим детям.
    4. См. Ниже.
    5. сдать , представить;
      присутствует для принятия: [~ + in + object] Он подал прошение об отставке.[~ + Объект + в] передал бумагу поздно.
    6. hand off , [Football.] Передать мяч члену своей команды в ходе игры: [~ + off + object] Квотербек передал мяч своему полузащитнику. [~ + Object + off ] Он отдал мяч.
    7. передать , передать: [~ + on + object] Она передала руководство партией своему преемнику. [~ + Object + on] Она передала его своему преемнику.
    8. раздавать раздавать или раздавать;
      отключено: [~ + out + object] Она раздала экзаменационные буклеты своему классу.[~ + Объект + вне] Она их раздала.
    9. передать другому;
      передать контроль над: [~ + объект + объект] Похитители передали заложников. [~ + Объект + over] Похитители передали их.
    Идиомы
    1. Идиомы под рукой :
      • в пределах досягаемости: Она взяла первый под рукой карандаш.
      • вот-вот случится: поклялся, что конец света близок.
      • на рассмотрении: обсуждение данного вопроса.
    2. Идиомы от рук (-ей) , в результате или в результате действия: пострадавших от рук их похитителей.
    3. Идиомы вручную , используя руки вручную: Я написал весь отчет вручную.
    4. Идиомы переходят из рук в руки, переходят от одного владельца к другому: переходили из рук в руки одиннадцать раз за одиннадцать лет.
    5. Идиомы едят из чьей-то руки , [нет возражений] полностью отдаться кому-то: Этот избалованный мальчишка заставляет своих родителей есть из его рук.
    6. Идиомы заставляют кого-то руку , чтобы заставить человека сделать или сказать что-то, прежде чем он или она будет готов сделать это: Вы заставили мою руку; У меня нет выбора, кроме как пожаловаться на вас.
    7. Идиомы из уст в уста , без резерва;
      без сбережений;
      еле-еле: жить впроголодь.
    8. Идиомы руки и ноги :
      • с скованными руками и ногами: связал сотрудников банка по рукам и ногам.
      • с рабской внимательностью: ждать кого-то по рукам и ногам.
    9. Идиомы рука в руке или и перчатка , в тесном сотрудничестве или сотрудничестве: Мой начальник и его начальник работали рука об руку.
    10. Идиомы рука об руку :
      • рядом друг с другом, держась за руки: Мы шли, держась за руки, по пляжу.
      • рука об руку.
    11. Идиомы передайте это , [~ + объект], чтобы отдать должное и должное: Вы должны передать это ей, она приложила огромные усилия.
    12. Идиомы сдай кулак , быстро и обильно: заработанные деньги сдай кулак.
    13. Идиомы без рук :
      • без особых усилий;
        легко: он без труда выиграл чемпионат.
      • , о котором невозможно спорить: это лучшая гонка, которую я когда-либо видел.
    14. Идиомы в рукопашной , в прямом бою;
      в ближнем бою: рукопашный бой.
    15. Идиомы приложили руку к , [~ + object], чтобы участвовать: Ты приложил руку к этому дурацкому делу?
    16. Идиомы заняты руками , [бесполезно] быть очень занятым: был занят пятью детьми.
    17. Идиомы держаться за руки , чтобы взяться за руки с другим человеком, как в привязанности.
    18. Идиомы в руке :
      • под контролем: держит ситуацию в руках.
      • в руках: у него достаточно наличных денег.
    19. в чьих-то руках , в чьем-то владении, контроле или заботе: Моя судьба в ваших руках.
    20. Идиомы возьмутся за руки , чтобы объединиться в общем деле: возьмутся ли бывшие враги теперь за руки?
    21. Идиомы держать руку на пульсе , [~ + объект] продолжать работать или практиковать: Хотя он официально ушел на пенсию, он сохранил свою руку в своем прежнем бизнесе.
    22. Идиомы наложили руки на , [~ + объект]
      • получить;
        Приобретение: Где я могу приобрести хороший подержанный автомобиль?
      • на арест, особенно чтобы наказать.
    23. Идиомы под рукой :
      • в вашем распоряжении: У нас недостаточно наличных денег.
      • настоящее время: Сколько сотрудников в наличии?
    24. Идиомы на руках , как ответственность: были большие проблемы на руках.
    25. Идиомы с одной стороны. Это выражение используется для представления первого элемента, который будет представлен: с одной стороны, мы должны учитывать затраты.
    26. Идиомы с другой стороны. Это выражение часто используется для обозначения элемента, который противопоставляется тому, что было только что введено фразой , с одной стороны, : С другой стороны, мы должны учитывать человеческий фактор.
    27. Идиомы вышли из-под контроля :
      • из-под контроля: мафия полностью вышла из-под контроля.
    28. Идиомы взять (что-то или кого-то) в руки , взять на себя ответственность;
      дело с: Полиция взяла ситуацию в свои руки.
    29. Идиомы вскинуть руки , чтобы перестать пытаться;
      признать свою неудачу: В этот момент я развел руками; никто не слушал.
    30. Идиомы попробовать свои силы в , [~ + объект], чтобы начать (некоторая деятельность), чтобы проверить свои способности: пробовал свои силы в ремонте автомобилей, но не смог разобраться.
    31. Идиомы поворот или приложите руку к , [~ + объект], чтобы приступить к работе: Он положил руку на садоводство.
    32. Идиомы мыть руки , [~ + объект], чтобы отказаться от дальнейшей ответственности;
      отказаться от участия: Он умыл руки от всего этого дела.
    Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2021
    hand (рука), США произношение n.
    1. Анатомия, зоология конечная, цепкая часть верхней конечности у человека и других приматов, состоящая из запястья, пястной области, пальцев и большого пальца.
    2. Анатомия, Зоология Соответствующая часть передней конечности любого из высших позвоночных.
    3. Zoologya конечная цепкая часть, как чела ракообразного или, в соколиной охоте, ступня сокола.
    4. что-то напоминающее стрелку по форме или функциям, как различные типы указателей: стрелки часов.
    5. Printingindex (по умолчанию 8).
    6. человек, занятый физическим трудом или выполняющий общие обязанности;
      рабочий;
      чернорабочий: фабричный рабочий; рука ранчо.
    7. человек, который выполняет или способен выполнять определенную работу, навык или действие: настоящий мастер геометрии.
    8. умение;
      мастерства изготовления;
      характерный штрих: картина, на которой изображена рука мастера.
    9. человек, в отношении способностей или навыков: он плохо управлял бизнесом.
    10. Морской, военно-морской член экипажа корабля: Все на палубу!
    11. Часто рук. владение или власть;
      контроль, опека или забота: иметь чью-то судьбу в своих руках.
    12. должность, особенно один из контроля, используемый для торга, переговоров и т. д.: действие по укреплению своей руки.
    13. означает, агентство;
      инструментальность: смерть собственноручно.
    14. помощь;
      помощь;
      активное участие или сотрудничество: Помогите мне с этой лестницей.
    15. сторона; Направление
      : движение по обе стороны дороги отсутствует.
    16. Стиль письма
    17. ;
      почерк: Она писала красивым почерком.
    18. подпись человека: приложить руку к документу.
    19. раунд аплодисментов исполнителю: протянуть руку помощи.
    20. обещание или клятва, начиная с замужества: Он просил ее руки в замужестве.
    21. Вес и меры: линейная мера, равная 4 дюймам (10,2 сантиметра), используется, особенно. в определении роста лошадей.
    22. Игры [Карты.]
      • карты, выданные каждому игроку за один раз.
      • человек, держащий карты.
      • — отдельная часть игры, в которой разыгрываются все карты, сданные одновременно.
    23. Закон [Римское право.] Манус (определение 2).
    24. Sport hands , [Manège.] Умение управлять поводьями лошади: Чтобы хорошо ездить, нужно иметь хорошие руки.
    25. Пучок, гроздь или связка различных листьев, фруктов и т. Д., Например связка табачных листьев, связанных вместе, или связка бананов.
    26. Машиностроение [Мах.] Отклонение резьбы или зуба от осевого направления винта или шестерни, если смотреть с одного конца в сторону другого.
    27. Здание
      • положение петель двери по правому и левому краю, если смотреть снаружи здания, комнаты, туалета и т. Д., К которой ведет дверной проем.
      • положение петель створки створки справа и слева изнутри окна.
    28. ТекстильТакже называется ручка . свойства ткани, которые можно ощутить при прикосновении к материалу, такие как упругость, гладкость или тело: гладкая рука атласа.
    29. [Архаичный] человек, рассматриваемый как источник информации или как источник информации.
    30. Идиомы из первых рук из первых рук (по умолчанию 1).
    31. Идиомы под рукой :
      • в пределах досягаемости;
        рядом;
        рядом.
      • в ближайшее время;
        скоро.
      • готово к употреблению: Консервы всегда под рукой.
    32. Идиомы подержанные , см. подержанные (по умолчанию.3).
    33. Идиомы на руке или руки , под действием;
      через посредство: Они пострадали от руки отчима.
    34. Идиомы вручную , используя руки, а не машины;
      вручную: кружево, сделанное вручную.
    35. Идиомы переходят из рук в руки , чтобы переходить от одного владельца к другому;
      сменить собственника: за последние годы собственность несколько раз переходила из рук в руки.
    36. Под рукой
    37. идиомы :
      • , чтобы быть в пределах досягаемости или внимания.
      • ожидает получения; Прибытие
        : Пружинный инвентарь поступил на прошлой неделе.
    38. Идиомы едят из рук , чтобы быть полностью покорным другому;
      будь очень внимательным или услужливым: Этот избалованный мальчишка заставляет своих родителей есть из ее рук.
    39. Идиомы принуждение к руке , чтобы побудить человека к немедленным действиям или раскрыть свои намерения: критика заставила губернатора приложить руку, чтобы он был вынужден заявить о своей поддержке законопроекта о налогах.
    40. Идиомы из рук в руки , от одного человека к другому;
      в результате последовательного владения или владения: легендарный драгоценный камень переходил из рук в руки.
    41. Идиомы из уст в уста , случайно;
      опасно;
      и ничего в резерве: они с нетерпением ждали того времени, когда им больше не придется жить впроголодь.
    42. Идиомы протягивают руку или , чтобы дать слово;
      заключить сделку рукопожатием или как бы путем рукопожатия: он сказал, что товар будет доставлен в течение месяца, и протянул им руку.
    43. Идиомы руки и ноги :
      • , чтобы воспрепятствовать движению: связали ему по рукам и ногам.
      • рабски и беспрерывно: Золушке приходилось ждать сводной сестры по рукам и ногам.
    44. Идиомы рука и перчатка , очень тесно связанные: было обнаружено, что несколько высокопоставленных дипломатов были рука об руку с вражескими агентами. Также рука об руку.
    45. Идиомы рука об руку :
      • с зажатой рукой другого человека.
      • тесно связан;
        одновременно;
        совместно: Врачи и медсестры работают рука об руку, спасая жизни.
    46. Идиомы передать кулак , быстро;
      все больше: он владеет сетью ресторанов и зарабатывает деньги без промедления.
    47. Идиомы без рук :
      • без особых усилий;
        легко: он без труда выиграл чемпионат.
      • бесспорно;
        бесспорно: Это была лучшая гонка, которую я когда-либо видел.
    48. Идиомы руки прочь! Не трогайте, не ударяйте и не мешайте! держаться подальше!: Руки прочь от моей стереосистемы!
    49. Идиомы руки вверх! держите руки над головой! сдаться!
    50. Идиомы в рукопашной , в прямом бою;
      в ближнем бою: Войска сражались рука об руку.
    51. Идиомы приложили руку к , чтобы иметь долю;
      участвуют в: Невозможно, чтобы она могла участвовать в этом печально известном преступлении.
    52. Идиомы заняты , чтобы выполнить большой или чрезмерный объем работы;
      будьте постоянно заняты: отдел кадров занят обработкой растущего числа заявок.
    53. Идиомы держатся за руки , чтобы взяться за руки с другим человеком в знак привязанности: их видели, держась за руки на публике.
    54. Идиомы в руке :
      • под контролем: он держал ситуацию под контролем.
      • В наличии
      • : наличные деньги.
      • в процессе рассмотрения или урегулирования: по рассматриваемому вопросу.
    55. Идиомы взяться за руки , чтобы объединиться в общем деле;
      объединить: демократии должны объединиться, чтобы выжить.
    56. Идиомы держитесь за руку в , чтобы продолжать практиковать: Он передал бизнес своим сыновьям, но держит в нем свою руку. Я просто играю в гольф достаточно, чтобы держать руку на пульсе.
    57. Идиомы попадают в руки :
      • получить;
        приобретение: Хотел бы я достать хорошее подержанное пианино.
      • на арест, особенно в целях наказания: он хотел наложить руки на человека, который попятился в его машину.
      • возложить руки церемониально, как при рукоположении: Епископ возложил руки на кандидатов.
    58. Идиомы одолжить или протянуть руку , чтобы оказать помощь;
      help out: Протяните руку помощи, и мы закончим работу в кратчайшие сроки.
    59. Идиомы поднимает руку , чтобы приложить какое-либо усилие: она не поднимет руку, чтобы никому помочь. Также пошевелит пальцем.
    60. Идиомы с рук :
      • без попечения или заботы: теперь, когда их дети выросли и у них нет рук, они смогут свободно путешествовать.
      • успешно завершено;
        закончено: Юрист планировал отпуск, как только дело перестанет быть в его руках.
    61. Идиомы на все руки :
      • каждому;
        универсально: Было решено сразу ехать на экскурсию.
      • со всех сторон;
        со всех сторон: проницательные взгляды со всех сторон. И еще по со всех сторон.
    62. Идиомы под рукой :
      • в собственном владении;
        в вашем распоряжении: наличные деньги.
      • Идиомы о том, чтобы произойти;
        неизбежно: Смена правительства может быть под рукой.
      • Присутствует
      • человек: недостаточно членов для кворума.
    63. Идиомы на или на руках , под чьей-либо опекой или управлением;
      как ответственность: Он остался с большим излишком на руках.
    64. Идиомы , с другой стороны, , с другой стороны или аспекта;
      наоборот: был неудачным опытом, но, с другой стороны, на своих ошибках можно учиться.
    65. Идиомы вышли из-под контроля :
      • бесконтрольно: чтобы выйти из-под контроля.
      • без промедления;
        сразу: Кризис заставил его действовать безудержно.
      • больше не обрабатывается;
        закончено: Дело уже давно вышло из-под контроля.
      • без рассмотрения или обсуждения: немедленно отклонить предложение.
    66. Идиомы, , рукопожатие, , чтобы пожать руку другому человеку в приветствии, поздравлении или согласии: они пожали друг другу руки в связи с предложенным партнерством.
    67. Идиомы показывают руку , чтобы раскрыть или показать свои истинные намерения или мотивы: Надвигающаяся революция заставила его показать руку.
    68. Идиомы сидят сложа руки :
      • быть без энтузиазма или неблагодарным;
        не аплодируют: Зрелище было живое, но публика сидела сложа руки.
      • не предпринимать никаких действий;
        будь пассивным или нерешительным: Пока его били, остальные сидели сложа руки.
    69. Идиомы приложите руку к , чтобы принять участие;
      участвуют: Если забастовка продолжится, правительству придется принять участие в переговорах.
    70. Идиомы возьми в руки :
      • взять на себя ответственность;
        берут на себя ответственность: когда оба родителя умерли, дядя взял мальчика в руки.
      • , с которыми нужно разобраться;
        трактовка: Мы возьмемся за дело на следующей встрече.
    71. Идиомы вскидывать руки , чтобы признать свою неадекватность, раздражение или неудачу;
      отчаяние: Когда генерал получил сообщение о наращивании сил противника, он вскинул руки.
    72. Идиомы связывают руки , чтобы сделать бессильным действовать;
      thwart: положения завещания связали ему руки. Также человек связывает руки.
    73. Идиомы наклоняют руку , чтобы раскрыть свои планы или намерения до наступления благоприятного времени.
    74. Идиомы в руки :
      • в пределах досягаемости;
        доступно или поблизости.
      • в собственность: Обыск на чердаке обнаружил некоторые ценные предметы антиквариата.
    75. Идиомы попробовать свои силы (в) , чтобы проверить свои навыки или способности: Став успешным художником, он решил попробовать свои силы в скульптуре.
    76. Идиомы поворот или приложить руку к , чтобы приступить к работе;
      занят: Он успешно занялся садоводством.
    77. Идиомы мыть руки , чтобы снять с себя любую дальнейшую ответственность;
      отказаться от интереса или поддержки: Я умыл руки от всего дела.
    78. Идиомы с тяжелой рукой :
      • с серьезностью;
        жестоко: Закон будет наказывать преступников тяжелой рукой.
      • коряво;
        неудобно;
        без изящества: Спектакль был поставлен тяжелой рукой.
    79. Идиомы с высокомерием в высокомерной или диктаторской манере;
      произвольно: Он руководил организацией с высокой руки.

    в.т.
    1. доставить или передать рукой или как будто рукой.
    2. помогать, помогать, направлять и т. Д. Рукой: он протянул пожилую женщину через улицу.
    3. [Naut.]
      • Морские термины для захвата или спуска (парус).
      • Naval Termsto тянуть или обрабатывать иным образом.
    4. передать :
      • доставить (решение суда): Присяжные вынесли обвинительный приговор.
      • для передачи от одного к другому, особенно. по наследству: кольцо было передано по наследству ее бабушке.
    5. сдать , представить;
      присутствует к зачислению: Сдала курсовую работу после установленного срока.
    6. Британские термины, идиомы передать чеки , [в основном британцы] См. наличные (по умолчанию 7).
    7. передать его , [Неофициально], чтобы отдать должное;
      отдать дань уважения: ты должен передать это ей для выполнения работы.
    8. hand off , [Football.] Передать мяч члену своей команды в ходе игры.
    9. передать ;
      переходят к преемникам, потомкам и т. Д.: Серебряный сервиз передан старшей дочери семьи.
    10. раздавать , чтобы раздавать или раздавать;
      отключились: Люди раздавали листовки на каждом углу.
    11. передать :
      • передать на хранение другому лицу.
      • , чтобы передать контроль: он передал свой бизнес своим детям.

    прил.
    1. , принадлежащих, использующих или используемых вручную.
    2. изготовлен вручную.
    3. для ношения в руке.
    4. с ручным управлением;
      инструкция.

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *