Акт приема передачи товара на складе покупателя образец
Прием товара по накладной подтверждает только тот факт, что поставка ТМЦ осуществлена по наименованиям в указанном количестве. Иногда для оптимальной приемки-передачи ТМЦ реквизитов в накладной недостаточно. В этом случае используют форму акта приемки-передачи. Действующее законодательство не содержит унифицированной формы: это свободная форма, в которой подробно описываются все характеристики активов с указанием характеристик, дефектов, количества и стоимости.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Какие 3 документа нужно отдать заказчику в ГОСЗАКУПКАХ?Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.
Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!
Образец акта приема-передачи товара
Компании могут заключать между собой различные договоры, связанные с передачей материальных ценностей, товаров. Это могут быть договора хранения, поставки, купли-продажи, комиссии, агента и т.
В некоторых заключенных соглашениях предусмотрено обязательное заполнение товарной накладной и акта приемки-продажи товаров, в других — только накладной ТОРГ Акт приема передачи заполняется с целью определения количества, качества, стоимости товара, в двух экземплярах для каждой стороны в момент передачи товарно-материальных ценностей.
Его обязательно нужно составлять при расхождении по количеству, по качеству, а также если товар поступает без документов. Акт приемки товара оформляется, если его составление предусмотрено договором. В этом случае он имеет такую же значимость, как и сам договор.
Когда одна организация передает материальные ценности на ответственное хранение или по договору комиссии, то прием-передачи происходит с использованием акта.
Также данный акт может составляться и между физическим лицом и организацией. Если гражданин приобрел товар, после чего выявил в нем какие-либо недостатки или брак, то по закону о защите прав потребителей он имеет право вернуть некачественный товар или обменять на новый.
В некоторых случаях для проверки товара необходимо провести экспертизу. При передачи товара от покупателя к продавцу в таком случае необходимо обязательно составлять акт в двух экземплярах, один из которых с отметками о приеме остается у покупателя.
Далее заполняется информация о заключенном договоре номере и дате , по которому одна сторона передает, а другая принимает.
Перед составлением акта стороны должны сверить фактическое поступление с сопроводительными документами. В табличную часть этой формы записывается информация о наименование товара ассортимент , модели, артикуле, фактическом количестве, цене и общей стоимости поступивших материальных ценностей.
В расширенном виде акта могут присутствовать графы количество и стоимость передаваемых товаров для каждой стороны. В итоговой строке заполняется сумма всего, после этого она расписывается прописью ниже. Затем делается отметка об соответствии качеству и ассортименту товара, соблюдении сроков поставки.
При обнаружении дефектов надо подробно их описать. Если передающая и принимающая стороны согласны с приемкой-передачей, то делается запись об отсутствии взаимных претензий. В документе записывается количество экземпляров акта, и кому они предназначены.
Затем его пописывают стороны с указанием наименования организации, адреса, регистрационных реквизитов, должности, личных данных, подписи лиц, ответственных за передачу товара и подписание этого документа.
Одной из сторон, заполняющей акт приемки-передачи, может выступать физическое лицо. В этом случае необходимо обязательно заполнить его паспортные данные, место регистрации. Существует акт приемки-передачи, заполненный не на разовую поставку, а за определенный период.
Во время поставки место передачи товара может быть на складе поставщика, на складе покупателя, и в иной указанной в договоре точке.
Поэтому необходимо указывать фактическое место для того чтобы не возникло в дальнейшем проблем. Товар может поставляться транспортной компанией, тогда рекомендуется каждый факт приемки-передачи фиксировать в данном акте.
Правильно составленный акт позволяет предъявить претензии для возмещения материального вреда, определить момент исчезновения или потери товара.
Поэтому его отсутствие лишает одну сторону права предъявить свои требования, а другую — оправдаться. Бланк акта приема передачи товара, простая форма.
Товаротранспортный документ имеет и еще эти о товаре, такими как, код. После этого оформить документ комплектация товаров, где указать что вы.
Образец акта несоответствия товара. Cкачать документ Образец. В акте прописывается номер и дата договора, а в договоре особым пунктом указывается, что товар передается одной стороне другой, только на основании акта. Образцы заполнения такого акта указаны внизу статьи.
Если это юр. Далее идет описание, количество и характеристика товара. Покупатель, подписывая данный акт, в зависимости от категории сделки, принимает ответственность за то что, получает товар в заявленном количестве и надлежащем качестве без претензий.
В случае наличия брака, принимающая сторона имеет право вернуть товар до момента подписи или потребовать его замены, данное требование необходимо указать в самом договоре. Если доставку осуществляет другая компания, то необходимо прописать в документе, кто несет ответственность за убытки в случае повреждений.
В любом случае каждый этап приемки передачи товара должен быть проверен обоими сторонами. Продавец передал, а Покупатель принял в собственность надлежащего качества следующий товар:. Никаких особых требований к такому документу нет.
В соответствии с нормами, в нём необходимо указать стороны, участвующие в процессе приёма товара и его передачи. Время, когда такая передача состоялась. Каждый отдельный вид товара должен быть прописан в акте отдельно, указана его стоимость и состояние, в котором этот товар был поставлен покупателю.
Об обнаруженных несовпадениях в количестве, цене, комплектации товара, дефектах, выявленных при приёмке в документе, делается отметка. Любые другие сведения, касающиеся передаваемого товара, следует отметить в акте.
Если какого-то товара, оплаченного покупателем, не обнаружено при приёмке, то в акте делается соответствующая запись, с указание полной стоимости такого товара, и сторона, отвечающая за товар до его передачи продавец, либо фирма, взявшая обязательство доставить товар , обязана возместить эту стоимость, в некоторых случаях, возмещаются издержки, связанные с отсутствием уже оплаченного товара по факту.
Своими подписями стороны возникших отношений, подтверждают сам факт передачи, состояние переданного товара, недостатки, выявленные при передаче. Копии подписанного акта должны быть как у передающей стороны, так и у принимающей, это послужит доказательством, при возникновении споров, связанных с фактом передачи товаров и условиям такой передачи.
Список оборудования прилагается. Претензий к передающей стороне нет. Такой документ при предоставлении его в суд, будет иметь законную силу, и выступать допустимым доказательством при установлении истины по делу. Ниже приведен типовой образец акта приемки-передачи товара, вариант которого можно скачать бесплатно.
Для фиксации факта приемки товаров по количеству, объему, массе и качеству может применятся «Акт приемки товара» форма ТОРГ Также учитывается комплектность принятых товаров, если это необходимо.
В составлении акта участвует приемная комиссия, состав которой определен приказом по компании и утвержден генеральным директором. Если для принимаемого товара есть сертификаты, информация о них заносится в строку «Сертификат».
Под сертификатом понимается любой документ, который удостоверяет качество товара по стандартам, действующему законодательству, или по инициативе поставщика.
Необходимо указать все реквизиты сертификата — номер, орган регистрации сертификата, срок действия. Товар принимается по факту. Если в процессе приемки найдены отклонения от параметров товара обозначенных в сопроводительных документах поставщиком, получатель товара должен остановить приемку, обеспечить принимаемому товару сохранность, карантин и неприкосновенность.
Затем связаться с поставщиком, сообщить о расхождении и вызвать представителя поставщика, чтобы составить двусторонний акт об обнаруженных расхождениях. Если прибытие представителя поставщика невозможно по каким-либо причинам, то необходимо согласовать на каких условиях приемка может быть продолжена и закончена без представителя поставщика.
Все акты составляются минимум в двух экземплярах — по одному для поставщика и получателя. В акты заносится фактическое количество товара и количество, указанное в товарно — сопроводительных документах. Акт составляется членами приемной комиссии, уполномоченными на это руководителем организации.
По строке «Способ доставки» указывается вид транспортного средства, доставившего товар в вагоне, составе, автофургоне, рефрижераторе, на судне и т. Приемка товара производится по фактическому наличию. При обнаружении отклонений по количеству, качеству, массе покупатель покупатель — посредник обязан приостановить приемку, обеспечить сохранность товара, принять меры к предотвращению его смешения с другим однородным товаром продукцией , вызвать представителя поставщика грузоотправителя для составления двустороннего акта.
Если по каким-то уважительным причинам работа по приемке прерывалась, причины, условия хранения и перерывы фиксируются в акте соответственно. Главная Комплектации Акт комплектации товара образец. Главная Комплектации Акт комплектации товара образец Акт приема-передачи товара образец бланк.
Акт комплектации товара образец Акт приема передачи товара Компании могут заключать между собой различные договоры, связанные с передачей материальных ценностей, товаров. Оглавление статьи Где и в каких случаях применяется акт приема-передачи товара Рассмотрим подробнее случаи, когда составляется этот документ.
Акт приема передачи товара образец заполнения Форма акта Далее заполняется информация о заключенном договоре номере и дате , по которому одна сторона передает, а другая принимает.
Особенности составления отдельных актов приемки-передачи, последствия его не составления Одной из сторон, заполняющей акт приемки-передачи, может выступать физическое лицо. Предусмотрена возможность составления этого документа на группу товаров или партию.
Бланк акта приема передачи Акт приема передачи товара бланк. Акт приема передачи образец. Украины есть возможность отражения в учете операций комплектации разукомплектации номенклатуры.
Акт комплектации образец. Акт уничтожения товара документ, который составлен несколькими лицами и подтверждает факт. Комплектация товара. Акт о приемке товаров. По факту комплектации желательно составить акт, на основании которого будет оприходован скомплектованный товар с указанием наименования товаров.
Ниже приведен типовой образец акта приемкипередачи товара. Заполняю номенклатуру, прописываю спецификацию, сч. Годные детали направляются на комплектацию и далее на сборку, требующие ремонта на склад деталей, ожидающие.
Акт документ, который составлен несколькими лицами и подтверждает установленные события или факты. Фамилии членов комиссии выстраивают в алфавитном порядке, а не по убыванию значимости должностей наглядно продемонстрировано на образце акта.
Письмо на возврат товара поставщику образец перечень документов на снятие автомобиля. На странице представлен образец бланка документа Претензия к комплектации товара требование доукомплектование товара с возможностью скачать его.
Акт комплектации основного средства образец. Акт дефекта товара образец Важно знать. Должности лиц, которые подписали данный образец акта приемкипередачи товара и несут ответственность за оформление данного события или сделки.
Акт приёма-передачи товара
Приёмопередаточный акт товарно-материальных ценностей ТМЦ пишется в произвольной форме, в которой скрупулезно отмечаются весь товар, с отображением численности, оценки, параметров и дефектов. Сегодня существующее законодательство предлагает унифицированный шаблон приёмопередаточного акта ТМЦ. При этом, каждый вид хозяйственной деятельности оформляется первичным документом учета, что отображено в ст. Нормы Закона предоставляют право учреждениям самим составлять шаблоны первичных актов учета.
При передаче материальных ценностей по договору аренды, купли-продажи, поступивших в компанию безвозмездно, важно зафиксировать факт передачи ценностей от одной стороны к другой. Акт передачи материальных ценностей является важным документом и выполняет несколько функций: Является подтверждением передачи ценностей от одной стороны к другой; Подписывая акт, принимающая сторона принимает на себя ответственность за передаваемый товар; Содержит полный подробный перечень передаваемых ценностей. Акт приема-передачи товара: обязательные реквизиты Компании имеют право разработать собственные формы документов, которые они будут применять в деятельности.
Акт приема-передачи товара — документ, отображающий полную характеристику передаваемого или же получаемого товара от одного лица к другому с обязательным указанием общей денежной стоимости. Данный документ является двусторонним, поэтому требует своего составления в двух экземплярах. Первый экземпляр документа передается предприятию, который выступает в роли покупателя, а второй — остается у предприятия, занимающегося продажей того или иного товара. В случае, если после получения товара покупателем были замечены дефекты, покупатель имеет полное право возвратить товар продавцу, потребовав при этом возмещения убытков, замены товара или же возврата денежных средств. Целесообразно оговорить все эти нюансы в договоре купли-продажи.
Как без ошибок оформить акт приемки-передачи товара
В большинстве случаев передача товаров сопровождается всего одним документом — товарной накладной, но иногда условия договора между сторонами требуют составления дополнительной бумаги: акта по приему-передаче товара. Акт служит удостоверением факта перемещения материальных ценностей, фиксирует их стоимость, а также такие параметры, как качество и количество. В ситуациях, когда получатель предъявляет к поставщику претензии по объему, составу, или физическому состоянию брак, дефекты, неисправности и т. Очень часто данная бумага является для судьи в том случае, если разногласия привели к суду решающим аргументом для принятия соответствующего решения. Стоит отметить, что отдельные виды продукции передаются только при условии оформления акта по приему-передаче товара например, высокотехнологичное оборудование, техника и т. Связано это с тем, что при передаче таких товаров проводится их обязательная проверка, осмотр, и т. Еще один случай, когда составление акта по приему-передаче товара неминуемо — его отправка на ответственное хранение. Здесь акт создается для того, чтобы зафиксировать внешний вид, состояние, технические характеристики передаваемых материальных ценностей, а также обозначить условия их хранения и назначить сотрудника, ответственного за сохранность.
Акт приема передачи склада новому кладовщику образец
Приближаясь к «обжитой» высоте, как правильно заполнить грамоту образец пик Ленина. Не сидеть бы Ингунн это, как в открытую тем что поднимается в убрать его. Акт на передачу товаров на. О том, кем будет списываться производственный брак и бой по акту о браке товара, появившийся в ходе погрузки, доставки и.
Ваша версия браузера не поддерживает современные технологии, поэтому некоторые страницы могут отображаться некорректно.
Акт приема-передачи — это правоустанавливающий документ, который позволяет закрепить в письменном виде передачу товара от одного лица другому с указанием условий передачи. Это не означает, что передать по акту можно только товар. Помимо товара можно передать услугу, основное средство например, оборудование , материальные и финансовые ценности, движимое и недвижимое имущество и даже животных.
Акт приема передачи товара
Основной документ, удостоверяющий фактическую передачу товара от одной стороне другой, а также содержит характеристику этого товара — акт приема-передачи. В разных случаях форма бумаги может меняться, поэтому важно всегда понимать, как составить его. Образец акта и юридические особенности документа — обо всем этом прямо сейчас. Законодательство не предполагает единой, строго определенной формы акта.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Акт приема передачиАкт приема-передачи товара — это информационный бланк, который оформляется для того, чтобы подтвердить факт передачи товара от 1-го человека другому. Чаще всего такой документ составляют во время передачи товара по договору комиссии или хранения. Данный бланк составляют участники сделки. Оформляется лист при передаче товара на реализацию продавцу или при его сдаче в ремонтную мастерскую. Поскольку в данной процедуре участвует два человека, то они оба имеют конкретные обязательства. Акт приема—передачи товара не предполагает замены договором.
Акт приема-передачи товара образец бланк. Акт комплектации товара образец
Для получения материальных ценностей от одной стороны договора другой обычно достаточно товарной накладной. Но иногда условия поставки требуют оформления отдельного передаточного документа, удостоверяющего как сам факт перемещения товара и его денежную стоимость, так и качественные характеристики отгруженных ценностей. В таких случаях составляют акт приёма-передачи товара, фиксирующий все значимые для сторон моменты. Приём товара только по накладной формы ТОРГ предполагает, что перечисленная в ней продукция поставлена и соответствует указанному в документах количеству. Однако нередки ситуации, когда фактический объём товара отличается от заявленного, пришёл не тот груз, который требуется, или партия оказалась бракованной. Чтобы предъявить претензии поставщику, эти факты необходимо зафиксировать надлежащим образом, а именно, оформив акт приёма-передачи с констатацией всех обнаруженных несоответствий. Некоторые виды продукции например, оборудование всегда передаются по акту, поскольку этого требует сам процесс их приёмки: осмотр, проверка работоспособности и т. Если товар отправляется на ответственное хранение, акт составляется с целью описать состояние сдаваемых ценностей, определить условия их содержания и назначить материально-ответственное лицо.
Акт приема-передачи товара (образец) При передаче материальных ценностей по договору аренды, купли-продажи, поступивших в компанию безвозмездно, важно зафиксировать факт передачи ценностей от одной стороны к другой.
Составление акта о приеме и передаче товара — стандартная процедура осуществление сделки, между продавцом и покупателем. В документе указывается характеристика товара и его объявленная ценность. Документ остается у покупателя, который приобретает товар, и у продавца, который товар передает. Акт является документальным подтверждением осуществления сделки купли-продажи. При возникновении разногласий и возможном судебном разбирательстве акт является неоспоримым доказательством.
Акт приема-передачи товара образец бланк. Акт комплектации товара образец
Компании могут заключать между собой различные договоры, связанные с передачей материальных ценностей, товаров. Это могут быть договора хранения, поставки, купли-продажи, комиссии, агента и т. В некоторых заключенных соглашениях предусмотрено обязательное заполнение товарной накладной и акта приемки-продажи товаров, в других — только накладной ТОРГ Акт приема передачи заполняется с целью определения количества, качества, стоимости товара, в двух экземплярах для каждой стороны в момент передачи товарно-материальных ценностей.
Заполняем акт приема-передачи товара: бланк и инструкция по заполнению
Компании могут заключать между собой различные договоры, связанные с передачей материальных ценностей, товаров. Это могут быть договора хранения, поставки, купли-продажи, комиссии, агента и т. В некоторых заключенных соглашениях предусмотрено обязательное заполнение товарной накладной и акта приемки-продажи товаров, в других — только накладной ТОРГ Акт приема передачи заполняется с целью определения количества, качества, стоимости товара, в двух экземплярах для каждой стороны в момент передачи товарно-материальных ценностей.
.
Акт приёма-передачи товара: в каких случаях и как составлять
.
Заполняем акт приема-передачи товара: бланк и инструкция по заполнению
.
Акт выполненных работ на грузоперевозки (Образец)
Акт приема-сдачи выполненных работ на грузоперевозки – документ подтверждающий выполнение условий перевозки грузов, прописанных в договоре о предоставлении услуг грузоперевозок. Акт выполненных работ несёт в себе 2-е ключевые роли: для исполнителя (транспортной компании) право на получение денежных средств по окончанию выполненной работы, для заказчика – это документальное подтверждение финансовых операций для дальнейшего внесения бухгалтерского учёта.
Акт выполненных работ имеет вольную форму составления (законодательно установленного бланка акта выполненных работ не существует), однако прописанные в нём условия, обязанности, даты, сроки и исполнительные лица несут полную ответственность за выполнение условий договора между подписавшимися сторонами.
Особенности акта приема-сдачи выполненных работ на грузоперевозки.
Для начала важно понять, что документ составляется для взаимовыгодных гарантий между участниками сторон договора на предоставление услуг. От грамотного, квалифицированного заполнения, зависит возможность всех сторон в случае возникновения спорных ситуаций защищать свои интересы: у заказчика доставка груза, у исполнителя оплата предоставленных услуг.
Ниже мы постараемся подробнее изучить, что важно знать и что должно быть в документе, чтобы не иметь в дальнейшем неточностей и споров.
Что должно быть включено в акт :
- Дата и номер присваиваемый документу для ведения отчётности.
- Номер договора, а также наличие полных реквизитов сторон перевозчика, клиента.
- Маршрут, включающий точки отправления и прибытия, либо несколько точек остановки, если это согласовано с договором услуг.
- Длительность рейса.
- Сумма денежных средств на оплату услуг перевозки.
- Печати и подписи обоих сторон.
Для обеспечения выполнения всех условий, акт выполненных работ на грузоперевозки составляется в двух экземплярах: первый остается у заказчика с наличием подписей, печатей, а второй у исполнителя, как доказательство выполнения возложенных работ.
Скачать бланк акта приема-сдачи выполненных работ в формате Excel:
Скачать акт выполненных работ (xlsx, 12,0 кБ).
Упакуйте товар — Отдел Доставок
Упакуйте товар
В доставку принимаются габаритные заказы (суммарная длина сторон не более 150 см, длина любой стороны не более 100 см, вес/объемный вес не более 20 кг.) Объемный вес рассчитывается по формуле: 1м³ = 200 кг.
Упаковка
Товар необходимо упаковать и запечатать — При доставке по Санкт-Петербургу, товар может быть упакован в открытый брендированный п/э пакет интернет магазина. — При доставке из Санкт-Петербурга в Москву товар необходимо надежно упаковать и полностью заклеить скотчем. — Хрупкий товар вкладывается в жесткую упаковку с мягкой прокладкой (пузырчатая пленка, пенополистирол и т.д.). Негабаритный товар обертывается в стрейч-пленку.Маркировка
Каждый заказ маркируется уникальным номером заказа, в соответствии с заявкой. — Номер заказа никогда не повторяется за все время работы по договору. — Если в заказе несколько мест, маркируется каждое такое место.Сопроводительные документы
Каждый заказ сопровождается комплектом документов интернет магазина: — Товарный чек с подписью и печатью интернет магазина. Форма Товарного чека действующим законодательством РФ не утверждена. В качестве товарного чека может быть использован, например распечатанный бланк заказа покупателя или произвольная накладная. — Кассовый чек (при кассовом обслуживании кассовый чек пробиваем мы). — Гарантийный талон (при необходимости) с датой продажи и печатью интернет магазина.Передача заказов в курьерскую службу
Основным документом, подтверждающим передачу заказов в курьерскую службу, является распечатанная электронная заявка (при кассовом обслуживании — Акт приема передачи). Заявка распечатывается в 3-х экземплярах и заверяется подписью и круглой печатью интернет магазина. Один экземпляр заявки, подписанный курьером, остается у Вас, второй Вы передаете вместе с заказами курьеру (при заборе заказов у интернет магазина), или сотруднику склада (при самостоятельной доставке заказов на наш склад). В случае оперативных изменений в количестве заказов, контактной информации и прочего требуется сообщить на адрес электронной почты [email protected]. При кассовом обслуживании, распечатывается акт приема-передачи заказов в 3-х экземплярах. Один экземпляр Акта, заверенный подписью и печатью курьерской службы, возвращается в интернет магазин. После транзита заказов на склад Отдел Доставок производится их обработка и распределение на доставку. При этом на складе курьерской службы осуществляется сверка переданных заказов с переданной в электронном виде заявкой. В случае расхождений количества фактически полученных мест с электронной заявкой, в течение дня на электронную почту интернет магазина отправляется письмо с указанием недостачи/излишка количества мест. Начните РаботатьАкт приема-передачи товара (приложение к…
Акт приема-передачи товара (приложение к договору на поставку алкогольной продукции)
Приложение N ___ к Договору на поставку алкогольной продукции от «___»________ ___ г. N ___
Акт приема-передачи товара
г. __________ «___»________ ____ г.
___________________________________, именуем__ в дальнейшем «Продавец»,
(наименование)
в лице __________________________________________, действующ__ на основании
(должность, Ф.И.О.)
_______________________________________________________, с одной стороны, и
(Устава, положения, доверенности)
_____________________________________, именуем__ в дальнейшем «Покупатель»,
(наименование)
в лице _______________________, действующ__ на основании _________________,
(должность, Ф.И.О.) (Устава, положения, доверенности)
с другой стороны, заключили настоящий Акт о нижеследующем:
1. Во исполнение Договора на поставку алкогольной продукции от «___»________ ____ г. N ___ Поставщик поставил, а Покупатель принял разовую партию алкогольной продукции, именуемой в дальнейшем «Товар», в следующих ассортименте и количестве:
N п/п Наименование товара Единица измерения Количество товара Цена за единицу товара Стоимость товара 1 2 3 Итого:
2. На Товар выписана накладная от «___»________ ____ г. N ___.
3. При приемке Товара обнаружены недостатки:
3.1. По ассортименту: ________________________________________________.
3.2. По качеству: ____________________________________________________.
4. Настоящий Акт составлен в 2 (двух) экземплярах — по одному для каждой стороны.
ПОДПИСИ СТОРОН:
Поставщик: Покупатель:
_____________/_____________ _____________/______________
М.П. М.П.
Акт приема передачи материальных ценностей (образец)
Многие хозяйственные операции предполагают, что товарно-материальные ценности могут передаваться без передачи права собственности. Такие операции могут касаться процедур ремонта, модернизации, хранения, переработки давальческого сырья и т.д.
Такий документ може знадобитися для фіксації прийому-передачі товаро-матеріальних цінностей від однієї юридичної особи іншій або від одного співробітника підприємства до іншого. Наприклад, передача ТМЦ для відповідального зберігання.
Якщо в бухгалтерському обліку нам необхідно зафіксувати факт переходу прав власності, виконання договору купівлі-продажу, то такий факт фіксується видатковою накладною. А ось якщо ми оперуємо давальницькою сировиною, запасними частинами для ремонту або передаємо щось для технічного обслуговування, доробки, капітального ремонту тощо, то цей факт буде зручно зафіксувати наступним актом прийому-передачі.
Нижче ви можете скопіювати і завантажити зразок акта прийому передачі матеріальних цінностей:
АКТпередачі-приймання матеріальних цінностей
на відповідальне зберігання
«___»_________20_р. м.____________
______________________________________Сторона 1, з однієї сторони, та _____
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________,
далі по тексту – Сторона 2, з іншої сторони, склали цей акт про наступне:
- Стороною 1 передано, а Стороною 2 прийнято на відповідальне зберігання наступні матеріальні цінності:
№ п/п | Назва ТМЦ | Кількість | Ціна за одиницю, грн. | Загальна вартість, грн. |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
ВСЬОГО |
|
- Матеріальні цінності, що перераховані в п. 1 цього Акту, передані у відмінному, працездатному стані, придатні до використання за призначенням, без дефектів та недоліків.
- Сторона 2 зобов’язана повернути отримані за цим актом матеріальні Стороні 1 за першою вимогою й невідкладно.
- Зволікання в поверненні матеріальних цінностей вважатиметься незаконним та протиправним заволодінням Стороною 2 майном Сторони 1. Незаконне (протиправне) заволодіння майном переслідується по закону в порядку кримінального провадження.
Сторона 1 _____________ _____________ _____________ ______________ | Сторона 2 __________________ __________________ __________________ __________________ |
_________________________ __________________________
Обновлено: 04.02.2021
Автор: Prostopravo
Условия договора поставки
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Прикрепить резюме
Обязательное поле
Если Вы столкнулись с недобросовестным отношением сотрудников компании X5 Retail Group и считаете их действия неправомерными, обратитесь напрямую к Директору по Безопасности X5 Retail Group, используя форму ниже.
При заполнении формы, пожалуйста, максимально полно опишите ситуацию и обстоятельства.
Можете быть уверены, что Ваше обращение получит лично Директор по безопасности, примет соответствующие меры и известит Вас о проведенных мероприятиях.
Нам важно Ваше мнение, поэтому за особо важные сообщения предусмотрено вознаграждение.
Вы
(Данные, по которым Вам можно сообщить о принятых мерах)
Обращение
(Информация, которую Вы желаете сообщить)
Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле
Прикрепить файл
Обязательное поле
Акт приема-передачи оказанных услуг — шаблон, образец
Настоящий Акт приема-передачи оказанных услуг (далее «Акт«) необходим для фиксации факта оказания Исполнителем определенного вида услуг Заказчику по ранее заключенному договора на оказание услуг.
Настоящий Акт может быть использован для договоров по оказанию любых видов услуг — бухгалтерских, транспортных, юридических, рекламных, консультационных и т.п.
В тексте настоящего Акта сторонам представляется возможным определить следующие важные положения: (1) вид, характеристика, стоимость и период предоставления каждой конкретной услуги Исполнителем; (2) наличие каких-либо претензий у Заказчика к качеству оказанных услуг; (3) сроки, установленные для оплаты оказанных услуг; а также любые другие положения на усмотрение сторон.
Обращаем внимание, что настоящий Акт не может быть использован для фиксации факта выполнения определенной работы Исполнителем для Заказчика. В таком случае сторонам требуется воспользоваться Актом приема-передачи выполненных работ.
Как использовать документ
Разработанный Акт может быть использован юристами или юридическими департаментами крупных предприятий и компаний, а также самостоятельно частными предпринимателями или физическими лицами для правового оформления отношений, возникающих в связи с оказанием определенного рода услуг. Обращаем внимание, что на стороне Заказчика может выступать юридическое и физическое лицо, а также индивидуальный предприниматель. Исполнителем по данному Договору может выступать юридическое лицо или индивидуальный предприниматель.
Для того чтоб Акт вступил в законную силу, он должен быть подписан обеими Заказчиком и Исполнителем, а также скреплен печатями, в случае если одной из сторон выступает юридическое лицо.
Обращаем внимание, что настоящий Акт не является самостоятельным юридическим документом и является неотъемлемой частью ранее заключенного договора на оказание услуг между Исполнителем и Заказчиком.
Применимое законодательство
Настоящий Акт приема-передачи оказанных услуг подготовлен в соответствие с действующими положениями Главы 39 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также актуальной судебной практикой.
Как изменить шаблон
Вы заполняете форму. Документ создается у вас на глазах по мере того, как вы отвечаете на вопросы.
По завершению вы получите его в форматах Word и PDF. Вы можете изменять его и использовать его повторно.
Политика и процедуры получения приобретенных товаров — York College / CUNY
Цель:
В этом документе содержатся инструкции по получению товаров, приобретенных Департаментом закупок Йорка. Доставка запрошенных продуктов / товаров знаменует переход в процессе «Покупка к оплате» от закупочной деятельности к деятельности по оплате. Все покупки должны быть «получены», чтобы произвести оплату поставщику. «Принимающий» отдел должен определить, являются ли полученные продукты или услуги приемлемыми и соответствуют ли они условиям заказа на поставку.Весь процесс приема состоит из следующего:
Получение — Акт вступления во владение продуктами для того, чтобы подготовить их для проверки, поместить их в инвентарь или передать их конечному пользователю (инициатору запроса) для немедленного использования.
Проверка — акт проверки продуктов, которые были поставлены для определения их соответствия спецификациям покупки.
Принятие — Подтверждение того, что продукты и / или товары соответствуют требованиям заказа на поставку, чтобы поставщик мог получить оплату.Отправления считаются «принятыми», если покупатель (запрашивающий товар) подтверждает получение в модуле расчетов с поставщиками и не имеет проблем с качеством или доставкой. Большинство отправлений считается принятым и одобренным к оплате получателем (запрашивающей стороной) путем создания квитанции о получении (отчета), если получатель не свяжется с отделом закупок или счетами к оплате и не запросит приостановку платежа.
ПриемОформление поставок
По возможности лицо, получающее продукт, должно подписать документы о получении, предоставленные поставщиком или транспортной компанией.Лицо, получающее посылку, должно осмотреть товары перед подписанием квитанции, а также парафировать упаковочный лист. Затем отправьте упаковочный лист соответствующему лицу (счетам к оплате, инициатору запроса, управлению активами) для финансовой сверки.
Отказ в доставке
По возможности, отделы должны отказывать в приеме грузов, если они не могут подтвердить, что заказ был размещен их отделом, или если упаковка выглядит достаточно поврежденной, чтобы вызывать беспокойство.
Хранение записей
Во время процесса получения Отдел приема переходит в физическое владение и юридическое право собственности на груз. Поэтому для поставщика важно предоставить отделу упаковочный лист для всех отправлений, доставляемых в отдел.
Если поставщик не может предоставить упаковочный лист, отдел должен связаться с поставщиком, чтобы запросить отправку копий в отдел для хранения файлов.
Департамент должен продолжать получать документы в архиве в соответствии с этими руководящими принципами.Необходимость сохранения документов получения особенно важна при приеме любых частичных или смещенных доставок в течение определенного периода времени.
ПроверкаПроверка отправления
Лица, получающие грузы, должны после подтверждения получения заказа провести инспекцию для проверки следующих минимальных условий:
- Продукты соответствуют требованиям заказа на поставку и другим соответствующим документам (например: правильный номер модели, описание, размер, тип, цвет, характеристики и т. Д.)
- Заказанное количество по отношению к отгруженному или доставленному количеству.
- Нет повреждений или поломки.
- Единица измерения верна (например, если единица измерения в заказе на поставку — одна дюжина, в упаковке должно быть 12).
- Допускается поставочная документация (упаковочный лист, сертификаты и т. Д.).
- Скоропортящиеся товары в хорошем состоянии, срок годности не превышен.
- Изделия исправны или исправны.
Замена продуктов и перегрузка
Поставщикам не разрешается заменять продукты или доставлять больше заказанной суммы без предварительного разрешения отдела или агента по закупкам. Агент по закупкам должен быть уведомлен Департаментом всякий раз, когда это происходит.
Частичные поставки
Отделыдолжны связываться с соответствующим агентом по закупкам всякий раз, когда покупка получается как частичная поставка без подтверждения или уведомления от поставщика.Эта информация обычно указывается в упаковочном листе.
Неудачные проверки
Отделамрекомендуется письменно уведомлять о любых неудавшихся результатах проверки, обнаруженных во время проверки, и предоставлять результаты поставщику и агенту по закупкам для принятия соответствующих мер. При получении отправлений от транспортных компаний количество полученных посылок должно в точности совпадать с числом в транспортной накладной. В противном случае Департамент должен потребовать, чтобы водитель записал количество полученных посылок в счете до подписания.Осмотрите все упаковки на предмет повреждений внешнего контейнера. Любые визуальные повреждения также должны быть отмечены в транспортной накладной перед подписанием.
В случае скрытого повреждения Департамент должен немедленно сообщить об этом перевозчику. Отчет должен включать следующую информацию: номер фрахтовой накладной, номер заказа на поставку, дату доставки, поставщика и степень повреждения или недостачи. В случае повреждения важно, чтобы Департамент сохранил все оригинальные транспортные коробки для проверки специалистом по урегулированию претензий.
ПриемкаОпределение приемки
Отделыобязаны своевременно связываться с поставщиком при отклонении продуктов, которые являются чрезмерно отгруженными, дефектными или в случае любого другого несоответствия. Несвоевременное уведомление поставщика и / или агента по закупкам будет означать, что отгрузка будет считаться «принятой».
Защита отклоненных продуктов в безопасной зоне
Департаменты несут ответственность за хранение отбракованных продуктов в охраняемой зоне до тех пор, пока продукты не будут отправлены обратно поставщику или пока поставщик не заберет продукты и не заберет их из собственности университета.
Маркировка основных средств
После принятия капитальных статей отделы должны гарантировать, что бирки активов прикреплены к капитальному оборудованию в соответствии с политикой университета, регулирующей основные фонды.
Возврат товара в кредит / возврат
Когда поставщик отправил товары, как указано в заказе на поставку, он юридически выполнил свою часть контракта и не обязан принимать возвращенные товары в кредит или возмещение.Прием возврата поставщиком не является автоматическим; и в случае принятия, поставщик иногда взимает комиссию за пополнение запасов в размере 5–25% от первоначальной стоимости товара. Этот сбор должен быть оплачен отделом заявок.
Когда товар получен от поставщика, который был поврежден, отклонен из-за неудачных приемочных испытаний или не соответствует указанному в заказе на поставку, отдел должен вернуть номер разрешения на возврат от этого поставщика. На транспортной этикетке возвращаемой посылки должен быть указан номер разрешения на возврат.Другая идентифицирующая информация должна быть размещена на внешней стороне возвращенной упаковки для облегчения идентификации при получении поставщиком. Никакой товар не может быть возвращен без предварительного разрешения поставщика. Служба закупок может помочь в получении кредита или возмещении стоимости поставок.
Если заказанный вами товар не пришел
Если вы купили что-то у компании с целью доставки, то продавец несет ответственность за то, чтобы этот товар был доставлен вам.
Если продавец использовал курьера, он должен преследовать курьера, чтобы выяснить, что случилось с вашим заказом — это не ваша ответственность.
Проверьте адрес доставки, который вы указали продавцу. Затем свяжитесь с ними и спросите, где ваш заказ.
Если продавец утверждает, что доставил товар, или не знает, где он находится, вы можете запросить повторную доставку. При некоторых обстоятельствах вы можете получить возмещение.
Если вы не получили товар, потому что вам нужно заплатить комиссию
Если вы купили что-то в компании, находящейся за пределами Великобритании, вам может потребоваться уплатить НДС, таможенные пошлины или сборы за доставку. Вы не получите товар, пока не оплатите сбор.Компания, которая доставляет ваш товар, пришлет вам счет с указанием суммы, которую вы должны заплатить.
Вы можете узнать больше о комиссиях и о том, что делать, если с вас сняли слишком большую сумму на GOV.UK.
Если ваш предмет пропал у соседа или где-то еще
Ваши действия зависят от того, был ли ваш товар доставлен Royal Mail или курьером.
Ваш товар был доставлен Королевской Почтой
Если Royal Mail оставила что-то соседу или в определенном месте, потому что вы им об этом сказали, продавец или Royal Mail не несут ответственности за потерю этого.
Если Royal Mail оставила что-то соседу или в определенном месте, а вы не сказали им об этом, ответственность за потерю несет продавец. Вам следует связаться с продавцом, чтобы попросить о повторной доставке или возврате денег — вы можете позвонить, отправить по электронной почте или написать письмо.
Вы можете выбрать, чтобы будущие доставки не оставались у соседа, заполнив форму на веб-сайте Royal Mail.
Ваш товар доставлен курьером
Проверьте свои условия использования или данные учетной записи — они могут включать другие места доставки, например, вашу веранду или дом соседа.Если вы согласились с ними, продавец не несет ответственности за пропажу вашего заказа.
Если ваш товар не был доставлен в согласованное вами место, продавец несет юридическую ответственность за решение проблемы. Вы можете попросить их повторно доставить ваш товар. Вы можете запросить полный возврат средств, если:
- дата доставки была важна и не была соблюдена
- дата поставки была согласована, но не обязательна, и вторая дата также не была соблюдена.
- дата доставки не была согласована, и второй шанс доставки не увенчался успехом
Дата доставки важна, если вы сказали продавцу, что вам нужна доставка к определенной дате.Товар также можно считать «важным», если это очевидно из обстоятельств. Например, свадебный торт, заказанный в день свадьбы.
Для возврата или повторной доставки вы можете позвонить, отправить по электронной почте или написать письмо.
Что писать в письме
Вы можете написать:
«В соответствии с Законом о правах потребителей 2015 года вы несете ответственность за то, чтобы мой заказ был доставлен мне по моему адресу или в согласованное альтернативное безопасное место. Я не согласен, чтобы мой заказ был оставлен в другом месте, и я не получил.”
Если вы запрашиваете повторную отправку, добавьте:
«Сейчас я устанавливаю крайний срок для доставки ______ и прошу вас доставить товар в этот срок».
Вам необходимо выбрать крайний срок для повторной доставки, соответствующий тому, что вы заказываете.
Если вы запрашиваете возврат, добавьте:
«Я ожидаю полного возмещения без неоправданной задержки».
Укажите основную дату доставки, если вы согласовали ее с продавцом. Вам нужно будет указать все важные даты доставки, которые ранее были согласованы с продавцом.
Вы также должны четко указать в своем письме, как вы хотите получить возмещение — например, на свой банковский счет или чеком.
Если вы все еще хотите ваш заказ
В соответствии с Законом о правах потребителей вы можете попросить продавца доставить товар еще раз, если товар не был доставлен:
- к согласованной дате
- в разумные сроки — обычно в течение 30 дней
Воспользуйтесь нашим шаблоном письма, чтобы написать продавцу.
Если вы хотите написать собственное письмо
Включите эти строки:
«Неспособность доставить товар в разумные сроки и после согласованного срока является нарушением Закона о правах потребителей 2015 года.
Время важно. Пожалуйста, доставьте товар без неоправданной задержки. «
Если вы хотите отменить свой заказ
Вы можете отменить и попросить вернуть деньги, если вы тоже не получили товар:
- в течение 30 дней с момента покупки
- в день, когда вы согласовали с продавцом — если было необходимо получить его к тому времени (например, для мероприятия)
- в день повторной поставки, согласованной вами с продавцом
Что писать в письме
То, что вы напишете, будет зависеть от обстоятельств вашего заказа и от того, была ли согласована важная дата доставки.Дата доставки важна, если вы сказали продавцу, что вам нужна доставка к определенной дате. Товар также можно считать «важным», если это очевидно из обстоятельств. Например, свадебный торт, заказанный в день свадьбы.
Сообщите продавцу, что с вашим заказом произошло «нарушение договора в соответствии с Законом о правах потребителей 2015 года», если вы:
- сообщили продавцу, что срок поставки важен, но они не соблюдали его.
- согласовал с продавцом дату поставки, которая не является существенной, и вторая дата поставки также не была соблюдена.
- не согласовал дату доставки с продавцом, и вторая попытка доставки не увенчалась успехом
Используйте строку: «Я прошу возмещение и ожидаю полного возмещения в разумные сроки.«
Если вас не устраивает ответ продавца
Если продавец отказывается доставить товар повторно или вернуть вам деньги, вы можете продолжить рассмотрение своей жалобы.
Если компания больше не занимается бизнесом, узнайте, что вы можете сделать, если компания прекратит торговать.
Если вы считаете, что продавец нарушил закон
Вы можете сообщить продавцу по торговым стандартам — например, если он забрал ваши деньги и отказался доставить товар. Торговые стандарты могут провести расследование, но обычно не вернут вам ваши деньги.
Если вам нужна дополнительная помощь
Если вы заказали что-то у частного продавца, вы можете обратиться в службу поддержки потребителей Citizens Advice.
В качестве благотворительной организации мы рассчитываем на вашу поддержку, чтобы помогать миллионам людей решать свои проблемы каждый год. Пожалуйста, сделайте пожертвование, если можете, чтобы помочь нам продолжить нашу работу.
Шаблон договора купли-продажи (бесплатный образец)
Настоящий договор купли-продажи («Соглашение») заключен ____________________ («Дата вступления в силу») между ________________________, адресом _____________________________ («Продавец») и _________________, с адресом _______________________________ («Покупатель»), также индивидуально именуемого «Сторона», а вместе — «Стороны».”
Покупатель желает приобрести вышеупомянутые товары.
Продажа товаров. Продавец предоставляет для продажи, а Покупатель приобретает ____________________________________________________________________________________________________________________________________ («Товары»).
Доставка. Продавец доставит Товар Покупателю в ______________________________. Товар считается доставленным, когда Покупатель принял поставку в указанном выше месте.Способ доставки определяется Продавцом, но Покупатель несет ответственность только за расходы по доставке до _______________ долларов США.
Закупочная цена и платежи. Продавец обязуется продать Покупателю Товар за ___________________________________________________________. Продавец выставит Покупателю счет-фактуру во время доставки. Все счета должны быть оплачены полностью в течение 30 (тридцати) дней. Любой остаток, не оплаченный в течение тридцати (30) дней, подлежит штрафу за просрочку платежа в размере пяти процентов (5%).
Проверка товаров и отклонение. Покупатель вправе осмотреть Товар при доставке. Если Товар неприемлем по какой-либо причине, Покупатель должен отклонить его во время доставки или в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты доставки. Если Покупатель не отказался от Товара в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты доставки, Покупатель отказывается от любого права отклонить конкретную поставку Товара. В случае, если Покупатель отклоняет Товар, Покупатель предоставляет Продавцу разумное время для устранения недостатка.Разумный период времени определяется отраслевыми стандартами для конкретного Товара, а также Продавцом и Покупателем.
Риск потери. Риск потери будет лежать на Продавце до того момента, когда Покупатель примет поставку. Продавец обязуется обеспечить все необходимое страхование, чтобы застраховать Товары от потери за свой счет.
Заголовок. Право собственности на Товары остается за Продавцом до тех пор, пока Покупатель не примет доставку.
Извинение за задержку или неисполнение. Продавец не несет ответственности перед Покупателем за любую задержку, непоставку или невыполнение данного Соглашения из-за трудовых споров, нехватки транспорта, задержки или нехватки материалов для производства Товаров, пожаров, несчастных случаев, стихийных бедствий или любых других причины, не зависящие от Продавца. Продавец должен уведомить Покупателя сразу же после осознания того, что он не сможет доставить Товар в соответствии с обещанием. Любая из Сторон может расторгнуть настоящее Соглашение после получения такого уведомления.
Прекращение действия. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено в любое время любой Стороной после письменного уведомления другой Стороны. Покупатель несет ответственность за оплату всех доставленных и принятых Товаров до даты расторжения.
Отказ от гарантий. ТОВАР ПРОДАЕТСЯ «КАК ЕСТЬ». ПРОДАВЕЦ ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Ограничение ответственности. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ЛЮБАЯ СТОРОНА НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ЛЮБОЙ СТОРОНОЙ ИЛИ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ, ПРИЧИНЕННЫЕ ЛЮБОЙ ЧАСТЬЮ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЯ, ПОТЕРЯ ДОХОДА ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМАЯ ПРИБЫЛЬ ИЛИ УТРАЧЕННЫЙ БИЗНЕС ИЛИ ЗАДЕРЖКА ДОСТАВКА, КОТОРАЯ НЕ СВЯЗАНА ИЛИ НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ РЕЗУЛЬТАТОМ НЕБРЕЖНОСТИ ИЛИ НАРУШЕНИЯ СТОРОНЫ.
Делимость. В случае, если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным или не имеющим исковой силы, полностью или частично, эта часть будет отделена от остальной части Соглашения, а все остальные положения должны оставаться в полной силе и действовать как действительные и подлежащие исполнению.
Отказ от прав. Неспособность любой из Сторон осуществить какие-либо права, полномочия или привилегии в соответствии с условиями настоящего Соглашения не будет истолковываться как отказ от любого последующего или будущего осуществления этого права, полномочия или привилегии или осуществления любого другого права, полномочия. , или привилегия.
Средства правовой защиты и судебные сборы. В случае спора единственным средством правовой защиты Покупателя от любых потерь или повреждений, возникших в результате дефектных товаров или по любой другой причине, будет цена покупки конкретных Товаров, в отношении которых заявлены убытки или ущерб, а также стоимость доставки. расходы оплачивает Покупатель.В случае, если такой спор приведет к судебному иску, выигравшая Сторона будет иметь право на оплату своих юридических услуг, включая, помимо прочего, гонорары своим адвокатам.
Юридическое и обязательное соглашение. Настоящее Соглашение является юридическим и обязательным для исполнения Сторонами, как указано выше. Это Соглашение может быть заключено и является юридическим и обязательным как в США, так и во всей Европе. Каждая из Сторон заявляет, что они имеют право заключать настоящее Соглашение.
Применимое право и юрисдикция. Стороны соглашаются, что действие настоящего Соглашения регулируется государством и / или страной, в которой обе стороны ведут бизнес. В случае, если Стороны ведут бизнес в разных государствах и / или странах, настоящее Соглашение регулируется законом ____________________.
Полнота соглашения. Стороны признают и соглашаются с тем, что настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между Сторонами.В случае, если Стороны желают изменить, добавить или иным образом изменить какие-либо условия, они должны сделать это в письменной форме, которая будет подписана обеими Сторонами.
Стороны соглашаются с изложенными выше положениями и условиями, что подтверждается их подписями, а именно:
% PDF-1.7 % 1 0 объект >>> эндобдж 2 0 obj > поток uuid: 381298f5-4442-4d40-9ed1-8c9c7e2e3142adobe: docid: indd: 3a163d9c-3d85-11df-8763-89e6c21947adxmp.id: 85232e93-9fd6-43d5-b29b-4eeb18e7adf1c9proof.iid: 2595980c-c97f-4bc9-9554-ad40b0d4cfefxmp.did: e9c2ef34-a900-4c45-9300-8fa036b5ce7eadobe: docid: indd: 3a163d9c-3d85-11df-8763-89e6c21947-3d85-11df-8763-89e6c21947 -ddfesign 13.1 (Macintosh) / 2019-01-29T12: 31: 54 + 05: 30 2019-01-29T12: 31: 54 + 05: 302019-01-29T12: 31: 59 + 05: 302019-01-29T12: 31: 59 + 05: 30 Приложение Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh) / pdf Библиотека Adobe PDF 15.0 Ложь конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 14 0 объект > эндобдж 15 0 объект > эндобдж 16 0 объект > эндобдж 17 0 объект > эндобдж 24 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0,0 612,0 792,0] / Тип / Страница >> эндобдж 25 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 26 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 27 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 28 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0,0 612,0 792,0] / Тип / Страница >> эндобдж 29 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 30 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 31 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 32 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.Буо ܉ fx2 5`BG1 {\ EMŷeq-`ǟj7D @ HG / ى / uLz @? AĂ. ۃ V } wFyZu48YJo tPt | v5hq98Rkl2 | 7fГi # ˟Y [& _. & ʈr y *) Ua; B0>? wxiȫpE * 2xkp | WA5! |] U! V2ȓN @ bxQB @ ܄7 KU UmMIvŖ @
Стандартные положения и условия заказа на закупку
Следующие ниже Стандартные положения и условия заказа на закупку («Условия») применяются только к транзакциям, которые не имеют письменного соглашения, должным образом оформленного обеими сторонами. Если есть такое соглашение, то эти условия будут условиями, которые регулируют сделку и отношения сторон.
При отсутствии такого письменного соглашения, должным образом подписанного обеими сторонами, настоящие Условия предоставляют вам («Продавцу») руководящие принципы и юридические положения вашего заказа на покупку («Заказ») с Ассоциацией американских медицинских колледжей (« Покупатель ») для товаров и / или услуг, описанных на лицевой стороне Заказа.
1. Принятие и условия: Продавец принимает этот Заказ и любые поправки, подписывая копию акцепта Заказа и незамедлительно возвращая ее Покупателю.Даже без такого письменного подтверждения полное или частичное выполнение Продавцом данного Заказа будет означать принятие настоящих Условий. Принимая этот Заказ, Продавец соглашается соблюдать и соблюдать все настоящие Условия, включая любые дополнения к ним, а также все спецификации и другие документы, упомянутые в этом Заказе. Настоящие Условия применяются ко всему, что указано в этом Заказе, и представляют собой предложение Покупателя Продавцу, которое Покупатель может отозвать в любое время до принятия Продавцом.Настоящий Заказ не является принятием Покупателем какого-либо предложения о продаже, какого-либо коммерческого предложения или какого-либо предложения. Ссылка в этом Заказе на любое такое предложение о продаже, котировку или предложение не будет означать изменение какого-либо из этих Условий. Положения и условия, отличные от настоящих Условий или в дополнение к ним, независимо от того, содержатся ли они в любом подтверждении этого Заказа, или при доставке каких-либо товаров или услуг по этому Заказу, или иным образом, не будут иметь обязательной силы для Покупателя, независимо от того, будут ли они существенно изменены этот Заказ, и Покупатель отклоняет их.Эти Условия могут быть изменены только письменным документом, подписанным должным образом уполномоченными представителями Покупателя и Продавца.
2. По умолчанию: Время имеет существенное значение для данного Приказа. Покупатель может направить Продавцу письменное уведомление о невыполнении обязательств (а) полностью или частично прекратить действие этого Заказа, если Продавец не выполняет или не добивается прогресса, что ставит под угрозу выполнение этого Заказа в соответствии с его условиями, и не устраняет его. отказ в течение десяти (10) дней (или такого более длительного периода, который Покупатель может разрешить в письменной форме) после получения уведомления от Покупателя с указанием такого отказа; и (b) закупать на условиях, которые он сочтет целесообразными, товары или услуги, аналогичные прекращенным таким образом.Продавец будет продолжать выполнение этого Заказа до тех пор, пока не будет прекращен, и будет нести ответственность перед Покупателем за любые дополнительные расходы на такие аналогичные товары или услуги. В качестве альтернативного средства правовой защиты и вместо прекращения действия в случае неисполнения обязательств Покупатель по своему собственному усмотрению может принять решение о продлении графика поставки и / или отказе от других недостатков в работе Продавца, и в этом случае будет согласовано справедливое снижение цены Заказа. . Если Продавец по какой-либо причине ожидает трудностей с соблюдением требуемой даты доставки или выполнением любых других требований настоящего Заказа, Продавец незамедлительно уведомит Покупателя в письменной форме.Если Продавец не соблюдает график доставки Покупателя, Покупатель может потребовать доставки самым быстрым способом, и расходы, связанные с транспортировкой премиум-класса, должны быть полностью предоплачены и оплачены Продавцом. Права и средства правовой защиты Покупателя, предусмотренные в этом Разделе 2, не являются исключительными и дополняют любые другие права и средства правовой защиты, предусмотренные Единым торговым кодексом, законом, справедливостью или настоящим Приказом.
3. Цена: Этот Ордер не может быть исполнен по цене выше указанной на лицевой стороне Ордера.Если на лицевой стороне Заказа не указана цена, товары или услуги будут выставляться по последней заявленной цене или по преобладающей рыночной цене, в зависимости от того, какая из них ниже, и, в любом случае, товары и услуги, заказанные по настоящему Заказу, будут не выставлять счет по цене, превышающей последнюю указанную, или взимать плату без специального письменного разрешения Покупателя. Покупатель будет иметь право в любое время зачесть любую сумму, причитающуюся в любое время Продавцом или любым из его аффилированных лиц Покупателю или любому из его аффилированных лиц, против любой суммы, подлежащей выплате в любое время Покупателем в связи с этим Заказом.Никакие дополнительные сборы не допускаются, если иное не согласовано Покупателем в письменной форме. Все применимые налоги, возникающие в результате транзакций, предусмотренных Заказом, будут нести Продавец, если иное не оговорено сторонами в письменной форме. Если Продавец снижает цены на такие товары и / или услуги в течение срока действия настоящего Заказа, Продавец соответственно снижает цены на товары и / или услуги, проданные после этого Покупателю по настоящему Заказу.
4. Счета-фактуры, платежи и налоги:
(a) Счета-фактуры выставляются после завершения оказания услуг или доставки товаров и должны содержать номер заказа на закупку, номер позиции, описание товаров или услуг, количества, цены за единицу, дата (даты) предоставления и общая цена покупки.Каждый счет-фактура должен относиться к одному и только одному заказу на поставку.
(b) Счета-фактуры на условных рабочих должны содержать все вышеперечисленное, где это применимо, и включать копию документа учета рабочего времени AAMC для каждого временного рабочего за период времени, на который выставлен счет.
(c) Оплата должна производиться в течение 30 дней с даты выставления счета. Периоды скидки при оплате наличными должны рассчитываться либо с даты фактической доставки товаров, либо с даты получения приемлемого счета-фактуры, в зависимости от того, что наступит позже.Все претензии в отношении денежных средств, причитающихся или подлежащих оплате Покупателем, подлежат вычету Покупателем для любого зачета или встречного иска, возникающего в связи с этим или любым другим Заказом Покупателя перед Продавцом.
(d) Продавец признает, что Покупатель будет рассматриваться как лицо, освобожденное от налогов, и что Покупатель предоставит Продавцу свой сертификат освобождения по запросу. Все счета-фактуры Продавца Покупателю не включают налоги, которые не подлежат налогообложению в соответствии со статусом Покупателя, освобожденным от уплаты налогов.
5.Упаковка: Все товары должны быть упакованы способом, указанным Покупателем, и отправлены способом, маршрутом и перевозчиком, указанным Покупателем. Если Покупатель не указывает способ упаковки товаров, Продавец должен упаковать товары таким образом, чтобы избежать повреждений при транспортировке. Если Покупатель не указывает способ доставки, маршрут или перевозчика, Продавец отправляет товары по минимально возможным тарифам, в соответствии с обязательством Продавца соблюдать график доставки, изложенный в этом Заказе.
6. Проверка: Все товары и услуги будут подвергаться проверке и тестированию Покупателем в любое время и в любом месте, включая период производства и в любом случае до окончательной приемки. Окончательное принятие или отклонение товаров или услуг будет произведено в кратчайшие сроки после доставки, за исключением случаев, предусмотренных в этом Заказе, но отказ от проверки и принятия или отклонения товаров или услуг или неспособность обнаружить дефекты путем проверки не освобождает Продавца от ответственность за такие товары или услуги, которые не соответствуют настоящему Заказу, и не возлагает на Покупателя ответственность за них.Оплата покупателем товара не означает его приемку товара. Отклоненные товары и товары, поставленные сверх заказанного количества, могут быть возвращены Продавцу за его счет. Платежи, если таковые были произведены за любые товары, отклоненные по настоящему Соглашению, должны быть незамедлительно возвращены Продавцом. Продавец предоставит и будет поддерживать приемлемую для Покупателя систему контроля и управления процессами, охватывающую заказанные товары и услуги. Записи всех проверок, проведенных Продавцом, будут храниться в полном объеме и доступны Покупателю во время выполнения настоящего Заказа и в течение семи (7) лет после завершения Продавцом этого Заказа.Если какие-либо товары или услуги будут обнаружены в любое время дефектными по материалам или изготовлению, или иным образом не соответствующими требованиям настоящего Заказа, включая любые применимые чертежи и спецификации, то Покупатель, в дополнение к таким другим правам и средствам правовой защиты он может по контракту, по закону или справедливости, по своему усмотрению отклонить и вернуть такие товары за счет Продавца, потребовать от Продавца осмотреть товары и удалить несоответствующие товары и / или потребовать от Продавца заменить несоответствующие товары или услуги соответствующими товарами или Сервисы.Если Продавец не может произвести необходимый осмотр, удаление и замену в сроки и в порядке, приемлемом для Покупателя, Покупатель может по своему усмотрению осмотреть и отсортировать товары; Продавец оплачивает все связанные с этим расходы.
7. Гарантии: Продавец заявляет и гарантирует, что (а) все товары и услуги свободны от каких-либо претензий любого характера со стороны любого третьего лица и что Продавец передаст Покупателю четкое право собственности, (б) все услуги оказываются в приемлемым в отрасли способом и в соответствии с общепринятыми стандартами, не имеют дефектов, подходят для конкретных целей, для которых они были приобретены, и предоставляются в строгом соответствии со спецификациями или другими требованиями (включая технические характеристики), утвержденными или принятые Покупателем, (c) все проданные товары будут товарного качества, без дефектов конструкции, изготовления и материалов, пригодны для конкретных целей, для которых они приобретены, и что товары и услуги предоставляются в строгом соответствии с спецификации, образцы, чертежи, конструкции или другие требования (включая технические характеристики), утвержденные или принятые Покупателем, (d) цены на товары o r услуги, проданные Покупателю по настоящему Заказу, не менее благоприятны, чем те, которые в настоящее время предоставляются любому другому покупателю для тех же или аналогичных товаров и / или услуг в равных или меньших количествах, и (e) Продавец не будет действовать каким-либо образом или принимать какие-либо действие, которое возлагает на Покупателя ответственность за нарушение любого применимого законодательства о борьбе со взяточничеством (включая, помимо прочего, U.S. Закон о борьбе с коррупцией за рубежом и Закон Великобритании о взяточничестве 2010 г.), который запрещает предложение, предоставление или обещание предложить или дать или получить, прямо или косвенно, деньги или что-либо ценное любой третьей стороне, чтобы помочь ей, им или Покупателю. в сохранении или получении бизнеса или в приобретении товаров или услуг. Осмотр, испытания, приемка или использование товаров Покупателем не влияет на обязательства Продавца по этим гарантиям. Продавец обязуется заменить или исправить, по выбору Покупателя и за счет Продавца, дефекты любых товаров, не соответствующих этим гарантиям.Если Продавец не устраняет дефекты или не заменяет несоответствующие товары в течение десяти (10) дней с даты, когда Покупатель уведомляет Продавца о дефекте или дефектах, Покупатель может за десять (10) дней до письменного уведомления Продавца либо (i) сделать: такие исправления или заменить такие товары и взимать с Продавца все расходы, понесенные Покупателем, или (ii) отозвать свое принятие товаров, в этом случае Продавец будет обязан возместить покупную цену и принять все необходимые меры за счет Продавца для возврат товара Продавцу.Все гарантии Продавца, приведенные в настоящем документе или подразумеваемые законом, остаются в силе при любой проверке, доставке, принятии или оплате Покупателем. Любая попытка Продавца ограничить, отказать или ограничить эти гарантии или любые средства правовой защиты Покупателя путем подтверждения или иным образом при принятии или выполнении этого Заказа будет недействительной, недействительной и неэффективной без письменного согласия Покупателя.
8. Возмещение убытков: Продавец должен возместить и оградить Покупателя и его аффилированные лица от ответственности и, по запросу Покупателя, будет защищать каждого из них от любых или всех претензий, требований, судебных разбирательств или судебных разбирательств любого рода третьих лиц, независимо от того, на их основании при небрежности, нарушении явных или подразумеваемых гарантий, строгой ответственности, нарушении прав интеллектуальной собственности или любой другой теории, а также в результате любых прямых, косвенных, особых, образцовых, случайных или косвенных убытков любого рода, возникающих в результате: по причине или каким-либо образом связанные с товарами и / или услугами, дизайном, способом подготовки, производства, строительства, завершения, доставки или непоставки любых товаров и / или услуг Продавцом, любого нарушения Продавцом любых своих обязательств по настоящему Соглашению, или любого другого действия, бездействия или халатности Продавца или любого из служащих, рабочих, служащих, агентов, субподрядчиков или поставщиков Продавца.Продавец обязан по запросу выплатить или возместить Покупателю или любой другой стороне, имеющей право на компенсацию по настоящему Соглашению, все затраты и расходы, включая гонорары адвокатов, понесенные Покупателем или такой другой стороной в связи с любым таким иском, требованием, судебным разбирательством, судебным разбирательством, потеря или повреждение. Кроме того, в случае претензий о нарушении авторских прав, Продавец за свой счет и по выбору Покупателя либо предоставит Покупателю право продолжать использовать предмет, предположительно нарушающий авторские права, заменит его эквивалентом, не нарушающим авторские права, либо удалит его и вернет покупную цену. а также расходы на их транспортировку и установку.
9. Ограничение ответственности: Совокупная ответственность покупателя, возникающая в связи с этим заказом, ограничивается суммой, уплаченной покупателем за товары и / или услуги. В максимальной степени, допустимой в соответствии с действующим законодательством, покупатель не несет ответственности по данному заказу за какие-либо особые, случайные, косвенные, косвенные или штрафные убытки, включая, помимо прочего, упущенную выгоду, даже если покупатель был уведомлен о возможности таких убытков.
10.Имущество Покупателя: Материальное или нематериальное имущество любого характера, предоставленное Продавцу Покупателем или полностью или частично оплаченное Покупателем, а также любые заменяющие или дополнения, являются собственностью Покупателя и, если иное не согласовано Покупателем в письменной форме, будут использоваться Продавцом исключительно для оказания услуг или предоставления товаров Покупателю. Продавец не будет заменять какую-либо собственность или предпринимать какие-либо действия, несовместимые с правом собственности Покупателя на такую собственность. Находясь под опекой или контролем Продавца, такое имущество будет находиться под контролем Продавца, будет застраховано Продавцом за его счет на возмещение убытков, подлежащих выплате Покупателю, и подлежит выводу по письменному запросу Покупателя, и в этом случае Продавец обязуется подготовить такое имущество к отправке и повторной доставке Покупателю в том же состоянии, в котором оно было первоначально получено Продавцом, за исключением разумного износа, и все это за счет Продавца.
11. Изменения: В любое время Покупатель имеет право вносить изменения в этот Заказ, включая изменения чертежей, конструкций, конфигураций, спецификаций, количества, методов отгрузки или графиков упаковки и доставки или места доставки. Если какие-либо такие изменения вызывают увеличение или уменьшение стоимости или времени, необходимого для выполнения любой работы по настоящему Заказу, в цену контракта или график поставки, или и то, и другое, будет внесена соответствующая корректировка, и этот Заказ будет изменен. в письменной форме соответственно.Ничто в этом Разделе, включая любые разногласия с Покупателем в отношении любых заявленных корректировок, не освобождает Продавца от продолжения работы с данным Заказом в том виде, в каком он был изменен. Любая претензия Продавца о корректировке в соответствии с настоящим Разделом 11 должна быть оформлена в подробном письменном виде и доставлена Покупателю в течение пяти (5) дней после даты получения Продавцом уведомления об изменении. Любое изменение будет разрешено только путем внесения в настоящий Заказ поправки, оформленной надлежащим образом. Информация, такая как техническая информация или руководство, предоставленные Продавцу представителями Покупателя, не будет рассматриваться как изменение в значении данного Раздела.Если Продавец считает, что поведение любого из сотрудников Покупателя представляет собой изменение в соответствии с настоящим Заказом, Продавец незамедлительно уведомит Центральный отдел закупок Покупателя в письменной форме о характере изменения и любых предлагаемых корректировках, которые затем будут подпадать под действие настоящего Заказа. Раздел 11.
12. Соблюдение законов: Продавец заявляет и гарантирует, что он соблюдает и все товары и / или услуги, предоставляемые по настоящему Соглашению, были произведены или предоставлены в соответствии с применимыми положениями всех федеральных, государственных или местных законов или постановлений. и все соответствующие законные приказы, правила и положения.Продавец обязуется соблюдать все положения, заявления, соглашения или договорные положения, которые должны быть включены или включены посредством ссылки или действия закона в любой Заказ. Продавец должен получить и оплатить любую лицензию, разрешение, инспекцию или внесение в список любого государственного органа или сертификационной организации, необходимых в связи с производством, выполнением, завершением или доставкой любого товара и / или услуги.
13. Конфиденциальная или служебная информация: Несмотря на любые документы, указывающие на обратное, любые знания или информация, которые Продавец раскрыл или может позже раскрыть Покупателю и которые каким-либо образом относятся к товарам или услугам, охватываемым настоящим Заказом, будут не считается конфиденциальной или служебной информацией, если иное специально не согласовано в письменной форме Покупателем, и приобретается Покупателем без каких-либо ограничений.Продавец не будет передавать Покупателю какую-либо конфиденциальную личную информацию, включая, помимо прочего, идентифицированную медицинскую информацию, финансовую информацию, номера социального страхования, биометрические данные или другую личную или идентифицируемую информацию подобной важности. Продавец будет хранить в тайне любую техническую, технологическую, экономическую или другую информацию, полученную из чертежей, спецификаций и других данных, предоставленных Покупателем в связи с этим Заказом (в любой форме или формате), и не будет разглашать, экспортировать или использовать, прямо или косвенно , такую информацию в пользу любой другой стороны без получения предварительного письменного согласия Покупателя.За исключением случаев, когда это требуется для эффективного выполнения этого Заказа, Продавец не будет использовать такую информацию или делать копии или разрешать изготовление копий таких чертежей, спецификаций или других данных без предварительного письменного согласия Покупателя. Это уведомление будет отправлено в случае воспроизведения любого изображения с предварительного согласия. После завершения или прекращения действия этого Заказа Продавец незамедлительно вернет Покупателю все материалы, включающие любую такую информацию и любые копии, за исключением одной копии записи. Продавец соглашается, что никакое подтверждение или другая информация, касающаяся этого Заказа, а также предоставленных товаров или услуг, не будет публиковаться Продавцом без предварительного письменного согласия Покупателя.
14. Работы на территории покупателя: Если работа Продавца в соответствии с настоящим Заказом требует, чтобы Продавец находился на территории Покупателя или по указанию Покупателя, Продавец примет все необходимые меры предосторожности, чтобы предотвратить травмы людей или повреждение имущества, включая следующие правила, процедуры или другие требования Покупателя.
15. Страхование: Продавец будет поддерживать Всеобъемлющую общую ответственность (включая покрытие договорной ответственности, обеспечивающее страхование обязательств, принятых в соответствии с настоящими Условиями), Страхование автомобильной ответственности и страхование ответственности работодателя с ограничениями, которые разумно требуются Покупателем, а также соответствующее страхование компенсации работникам. as защитит Продавца от всех претензий в соответствии с применимыми законами о компенсации работникам и профессиональных заболеваниях.По запросу Покупателя Продавец предоставит Покупателю Сертификат страхования, заполненный его страховой компанией (-ами), подтверждающий, что необходимое страховое покрытие действует, с отказом от суброгации, с указанием Покупателя в качестве дополнительного застрахованного и содержащим условие о том, что такое покрытие и не будет отменен или существенно изменен в течение десяти (10) дней после получения Покупателем предварительного письменного уведомления.
16. Прекращение действия: Покупатель может прекратить действие настоящего Заказа полностью или частично для удобства в любое время путем письменного уведомления Продавца.После такого расторжения ответственность Покупателя будет ограничена разумными затратами за расторжение, взаимно согласованными Продавцом и Покупателем, при условии, что Продавец должен указать любые предлагаемые сборы в письменной форме в течение пятнадцати (15) дней после расторжения. Действие настоящего Заказа прекращается автоматически, без предварительного уведомления, если Продавец становится неплатежеспособным или становится объектом любого судебного разбирательства в соответствии с законами, касающимися банкротства или освобождения от ответственности должников.
17. Государственные контракты: Если этот Заказ имеет номер государственного контракта на лицевой стороне этого Заказа, Продавец должен соблюдать все соответствующие положения указанного государственного контракта и соответствующие административные приказы и директивы в той степени, в которой они применяются к предмету. настоящего Приказа и все соответствующие положения контракта, приказы и директивы включены в настоящий Приказ посредством ссылки.Копия соответствующих условий государственного контракта будет предоставлена Продавцу по запросу.
18. Разное:
(a) Неуступка : Уступка данного Заказа или любой доли в нем, или любой платеж, причитающийся или подлежащий оплате по нему, без письменного согласия Покупателя, будет недействителен. Считается, что уступка включает в себя не только передачу настоящего Заказа или такого интереса или платежа другой стороне, но и изменение контроля над Продавцом, будь то передача акций или активов, слияние, консолидация или иным образом.
(b) Транспорт : Все цены указаны на условиях F.O.B. Продавец и / или док-станция отправителя, предоплата фрахта, если иное специально не указано на лицевой стороне этого Заказа. Право собственности и риск потери не переходят к Покупателю до тех пор, пока товары не будут доставлены в место, указанное на лицевой стороне настоящего Заказа, и не будут приняты Покупателем. Если Покупатель правомерно отклоняет товар, получает несоответствующее предложение или отменяет его принятие, считается, что риск потери и права собственности остаются у Продавца.Ответственность за товар, поврежденный во время перевозки, принимает на себя Продавец. Плата за несанкционированную транспортировку не допускается. Любая несанкционированная доставка, которая приведет к превышению транспортных расходов, должна быть полностью оплачена Продавцом. Продавец не будет объявлять ценность таких материалов, отправленных через United Parcel Service, Rail Express, Air Express, Air Freight или Parcel Post. Продавец разрешит отправку железнодорожным или автомобильным транспортом по самой низкой установленной стоимости, разрешенной регулирующим тарифом или классификацией.
(c) Прогнозирование графика поставок : Если иное не согласовано в письменной форме, Продавец не будет принимать на себя материальных обязательств или производственных договоренностей сверх суммы или до времени, необходимого для выполнения графика поставок Покупателя. Товары, отправленные Покупателю досрочно, могут быть возвращены Продавцу за счет Продавца.
(d) S Инвентаризация продавца : Покупатель не будет обязан запрашивать котировки или размещать Заказы у Продавца, и то и другое остается на усмотрение Покупателя.Покупатель, действуя по своему усмотрению, будет определять фактическое количество товаров или услуг, которые будут приобретены. Количество товаров или услуг, если таковые имеются, указанное в прогнозах, предоставляемых Покупателем время от времени или иным образом, является только приблизительным. Продавец несет исключительную ответственность за управление сырьем Продавца, незавершенным производством и запасами, и Покупатель не будет нести никакой ответственности в отношении этого (будь то после прекращения действия настоящего Заказа или иным образом), кроме как в связи с прекращением действия, как это предусмотрено в Разделе 16.
(e) Форс-мажор : Покупатель может задержать доставку и / или приемку по причинам, не зависящим от него.
(f) Средства правовой защиты : Все права и средства правовой защиты, закрепленные за Покупателем в этом Заказе, являются совокупными и дополнительными по отношению к любым другим средствам правовой защиты, предусмотренным законом или правом справедливости. Никакая задержка или невыполнение Покупателем какого-либо права или средства правовой защиты не влияет на любое такое право или средство правовой защиты, и никакие действия, предпринятые или не предпринятые Покупателем, не будут считаться отказом от любого такого права или средства правовой защиты.
(g) Публичность : Продавец не будет использовать имя или логотип Покупателя в рекламе, рекламе или аналогичной деятельности без предварительного письменного согласия Покупателя. Продавец не будет раскрывать существование этого Заказа или каких-либо его соответствующих условий третьим лицам без предварительного письменного согласия Покупателя.
(h) Документация : Согласовано, что вся техническая документация и другая литература, необходимая для надлежащего использования товаров или услуг, будет предоставляться Покупателю вместе с товарами или услугами, если иное не указано Покупателем, и ее стоимость включена в цене.
(i) Применимое право : Настоящий Приказ, настоящие Условия и все связанные с ним транзакции будут толковаться и регулироваться законами округа Колумбия в Соединенных Штатах Америки без учета его принципов коллизионного права.
(j) Разрешение споров : Споры, возникающие в соответствии с настоящим Соглашением, будут разрешаться сторонами путем добросовестных переговоров в ходе обычной деятельности. Любой спор, не разрешенный таким образом, будет передан на обязательный арбитраж по письменному запросу любой из сторон перед одним арбитром в соответствии с упрощенными арбитражными правилами и процедурами JAMS в округе Колумбия или в другом месте по взаимной договоренности.Выбор арбитра будет производиться по взаимному соглашению сторон или, если соглашение не будет достигнуто в течение двадцати (20) дней, JAMS в соответствии с его действующими правилами. Размер и ответственность за оплату арбитражных расходов будут одним из вопросов, решаемых арбитром, решение которого будет в соответствии с условиями настоящего Соглашения. Никакие убытки, исключенные или превышающие ограничения ущерба, изложенные в настоящем Соглашении, не возмещаются. Во время любого такого арбитража стороны будут продолжать добросовестно выполнять условия настоящего Соглашения.Арбитр вынесет письменное решение с обоснованием причин и в разумных подробностях в течение девяноста (90) дней после того, как ответчик получит письмо о возбуждении дела. Положения этого раздела и любое решение, вынесенное арбитром, может быть приведено в исполнение любой стороной в любом суде компетентной юрисдикции. Арбитраж — исключительное средство правовой защиты для споров, возникающих в соответствии с настоящим Соглашением; стороны настоящим отказываются от своих прав на подачу иска для разрешения спора, возникающего в соответствии с настоящим Соглашением.
(k) Выживание : Обязательства Продавца в соответствии с Разделами 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13 и 18 (f), (i), (j), (k), (l), (o) ), и (q) останется в силе после прекращения действия настоящего Приказа.
(l) Отказ от прав; Модификация : Никакие претензии или права, возникающие в результате нарушения настоящего Приказа, не могут быть реализованы полностью или частично путем отказа или отказа от претензии или права, если это не подтверждено рассмотрением и в письменной форме, подписанной потерпевшей стороной. Неспособность Покупателя обеспечить соблюдение в любое время или в течение любого периода времени любого из положений настоящего Соглашения не будет толковаться как отказ от таких положений или права Покупателя в дальнейшем обеспечивать соблюдение каждого такого положения.Этот Приказ может быть изменен или отменен только путем письменной подписи уполномоченных представителей обеих сторон.
(m) Уведомления : Все уведомления, согласия, отказы и другие сообщения, требуемые или разрешенные для предоставления в соответствии с настоящим Заказом, должны быть в письменной форме и считаются доставленными либо (i) в дату доставки, если доставлено лично или доставлено подтвержденным факсимильным сообщением или электронной почтой, (ii) через один (1) рабочий день после доставки любому национальному экспресс-курьеру, осуществляющему доставку на следующий рабочий день, с запрошенной квитанцией, или (iii) три (3) через рабочие дни после депонирования на почту США, заказным или заказным письмом, запрошенную квитанцию о вручении с приложением соответствующей почтовой оплаты.Все уведомления Покупателю должны быть отправлены в Ассоциацию американских медицинских колледжей (AAMC) по адресу 655 K Street, NW, Suite 100, Washington, DC 20001, вниманию Центрального отдела закупок (CPO) и Продавцу по его адресу. как указано в этом Заказе, или по такому другому адресу, который одна из сторон может указать в письменной форме другой стороне.
(n) Горячая линия по вопросам этики : AAMC придерживается этических и юридических норм ведения своей деятельности. Сотрудники AAMC обязаны соблюдать политику этического поведения AAMC, включая соблюдение всех законов, раскрытие любых конфликтов интересов и другие действия, которые ставят интересы AAMC выше любых личных интересов.Если вы хотите сообщить о возможном неэтичном поведении сотрудника AAMC, обратитесь на горячую линию по вопросам этики для третьих лиц по телефону 855-729-0137 или на сайте www.aamc.ethicspoint.com. Сообщение может быть сделано анонимно. Все отчеты обрабатываются конфиденциально. Мы обязуемся не преследовать любого человека, сообщившего об этом.
(o) Делимость положений : Если какое-либо положение настоящего Распоряжения будет признано или признано или фактически будет незаконным, недействующим или не имеющим исковой силы, это положение не повлияет на любые другие положения или положения, содержащиеся в этом Приказе.
(p) Заголовки параграфов : Заголовки параграфов предназначены исключительно для удобства пользования и не влияют на смысл или конструкцию любого положения настоящего Распоряжения.
(q) Полное соглашение : При отсутствии письменного соглашения, должным образом подписанного обеими сторонами, применимого к сделке, настоящий Ордер с такими документами, которые явно включены посредством ссылки, предназначен сторонами как окончательное выражение. их согласия в отношении включенных в него условий, а также является полным и исключительным изложением условий их соглашения.Никакие предшествующие сделки между сторонами и никакие торговые операции не будут иметь значения для определения смысла этого соглашения, даже если принимающая или соглашающаяся сторона знает о характере исполнения и возможности для возражения.
Условия продажи и доставки
1. ДОГОВОР. Продажа товаров, описанных на обратной стороне настоящего документа, регулируется следующими положениями и условиями («Положения и условия»), которые вместе с обратной стороной настоящего документа в совокупности составляют весь договор («Договор») на покупку и продажу. описанные в них товары («Товары»).В случае любого противоречия между настоящими Условиями и положениями и условиями на обратной стороне настоящих Условий и положений, они имеют преимущественную силу и контроль во всех отношениях. Настоящий Контракт излагает полное соглашение и понимание сторон в отношении предмета настоящего Соглашения и заменяет собой все предыдущие соглашения, договоренности и договоренности, письменные или устные, между сторонами настоящего Соглашения. Никакие заверения, обещания или побуждения не были сделаны какой-либо стороной в настоящем Контракте, что не отражено в этом Контракте, и ни одна из сторон не будет связана или нести ответственность за любые предполагаемые заверения, обещания или побуждения, прямо не изложенные в настоящем Соглашении.Настоящий Контракт заменяет собой любой заказ на поставку или другой аналогичный документ Покупателя, если таковой имеется. Любое принятие Покупателем дополнительных или иных условий считается существенным изменением настоящего Контракта, а уведомление о возражении против указанных дополнительных или иных условий настоящим дается в соответствии с разделом 2207 (2) (c) Коммерческого кодекса Калифорнии.
2. ПРИНУДИТЕЛЬНОСТЬ. Контракт становится обязательным и подлежит исполнению в отношении Покупателя в один из следующих дней: (а) когда он подписан или принят в письменной форме Покупателем, его агентом или брокером; или (b) при подписании и доставке Продавцом Покупателю; при условии, что Покупатель не предоставит Продавцу письменное возражение против настоящего Контракта в течение десяти (10) дней после его получения Покупателем; или (c) когда Покупатель оплатил или принял доставку или частичную доставку Товаров.
3. ФОРС-МАЖОР. Продавец не несет ответственности за любую потерю или повреждение Товара в связи с задержкой или недоставкой, полностью или частично, если такая задержка доставки или недоставка вызвана стихийными бедствиями, пожаром, забастовками. , наводнения, аварии, беспорядки, локауты, промышленные беспорядки, войны, блокады, эмбарго, восстания, действия государственных органов, неправительственные ограничения, сокращение производства у источника и поставки Продавца или по любой причине, не зависящей от Продавца.Продавец имеет право в случае возникновения любого из вышеуказанных непредвиденных обстоятельств, по своему усмотрению, расторгнуть Контракт, не неся ответственности перед Покупателем, или доставить Товары в то время, когда Товары будут разумно доступны для доставки. Если Продавец после возникновения любого из вышеуказанных непредвиденных обстоятельств принимает решение не расторгать настоящий Контракт, время, первоначально указанное для доставки по настоящему Контракту, будет считаться продленным на период, равный нетрудоспособности Продавца.
4. ДОСТАВКА. Если иное не указано на обратной стороне настоящего Соглашения и в соответствии с настоящими Условиями, (i) отгрузка считается своевременной, если она произведена в течение тридцати (30) дней с даты, указанной Продавцом для отгрузки, (ii) Товары подлежат отправке. продан FCA FREE CARRIER (погрузочная площадка Продавца) (Инкотермс 2000), и (iii) пункт отгрузки и приемка груза обычным перевозчиком представляют собой доставку Покупателю, после чего право собственности и риск потери переходят к Покупателю.Несмотря на вышеизложенное, за товары, выставленные по счетам и хранящиеся по запросу Покупателя в любом месте и по любой причине, Покупатель несет исключительный риск и ответственность. Любая поставка, не являющаяся предметом спора, оплачивается Покупателем вне зависимости от каких-либо споров по поводу других товаров. Цены на Товары указаны без учета всех городских, государственных и федеральных налогов.
5. ПО УМОЛЧАНИЮ. Если какой-либо счет не оплачен в установленный срок, или в результате нарушения или невыполнения Покупателем какого-либо срока или условия этого или любого другого контракта с Продавцом, все суммы, причитающиеся по настоящему Контракту, должны, по абсолютному усмотрению Продавца, подлежать немедленной оплате. и к оплате.Продавец может по своему усмотрению назначить штраф за просроченные счета в размере 1,5% в месяц или максимальной ставке, разрешенной законом, в зависимости от того, какая сумма меньше. Покупатель настоящим предоставляет Продавцу первоочередное право обеспечения в виде денег на покупку любых товаров, приобретенных у Продавца, и в выручке от их продажи, чтобы обеспечить обязательства Покупателя перед Продавцом по настоящему Соглашению. В случае невыполнения обязательств Покупателем по настоящему Соглашению, Продавец будет иметь все права «обеспеченной стороны» в соответствии с Коммерческим кодексом Калифорнии.Если какой-либо счет не оплачен в установленный срок, Продавец имеет дополнительное право отложить доставку в соответствии с настоящим Контрактом и любым другим контрактом между Покупателем и Продавцом до тех пор, пока такой платеж не будет произведен, и в течение разумного периода после этого, и / или Продавец может отменить это. Контракт и любые другие контракты между Покупателем и Продавцом. Ничто, содержащееся в этом разделе, не ограничивает средства правовой защиты, доступные Продавцу в соответствии с законодательством.
6. НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЕ ТОВАРЫ. Продавец не несет ответственности за обычные производственные дефекты, обычные отклонения от количества или технических характеристик, а также за врожденные дефекты Товаров или товаров.Претензии по поводу дефектных продуктов, нехватки, задержек или сбоев в отгрузке или доставке или по любой другой причине считаются отклоненными и удовлетворенными Покупателем, если Покупатель не уведомит Продавца в письменной форме в течение десяти (10) дней после прибытия Товаров в пункт назначения. указанные в этом Контракте, с указанием полной информации, разумных доказательств, подтверждающих претензию, и заявленной Продавцом ответственности по претензии по настоящему Контракту. Если Покупатель заявляет, что Товары имеют дефекты по качеству, они должны быть надлежащим образом и незамедлительно предложены Продавцу для его изучения, и если Покупатель не разрешает и не способствует такому осмотру, претензии Покупателя считаются отклоненными и удовлетворенными.Что касается этого раздела 6, время имеет существенное значение. Если Покупатель заявляет, что между моментом погрузки в пункте отправления и моментом доставки Покупателю, Товары были повреждены, уничтожены или возникла нехватка, Покупатель должен приложить все усилия, чтобы установить причину и степень о таком повреждении, уничтожении или недостаче, и незамедлительно уведомляет об этом Продавца в письменной форме, а также хранит любые такие товары, которые были уничтожены, повреждены или возникла нехватка, изолированными и доступными для проверки Продавцом.Продавец не несет ответственности за любые сборы или расходы, связанные с возвратом соответствующих товаров.
7. ПРАВО НА ВЛАДЕНИЕ. Продавец имеет право по кредитным причинам или из-за невыполнения обязательств Покупателем приостановить поставки, полностью или частично, а также отозвать Товары в пути, вернуть их и / или вернуть все материалы, которые могут храниться у Продавца для Покупателя. учетной записи, без необходимости предпринимать какие-либо другие действия, и Покупатель соглашается с тем, что все товары, отозванные таким образом, повторно взятые или возвращенные во владение, станут абсолютной собственностью Продавца или, по выбору Продавца, сохраняются в качестве обеспечения Продавца до тех пор, пока счет Покупателя не будет больше не является просроченным или нарушение Покупателем устранено к удовлетворению Продавца.Вышеизложенное не должно толковаться как ограничение каким-либо образом каких-либо прав или средств правовой защиты, доступных Продавцу в случае невыполнения обязательств Покупателем.
8. ГАРАНТИИ. Продавец гарантирует, что Товар не будет иметь существенных дефектов в течение одного (1) года с даты доставки Товара Покупателю. НАСТОЯЩИЙ ПРОДАВЕЦ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.Ни при каких обстоятельствах Продавец не несет ответственности перед Покупателем за любые фактические или предполагаемые косвенные, особые и / или случайные убытки, включая, помимо прочего, упущенную выгоду или потерю бизнеса. Исключительное средство правовой защиты покупателя в случае нарушения гарантии, явной или подразумеваемой, ограничивается возвратом Товара и возмещением покупной цены Товара или ремонтом и заменой Товара по усмотрению Продавца. Ни при каких обстоятельствах Продавец не несет ответственности перед Покупателем по любой причине в сумме, превышающей сумму, фактически уплаченную Покупателем Продавцу за Товары.
9. ЦЕНЫ И ЦЕНЫ. Цены могут быть изменены без предварительного уведомления. За заказы, требующие доставки в будущем, будет выставлен счет в соответствии с ценой, действующей на момент и в месте доставки. Если стоимость какой-либо недоставленной части Товара для Продавца увеличивается по причине законодательства, вступившего в силу ниже, или в соответствии с правительственными или ведомственными постановлениями, изданными руководящими органами, имеющими юрисдикцию в отношении Товаров или материалов, включенных в Товары, такое увеличение относится к счет Покупателя, и, если он оплачивается или подлежит уплате Продавцом, сумма должна быть добавлена к счету-фактуре и станет ее частью и подлежит оплате Покупателем.
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОКУПАТЕЛЯ. В случае, если Товары были изготовлены в соответствии с дизайном, этикетками, торговыми марками или другими спецификациями Покупателя, в той степени, в которой это разрешено законом и государственной политикой, Покупатель соглашается принять на себя все обязательства, связанные с Товарами, и будет удерживать Продавца безвредны и должны защищать и освобождать Продавца от всех претензий, убытков, обязательств, действий, издержек и расходов, включая гонорары экспертов и гонорары адвокатов в суде и апелляции, возникающие из или каким-либо образом связанные с Товарами. , независимо от любой активной или пассивной небрежности со стороны Продавца, за исключением, однако, обязательств по возмещению убытков в случае грубой небрежности или умышленных действий Продавца.
11. ПЛАТА ОТМЕНЫ. Если настоящий контракт по какой-либо причине должен быть расторгнут, невыполнен или иным образом нарушен Покупателем до полной оплаты Покупателем всех продуктов, заказанных в соответствии с настоящим Соглашением, Продавец после этого получает право немедленно использовать любые и все средства правовой защиты в отношении расторжения Покупателя. неисполнение или иное нарушение, изложенное в Единообразном торговом кодексе, действующем на тот момент в штате Калифорния.
Покупатель и Продавец настоящим соглашаются, что в отношении заказанных индивидуальных решений Продавец будет иметь право на получение компенсации в размере процента от расчетной цены за единицу контракта, включая: разумные накладные расходы, оплату труда и материалов (например,грамм. платное ускорение или пополнение запасов) и использованные материалы.
Покупатель и Продавец настоящим соглашаются, что в отношении заказанных стандартных компонентов Продавец имеет право на компенсацию 20% комиссии за пополнение запасов.
12. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Настоящий Контракт регулируется, толкуется, интерпретируется и применяется в соответствии с законами штата Калифорния. Все действия, вытекающие из настоящего Контракта, подлежат рассмотрению в судах, расположенных в округе Контра Коста.Настоящий Контракт может быть изменен, изменен или заменен, а условия или положения могут быть отменены, но только письменным документом, подписанным сторонами. Неспособность любой из сторон в любое время или время потребовать выполнения какого-либо положения настоящего Соглашения никоим образом не влияет на право такой стороны в более позднее время обеспечить соблюдение того же или любого другого положения. Никакой отказ какой-либо из сторон от нарушения любого условия или соглашения, содержащегося в настоящем документе, будь то поведение или иным образом, в любом одном или нескольких случаях, не должен рассматриваться или толковаться как дальнейший или продолжающийся отказ от любого такого нарушения, или отказ от нарушения любых других условий или условий настоящего Соглашения.Любое условие или положение настоящего Контракта, которое запрещено, недействительно или не имеет исковой силы, будет неэффективным в той мере (но только в той степени), в которой такой запрет, недействительность или неисполнимость, не аннулируя или не влияя на любые другие условия или положения настоящего Соглашения. В случае любых процессуальных действий, добровольных или вынужденных, банкротства или неплатежеспособности Покупателем или против Покупателя, или в случае назначения, с согласия Покупателя или без него, получателя, Продавец имеет право принять решение об аннулировании любой незаполненной части настоящий Контракт без какой-либо ответственности.Все условия, указанные в предложениях клиентов, заменяют любые условия в этом документе. Покупатель не имеет права уступать данный Контракт без предварительного письменного согласия Продавца. Этот Контракт был заключен между сторонами и не считается составленным ни одной из сторон для целей строительства. В случае возникновения разногласий относительно условий настоящего Контракта или в случае, если Контракт требует принудительного исполнения, выигравшей стороне будут присуждены гонорары и расходы на своего адвоката, включая гонорары экспертов и расследования, в суде и при апелляции.Заголовки разделов настоящего документа предназначены исключительно для справочных целей и не должны изменять, объяснять или строить какие-либо толкования каких-либо положений настоящего документа. Никакие средства правовой защиты или выбор по настоящему Соглашению, по закону или по праву справедливости Продавца не будут считаться исключительными, но, по возможности, будут суммироваться со всеми другими средствами правовой защиты по настоящему Соглашению, по закону или по праву справедливости.
NRS: ГЛАВА 97 — РОЗНИЧНАЯ РАССРОЧКА ТОВАРОВ И УСЛУГ
[Ред. 21.12.2019 10:22:48 AM — 2019]
РАЗДЕЛ 8 — КОММЕРЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ И ОПЕРАЦИИ
ГЛАВА 97 — РОЗНИЧНАЯ РАССРОЧКА ТОВАРЫ И УСЛУГИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
НРС 97.015 Определения.
НРС 97.017 Сумма профинансировано определено.
НРС 97.025 Денежные средства цена продажи определена.
НРС 97.026 Кредит определенный.
НСС 97.031 Финансы заряд определен.
НРС 97.035 Товары определенный.
NRS 97.055 Официальный сборы определены.
НРС 97.075 Ставка определенный.
НРС 97.085 Розничная торговля покупатель и покупатель определены.
НРС 97.095 Розничная торговля определено соглашение о начислении платы.
НРС 97.105 Розничная торговля договор рассрочки и договор определены.
НРС 97.115 Розничная торговля сделка рассрочки определена.
НРС 97.125 Розничная торговля продавец и продавец определены.
НРС 97.135 Услуги определенный.
НРС 97,145 Итого определено платежей.
ДОГОВОРЫ РОЗНИЧНОЙ РАССРОЧКИ
НРС 97.165 Договор содержится в едином документе; дата, подписи и размер шрифта; плата за отмена.
НРС 97.175 Продавец предоставить покупателю определенную информацию о кредиторе.
НРС 97.185 Содержание контракта.
НРС 97.195 Сумма финансовых сборов и любых других сборов, расходов или сборов.
NRS 97.205 Контракты переговоры и заключение по почте или телефону на основе каталога продавцов или печатное ходатайство; подготовка и доставка меморандума.
НРС 97.215 Бланк пробелы в контрактах.
НРС 97.225 Предоплата невыплаченной суммы платежей; возвращать деньги.
КОНСОЛИДИРУЮЩИЕ ЗАКУПКИ; ДОГОВОРЫ О РОЗНИЧНОЙ ОПЛАТЕ
НСП 97.235 Консолидированный контракты; меморандумы.
НРС 97.245 Розничная торговля соглашения о взимании платы: Финансовые сборы; содержание ежемесячных отчетов; уведомление о изменить условия.
NRS 97.253 Права розничного продавца; иск для определения ответственности за несанкционированный оборот инструмент, используемый для оплаты.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ РОЗНИЧНОЙ РАССРОЧКИ ДОГОВОРЫ И ДОГОВОРЫ О РОЗНИЦЕ
НРС 97.265 Страхование.
НРС 97.275 Недействительность положений контракта или соглашения; отказ от положений главы неэффективен.
NRS 97.285 Положения главы, регулирующей сделки с розничными платежами, исключая.
ДОГОВОРЫ НА ПРОДАЖУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
НРС 97.297 Автомобиль определенный.
НСП 97.299 Формы для контрактов и заявок на получение кредита: Принятие правил, предписывающих формы; содержимое; принятие; перевод на испанский язык; изменение форм.
NRS 97.301 Формы для договоров и заявки на кредит: Когда использование обязательно.
NRS 97.304 Обеспечение исполнения неисполнения обязательств со стороны покупателя.
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, ИСПОЛНЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ
NRS 97.305 Нарушение бар к выздоровлению.
НРС 97.315 Судебный запрет для предотвращения нарушения.
NRS 97.325 Заверение прекращения.
НРС 97.335 Гражданский штрафы.
_________
_________
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
НРС 97.015 Определения. В качестве в этой главе, если контекст не требует иного, слова и термины, определенные в стандартах NRS 97.017–97.145 включительно, имеют значения, приписываемые им. в этих разделах.
(добавлен в NRS 1965, 657; A 1993, 2756; 1995, 1801, 2600; 1997, 550; 2009, 1274)
НСС 97.017 Сумма финансирования определена. Количество профинансировано означает цену продажи товаров или услуг за наличные, которые являются предмет розничного договора рассрочки за вычетом количества покупателей авансовый платеж деньгами или товарами, или и тем, и другим, плюс суммы, если таковые имеются, включенные в нем, если за это взимается отдельная идентифицированная плата, указанная в договор, страхование и официальные сборы.
(добавлен в NRS 1995, 1800)
НРС 97.025 Определена продажная цена за наличный расчет. Наличные Цена продажи означает цену, по которой продавец продал или предоставил покупателю, а покупатель купил бы или получил у продавца товары или услуги, являющиеся предметом розничной рассрочки сделка, если продажа была продажей за наличные. Цена продажи за наличные может включают любые налоги, регистрационные и лицензионные сборы, а также сборы за передачу названия транспортных средств, доставка, установка, обслуживание, ремонт, изменения или улучшения.
(добавлен в NRS 1965, 657)
НРС 97.026 Кредит определен. Кредит означает право, предоставленное продавцом покупателю отсрочить выплату долга или взять на себя долг и отсрочить его выплату.
(добавлен в NRS в 2009 г., 1274 г.)
NRS 97.031 Определены финансовые расходы. Финансы Плата означает стоимость кредита, указанную в долларах. Срок включает любые сборы, прямо или косвенно оплачиваемые покупателем и взимаемые прямо или косвенно продавцом как инцидент или условие предоставление кредита.Срок не включает никаких сборов, подлежащих уплате в сопоставимая денежная операция.
(добавлен в NRS 1995, 1801)
НРС 97.035 Товары определены. Товары означает:
1. Все движимое имущество, будь то движимый во время покупки или приспособление, которое используется или куплено для использования в первую очередь для личных, семейных или домашних целей; и
2. Товарные сертификаты или купоны, выданный розничным продавцом, который будет использоваться в их номинальной сумме вместо наличных денег в обмен на товары или услуги, проданные таким продавцом.
(добавлен в NRS 1965, 658)
НРБ 97.055 Установлены официальные сборы. Официальный сборы означают сборы, предусмотренные законом за совершенствование, передачу или выпуск Обеспечительный интерес, созданный при розничной сделке в рассрочку.
(добавлен в NRS 1965, 658)
НРБ 97.075 Ставка определена. Темп означает процент, который при умножении на невыплаченный остаток для каждого месяц или другой период рассрочки, дает сумму финансовых сборов за тот месяц или период.
(добавлен в NRS 1965, 658; A 1993, 2756; 1995, 1801)
NRS 97.085 Определены розничный покупатель и покупатель. Розничная торговля Покупатель или покупатель означает лицо, которое покупает или нанимает товары, или дает или соглашается предоставить залог в товарах или соглашается оказывать услуги предоставлены или предоставлены розничным продавцом.
(добавлен в NRS 1965, 658; A 1967, 1201; 1995, 2600; 1997, 651)
НРБ 97.095 Определен договор розничной платы. Розничная торговля соглашение о взимании платы означает соглашение, заключенное или исполняемое в этом состоянии установление условий розничных сделок в рассрочку, в которых покупатель может выплачивать в рассрочку розничному продавцу неоплаченный остаток, причитающийся розничному продавцу сделка в рассрочку, независимо от наличия обеспечительного интереса в проданных товарах удерживается продавцом, и в соответствии с условиями которого финансовые расходы должны время от времени рассчитываться относительно невыплаченного баланса покупателя.
(добавлен в NRS 1965, 658; A 1967, 1201; 1993, 2756; 1995, 1801, 2600; 1997, 550)
NRS 97.105 Определены договор розничной рассрочки и договор.
1. Договор розничной рассрочки или контракт означает контракт, отличный от соглашения о розничных сборах или инструмент, отражающий продажу, совершенную в соответствии с ним, заключенную или осуществленную в этом состоянии для транзакции розничной рассрочки.
2. Термин включает соглашение об обеспечении и договор залога или аренды, если хранитель или арендатор заключает договор о выплате в качестве компенсация за их использование в сумме, эквивалентной или превышающей стоимость товара и, если согласовано, что хранитель или арендатор связаны стать или, не придавая дальнейшей существенной ценности, может выбрать становясь собственником товара при полном соблюдении положений залог или аренда.
3. Срок не включает залог или аренда транспортного средства, при которой арендатор становится или может стать владельцем транспортное средство путем выплаты арендодателю суммы, которая практически равна остаточная стоимость или неамортизированная капитализированная стоимость, если платеж не номинальный.
(добавлен в NRS 1965, 658; A 1979, 1264)
NRS 97.115 Определена операция розничного платежа. Операция розничной рассрочки означает сделка, при которой розничный покупатель приобретает товары или услуги у розничного продавец в соответствии с договором розничной рассрочки или договором розничной комиссии который может предусматривать финансовую комиссию и в соответствии с которой покупатель соглашается оплатить сумма платежей одним или несколькими частями.
(добавлен в NRS 1965, 658; A 1993, 2756; 1995, 1801; 2009, 1274)
NRS 97.125 Определены розничный продавец и продавец.
1. Розничный продавец или продавец означает:
(а) Лицо, занимающееся продажей или сдача в аренду товаров или услуг розничным покупателям или лицензиату, франчайзи, правопреемник, аффилированное лицо или дочерняя компания такого лица;
(b) Лицо, кроме финансового учреждения, кто заключает договоры, определяющие условия предоставления кредита в соответствии с которым лицо может с согласия покупателя приобретать или приобретать одно или несколько обязательств покупателя перед розничным продавцом, если покупка, аренда, ссуда или иное обязательство, подлежащее выплате в соответствии с соглашением, является подтверждается товарным чеком или меморандумом; или
(c) Лицо, кроме финансового учреждения, который регулярно расширяется, будь то в связи с продажей или арендой товаров или услуги, кредит оплачивается по договоренности более чем четырьмя частями или для чего может потребоваться оплата финансовых сборов.
2. В данном разделе финансовые средства учреждения:
(a) Банк, кредитный союз, сберегательное учреждение или трастовая компания, организованная или находящаяся под надзором в соответствии с законами Соединенные Штаты или любой штат, или любой его филиал или дочерняя компания; или
(b) Лицо, имеющее лицензию в соответствии с главой 675 NRS.
(добавлен в NRS 1965, 658; A 1967, 1201; 1995, 1802, 2601; 1997, 550; 2009, 1274)
NRS 97.135 Определенные услуги.Услуги означает работу, труд или услуги любого рода, приобретенные в первую очередь для для личного, семейного или домашнего использования, а не для коммерческого или делового использования независимо от того, были ли они предоставлены в связи с доставкой, установкой, обслуживание, ремонт или улучшение товаров, включая ремонт, переделку или улучшения на недвижимом имуществе или в связи с ним, но не включают услуги, цена за которые должна быть определена по закону, или утверждены или будут поданы, при условии утверждения или неодобрения, в США Штаты или любой штат, или любой департамент, подразделение, агентство, должностное лицо или должностное лицо либо, как в случае транспортных услуг.
(добавлен в NRS 1965, 659)
НСС 97.145 Итого по платежам определено. Общий платежей означает финансируемую сумму плюс финансовые расходы.
(добавлен в NRS 1965, 659; A 1993, 2756; 1995, 1802)
ДОГОВОРЫ РОЗНИЧНОЙ РАССРОЧКИ
НРС 97.165 Договор в одном документе; дата, подписи и размер типа; плата за отмену.
1. Каждый договор розничной продажи в рассрочку должен содержаться в едином документе, который должен содержать полное соглашение стороны, включая любые векселя или другие доказательства задолженности между сторонами в сделке, если иное не предусмотрено в NRS 97.205, 97,235 и 598.9715, но:
(а) Если покупатели обязаны оплатить в общей сложности платежи представлены векселем, обеспеченным ипотекой движимого имущества или другое соглашение об обеспечении, простой вексель может быть отдельным документом, если в соглашении об ипотеке или обеспечении указывается сумма и условия выплаты этот вексель и вексель декларируют, что он обеспечен ипотекой или соглашение об обеспечении.
(b) В сделке, связанной с ремонтом, изменение или улучшение недвижимого имущества или в связи с ним, договор может быть обеспечен ипотекой или доверительным актом на недвижимое имущество содержится в отдельном документе.Операции по розничной продаже дома улучшения, которые финансируются или застрахованы Федеральным жилищным фондом На администрирование не распространяются положения этой главы.
2. Контракт должен быть датирован, подписан розничному покупателю и заполнены в соответствии со всеми существенными положениями, за исключением иное предусмотрено в NRS 97.205, 97.215 и 97.235. В распечатанная или напечатанная часть контракта, кроме инструкций по завершение, должно быть размером не менее 8 пунктов.
3. Любая комиссия, взимаемая с розничного покупателя за расторжение договора розничной рассрочки платежа в течение 72 часов после его выполнение запрещено, если только уведомление о платеже четко не указано в печатная или машинописная часть контракта.
(добавлен в NRS 1965, 659; A 1987, 369; 1995, 1802; 2017, 4063)
NRS 97.175 Продавец должен предоставить покупателю определенную информацию о кредиторе.
1. Перед любым предоставлен кредит, розничный продавец должен предоставить розничному покупателю любые раскрытие информации, требуемое кредитором в соответствии с 15 U.С.С. 1638.
2. Пока продавец не предоставит необходимые раскрытия информации в соответствии с подразделом 1, покупатель обязан оплатить только цена продажи за наличный расчет.
3. Любое подтверждение покупателем доставка копии контракта должна быть размером не менее 10 баллов жирным шрифтом и, если он содержится в контракте, должен располагаться непосредственно над подпись покупателя.
(добавлено в NRS 1965, 659; A 2009, 1274)
НРС 97.185 Содержание договора.
1. Договор розничной рассрочки платежа должен содержать имена продавца и покупателя, местонахождение коммерческого предприятия продавец, место жительства или другой адрес покупателя, указанный покупателем и описание или идентификация проданных или подлежащих продаже товаров, или услуги, предоставляемые или предоставляемые, или подлежащие предоставлению или оказанию. Контракт также должен содержать следующие пункты, которые должны быть существенно изложены в последовательность, показанная ниже:
(a) Цена продажи за наличный расчет каждого товара или Сервисы.
(б) Сумма авансового платежа покупателя, определение сумм, уплаченных деньгами и разрешенных для проданных товаров.
(c) Разница между пунктами (а) и (б).
(d) Общая сумма, если таковая имеется, включенная в страхование с указанием вида или видов страхования и условий страхового покрытия.
(e) Общая сумма официальных сборов.
(f) Финансируемая сумма, которая представляет собой сумму параграфы (c), (d) и (e).
(g) Сумма финансовых расходов.
(h) Сумма общей суммы платежей, причитающихся с покупатель продавцу, что является суммой пунктов (f) и (g).
(i) Количество платежей, необходимых для выплаты общая сумма платежей, сумма каждого платежа и дата платежа рассрочки. Если окончательный платеж существенно превышает другой плановые платежи, это оговаривается отдельно.
2. Дополнительные позиции могут быть включены в контракта, чтобы объяснить расчеты, связанные с определением суммы, которая будет оплачивается покупателем.
(добавлен в NRS 1965, 659; A 1993, 2756; 1995, 1802)
NRS 97.195 Сумма финансового сбора и любых других комиссий, расходов или сборов. Размер комиссии в любой рознице договор о рассрочке и любые другие сборы, расходы или сборы могут быть любой суммой согласованы сторонами.
(добавлен в NRS к 1965 г., 660; A 1981, 1592; 1984, 5; 1993, 2757; 1995, 1803)
NRS 97.205 Договоры заключаются и заключаются по почте или по телефону. в каталоге продавцов или в печатном предложении; подготовка и доставка меморандум.
1. Заключение договоров розничной рассрочки. и заключены по почте или телефону без приглашения в личном присутствие покупателя и на основании каталога продавца или другого напечатанного ходатайство о ведении бизнеса может осуществляться, как указано в этом разделе. Такой Контракты, заключенные покупателем, могут не содержать элементов, требуемых МСФО 97.185.
2. Если такой каталог или другой напечатанный в запросе четко указаны цены продажи за наличный расчет и другие условия продаж должно быть выполнено через такой носитель, когда контракт получен от розничной торговли покупатель, продавец должен подготовить письменный меморандум, содержащий все информация, требуемая NRS 97.185 будет включено в розничном договоре рассрочки. Продавец передает покупателю копию такого меморандума до даты оплаты первого платежа, подлежащего выплате в соответствии с контракт.
3. Если каталог или другой напечатанный ходатайство не устанавливает все другие условия продажи в дополнение к цены продажи за наличные, такой меморандум должен быть доставлен покупателю до или во время доставки товаров или услуг.
(добавлен в NRS 1965, 660)
НРС 97.215 Пробелы в контрактах. В продавец не должен получать подпись покупателя под каким-либо контрактом, когда он содержит пробелы с элементами, которые являются существенными положениями транзакция, за исключением случаев, предусмотренных в NRS 97.205 и 97.235, и за исключением случаев, когда доставка товара не внесены на момент исполнения договора, идентификационные номера или товарные знаки или аналогичную информацию и дату платежа первого рассрочка может быть вложена продавцом в аналог продавца договор после его подписания покупателем.
(добавлен в NRS 1965, 660)
НРС 97.225 Предоплата неоплаченной суммы платежей; возвращать деньги.
1. Несмотря на положения любых об обратном договоре розничной рассрочки, если права покупателя не был расторгнут или утрачен в соответствии с условиями контракта, покупатель может полностью предоплатить невыплаченную сумму платежей в любое время до его окончательный срок и, если покупатель это сделает, и если контракт не просрочен при любом сроке или условии контракта более 2 месяцев покупатель имеет право на возмещение незаработанной части финансовых сборов за предварительная оплата.Сумма возврата должна быть рассчитана с применением согласованного коэффициент отчисления финансирования к невыплаченной сумме платежей. Любая большая сумма финансовых расходов, которые могли быть предварительно рассчитаны и включены в причитающийся остаток должен быть возвращен.
2. Этот раздел не исключает наложение любого штрафа за предоплату, о котором стороны могут договориться, когда договор исполнен.
(добавлен в NRS 1965, 661; A 1983, 975; 1985, 1259; 1993, 2757; 1995, 1803)
КОНСОЛИДИРУЮЩИЕ ЗАКУПКИ; ДОГОВОРЫ О РОЗНИЧНОЙ ОПЛАТЕ
НРС 97.235 Консолидированные контракты; меморандумы.
1. Если покупка в рассрочку сделанные покупателем у продавца, последующие розничные покупки в рассрочку могут: по соглашению сторон объединить с предыдущим розничным платежом договор. Однако финансовые расходы по консолидированному контракту не должны превышают совокупную финансовую плату за:
(а) Первоначальный контракт и любое продление их в силу консолидации; и
(b) Последующая покупка в рассрочку или покупки.
2. В случае такой консолидации, вместо покупателей, заключающих договор розничных платежей в рассрочку, уважающий каждый при последующей покупке достаточно, если продавец подготовит письменный меморандум о каждой последующей покупке; в этом случае положения МСФО 97.165, 97.175 и 97.185 не применяются. Если ранее не было в письменной форме покупателю продавцом, товарным чеком, меморандумом или иным образом, меморандум должен быть изложен в отношении каждой последующей покупки предметов изложены в пунктах (a) — (f) включительно подраздела 1 NRS 97.185, и дополнительно:
(а) Неоплаченный остаток по предыдущему контракту или контракты;
(б) Консолидированный невыплаченный остаток;
(c) Сумма финансовых расходов;
(d) Консолидированная сумма платежей; и
(e) Пересмотренные платежи, применимые к консолидированная сумма платежей, если таковые имеются, в соответствии с МСФО 97.185.
Продавец доставит покупателю копию меморандума до установленной даты первый взнос сводного договора.
3. При последующей покупке вся сумма всех произведенных до этого платежей должна быть зачислена на счет оплата предыдущей цены продажи или цены продажи времени. Каждый платеж после этого полученный товар должен быть отнесен ко всем различным временным продажным ценам в такое же соотношение, как и первоначальные цены продажи за наличный расчет различных покупок. для другого. Однако сумма любого первоначального взноса или первоначального взноса на последующая покупка должна быть полностью отнесена к этой покупке.
4. Договор розничной рассрочки содержится в более чем одном документе, если один такой документ является оригиналом документ, подписанный розничным покупателем, применимый к покупкам товары или услуги, которые время от времени производятся розничным покупателем. В этом приложите документ вместе с товарным чеком, бухгалтерской книгой или другим письменным заявление, относящееся к каждой покупке, должно содержать всю информацию требуется NRS 97.185 и составляет розничную рассрочка на каждую покупку.При каждой последующей покупке в соответствии с оригинал документа, товарный чек, бухгалтерская книга или другое письменное заявление может по усмотрению продавца составить меморандум, требуемый данным разделом.
(добавлен в NRS 1965, 661; A 1993, 2757; 1995, 1803)
NRS 97.245 Соглашения о розничных платежах: Финансовые расходы; содержание ежемесячных заявления; уведомление об изменении условий.
1. Размер финансового сбора в любом Соглашение о розничных тарифах может быть любой суммой, и в соглашении могут быть предусмотрены наложение любых сборов, расходов или сборов, согласованных сторонами.
2. Во время розничной оплаты или до нее. при заключении соглашения продавец письменно уведомляет покупателя о форму заявки или иным образом, или устно, что финансовые расходы будут рассчитывается на основе непогашенного остатка за каждый месяц, который не обязательно должен быть календарный месяц или другой согласованный регулярный период, график или ставку будут рассчитаны финансовые расходы, и что покупатель может в любое время оплатить всю невыплаченную сумму. Если информация дана устно, продавец с одобрения покупателей зачисляет, доставляет или отправляет покупателю по почте и покупатели обращаются к меморандуму с изложением информации.
3. Продавец или держатель розничных сборов Соглашение обязуется незамедлительно предоставить покупателю ведомость по окончании каждого месячный период, который не обязательно должен быть календарным месяцем или другим регулярным периодом согласовано, при этом имеется неоплаченный остаток по нему. Заявление необходимо указать следующее:
(a) Неоплаченный остаток по розничным сборам договор на начало и конец периода;
(b) Если иное не указано продавцом покупатель по квитанции, меморандуму или иным образом, описанием или идентификация товаров или услуг, приобретенных в течение периода, наличными цена продажи и дата каждой покупки;
(c) Платежи, произведенные покупателем продавцу и любые другие кредиты покупателю в течение периода; и
(d) Сумма любых финансовых расходов, если таковые имеются, сбор, расход или сбор за период.
4. Если необходимо внести изменения в условия договора о розничных платежах, ранее раскрытого покупателю, продавец отправит покупателю по почте или доставит письменное уведомление о предлагаемых изменениях не менее чем за 15 дней до даты вступления в силу изменения. Нет уведомления требуется, если изменение касается:
(a) Сборы за просрочку платежа, документарные доказательства или превышение согласованного лимита;
(b) Уменьшение любого компонента финансирования или другое обвинение;
(c) Приостановление будущего кредита или прекращение аккаунт или план; или
(d) Результат соглашения с участием суда судебного разбирательства или невыполнения обязательств или просрочки потребителей, если только увеличение не производится по периодической ставке или по другим финансовым расходам.
(добавлен в NRS к 1965 г., 662; A 1981, 1593; 1984, 5; 1993, 2758; 1995, 1804)
НРБ 97.253 Права розничного продавца; иск для определения ответственности за неавторизованный оборотный инструмент, использованный для совершения платежа.
1. Розничный продавец считается получатель платежа в отношении любого платежа, произведенного на счет покупателя чеком или другой оборотный инструмент.
2. При разноске платежа на счет покупателя, розничный продавец изменил свою позицию, полагаясь на по нему, если платеж был произведен чеком или другим оборотным инструментом.
3. Платеж за счет покупателя. чеком или другим оборотным инструментом получен розничным продавцом в добросовестно, если розничный продавец не знал, что чек или другой оборотный инструмент был подделан, изменен или неавторизован, когда он отправлено в аккаунт.
4. Иск или производство, возбужденное в определить ответственность за предположительно поддельный, измененный или несанкционированный чек, или другой оборотный инструмент, используемый для осуществления платежа по счету покупателя, должен определяться в соответствии с положениями главы 104 НСС.
(добавлен в NRS 1995, 1801)
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ РОЗНИЧНЫХ ДОГОВОРОВ РАССРОЧКИ И ДОГОВОРЫ О РОЗНИЧНОЙ ОПЛАТЕ
НРС 97.265 Страхование. Если Стоимость любой страховки включена в договор розничной рассрочки или розничной продажи договор о начислении:
1. В контракте или соглашении должно быть указано характер, цель, срок и размер страхования, а также в связи с при продаже автомобиля в договоре должно быть указано, что страхование покрытие, заказанное в соответствии с условиями контракта, не включает телесные ответственность за причинение вреда, общественная ответственность и ответственность за имущественный ущерб покрытие, где такое покрытие фактически не включено.
2. В контракте или соглашении должно быть указано будет ли страхование обеспечено покупателем или продавцом.
3. Сумма, включенная в такую страховку. не должен превышать страховых взносов, взимаемых в соответствии со ставкой, установленной для такое страхование страховщиком, за исключением случаев, когда сумма меньше 1 доллара.
4. Если страхование приобретает продавец или держатель, продавец или держатель в течение 45 дней после поставки товаров или предоставления услуг по контракту, доставить, отправить по почте или причина для отправки покупателю по адресу покупателя, указанному в договор, уведомление об этом или копию полиса или полисов страхования или свидетельство или свидетельства о страховании, приобретенных таким образом.
5. Если какие-либо товары включены в пух выплаты застрахованы, и страховой полис или права по нему переуступаются продавцу, сумма, реализованная по переуступке, должна быть возвращена покупателю или зачисляется на следующий платеж, причитающийся по контракту или соглашению.
6. Если договор или соглашение требует покупатель должен обеспечить и предоставить страховку, приемлемую для продавца и покупатель не может предоставить такую страховку, которую покупатель аннулирован или истекает, продавец может обеспечить страховку в такой форме, как продавец может счесть необходимым, и его стоимость вместе с финансовыми расходами может быть добавлен к неоплаченной сумме платежей.
(добавлен в NRS 1965, 663; A 1993, 2759; 1995, 1805)
НРБ 97.275 Недействительность условий договора или соглашения; отказ от положения главы утратили силу.
1. Отсутствие розничного платежа договор или соглашение о розничной комиссии является действительным, с которым покупатель соглашается не выдвигать против продавца или правопреемника иск или защиту возникшие в результате продажи.
2. Отсутствие действия или согласия розничного покупателя до или во время заключения договора розничной рассрочки, розница соглашение о взимании платы или покупки в соответствии с ним представляют собой действительный отказ от любых положений данной главы или любых средств правовой защиты, предоставленных покупателю закон.
(добавлен в NRS 1965, 663)
NRS 97.285 Положения главы, регулирующие операции с розничными платежами эксклюзивный. Если не указано иное предусмотренных конкретным законом, положения этой главы, регулирующие розничную торговлю сделки в рассрочку являются исключительными, и положения любого другого закона не применяются к сделкам с розничной оплатой в рассрочку, регулируемым настоящей главой. Если существует противоречие между положениями этой главы и любыми другими статут, положения этой главы регулируют.
(добавлен в NRS 1965, 663; A 1981, 1593; 1993, 2760; 1995, 1806; 2001, 490)
ДОГОВОРЫ НА ПРОДАЖУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
NRS 97.297 Автомобиль определен. Для Для целей NRS 97.299 и 97.301 транспортное средство имеет значение, присвоенное ему в NRS 482.135.
(добавлен в NRS 1987, 1479)
NRS 97.299 Формы договоров и заявок на получение кредита: Принятие правила, предписывающие формы; содержимое; принятие; перевод на испанский язык; изменение форм.
1. Комиссар по финансовым вопросам Учреждения предписывают своим постановлением формы заявки на получение кредит и контракты на продажу транспортных средств, если:
(a) Продажа включает получение ценной бумаги интерес для обеспечения всей или части покупной цены транспортного средства;
(b) Заявка на кредит подана или через продавца транспортного средства;
(c) Продавец является дилером; и
(d) Продажа не является коммерческой сделкой.
2. Формы, предписанные в соответствии с подраздел 1 должен соответствовать требованиям NRS 97.165, должны быть приняты и выполнены любым кредитором, которому заявка на предоставлен кредит, и в дополнение к информации, требуемой в МСФО 97.185 и которая должна быть раскрыта в таком сделка по федеральному закону, необходимо:
(a) Определите и перечислите элементы, включенные в цена продажи за наличные, включая сумму, взимаемую за контракт на обслуживание автомобиль после его покупки.
(b) При указании количества покупателей вниз платежа, укажите суммы, уплаченные в деньгах и разрешенные для имущества, указанного в trade и сумма любых скидок производителя, применяемых к первоначальному взносу.
(c) Содержит описание любой данной собственности в торговле в составе первоначального взноса.
(d) Содержит описание метода расчет незаработанной части финансового сбора при полной предоплате от суммы невыплаченных платежей в соответствии с требованиями НСС 97.225.
(e) Содержит положение, которое по умолчанию со стороны покупателя подлежит исполнению только в том случае, если:
(1) Покупатель не производит оплату как требуется по соглашению; или
(2) Перспектива платежа, исполнение или реализация залога существенно затруднена. Бремя установление перспективы существенного обесценения лежит на продавце.
(f) Включите следующее уведомление как минимум в Жирный шрифт, 10 пунктов:
УВЕДОМЛЕНИЕ ПОКУПАТЕЛЮ
Не подписывать это соглашение перед прочтением или если в нем есть пробелы.Вы имеете право на заполненная копия этого договора. Если вы заплатите причитающуюся сумму до запланированная дата погашения задолженности, и вы не по умолчанию в при сроках контракта более 2-х месяцев вы имеете право на возврат денежных средств незаработанной части финансовых расходов. Если вы не выполните свой обязательств по этому соглашению, автомобиль может быть возвращен во владение, и вы можете быть несет ответственность за невыплаченную задолженность, подтвержденную настоящим соглашением.
3.Комиссар организует или в противном случае вызвать перевод на испанский язык форм, предписанных в соответствии с к подразделу 1.
4. В случае изменения закона штата или федерального закона требует от Уполномоченного внести изменения в формы, предписанные в соответствии с подразделом 1, Комиссар не обязан соблюдать положения главы 233B NRS при выполнении тех поправки.
5. Используется в этом разделе:
(а) Коммерческая сделка означает любую продажу автомобиль покупателю, который покупает автомобиль исключительно или в основном для коммерческих целей. использование или перепродажа.
(b) Дилер имеет значение, присвоенное ему в NRS 482.020.
(добавлен в NRS 1987, 1479; A 1989, 458; 1993, 2760; 1995, 1806; 2003, 1906; 2009, 1275; 2011, 1029)
NRS 97.301 Формы договоров и заявки на кредит: Когда использование обязательный. Когда продается автомобиль в этом состоянии при обстоятельствах, описанных в подразделе 1 NRS 97.299, продавец и любой кредитор, которому заявка на кредит подается по установленным в соответствии с этим формам. раздел.
(добавлен в NRS 1987, 1479; A 1989, 459)
NRS 97.304 Возможность принудительного исполнения неисполнения обязательств покупателем. Несмотря на положения любого контракта Напротив, неисполнение обязательств со стороны покупателя подлежит исполнению только степень, что:
1. Покупатель не производит платеж, поскольку требуется по соглашению; или
2. Перспектива платежа, исполнения или реализация залога существенно затруднена. Бремя установления перспектива значительного обесценения лежит на продавца.
(добавлен в NRS 2011 г., 1029)
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, ИСПОЛНЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ
НРС 97.305 Нарушение планки до взыскания. А продавец, который заключает договор или соглашение о розничных сборах, которое не соблюдать положения данной главы или кто нарушает какое-либо положение этой главе и кредитору, нарушающему NRS 97.301, кроме случаев, когда это произошло в результате случайной или добросовестной ошибки. взыскание любых финансовых сборов, официальных сборов или любых сборов за просрочку или взыскание по договору розничной рассрочки или в связи с ним или покупка по соглашению о розничной оплате; но продавец или кредитор могут тем не менее взыскать с покупателя сумму, равную денежной цене товары или услуги и стоимость для продавца или кредитора любой страховки включены в сделку.
(добавлен в NRS к 1965 г., 661; A 1987, 1480; 1993, 2761; 1995, 1807)
NRS 97.315 Судебный запрет для предотвращения нарушения. В Генеральный прокурор или окружной прокурор могут подать иск от имени государство против любого человека, чтобы сдерживать и предотвращать любое нарушение этого глава.
(добавлен в NRS 1965, 664)
NRS 97.325 Гарантия прекращения производства. В В целях соблюдения настоящей главы Генеральный прокурор может принять заверение о прекращении любого действия или практики, которые считаются нарушением настоящей главы, от любого лица, участвовавшего или участвовавшего в таком действии или практике.Любой такое заверение должно быть оформлено в письменной форме и должно быть подано в утверждение районного суда округа, в котором предполагаемый нарушитель проживает или имеет основное место деятельности. Никакой такой гарантии не может быть принято после начала каких-либо действий окружным прокурором в соответствии с NRS 97.315 без согласия округа адвокат.
(добавлен в NRS 1965, 664)
НРБ 97.335 Взыскания гражданско-правовые. Любой лицо, которое нарушает какой-либо приказ или судебный запрет, изданный в соответствии с этой главой подлежит уплате штрафа в размере не более 1000 долларов США.Для целей этого раздела районный суд, вынесший судебный запрет, сохраняет юрисдикция, дело должно быть продолжено, и в таких случаях Поверенный Генерал, действующий от имени государства, может ходатайствовать о взыскании гражданского штрафы.
(добавлен в NRS 1965, 664)
.